Lectionary Calendar
Sunday, August 17th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Exodus 36:33
The middle rod was made to go right through the rings of all the boards from one end to the other.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- FaussetEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hebrew Names Version
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
King James Version
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
Lexham English Bible
And he made the middle bar to run in the midst of the frames from end to end.
And he made the middle bar to run in the midst of the frames from end to end.
New Century Version
They made the middle crossbar run along the entire length of each side and rear of the Tent. It was set halfway up the frames.
They made the middle crossbar run along the entire length of each side and rear of the Tent. It was set halfway up the frames.
New English Translation
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
He made the middle bar to reach from end to end in the center of the frames.
Amplified Bible
And he made the middle bar pass through [horizontally] halfway up the boards from one end to the other.
And he made the middle bar pass through [horizontally] halfway up the boards from one end to the other.
New American Standard Bible
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
Geneva Bible (1587)
And he made the middest barre to shoote through the boards, from the one end to ye other.
And he made the middest barre to shoote through the boards, from the one end to ye other.
Legacy Standard Bible
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
And he made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
Complete Jewish Bible
He made the middle crossbar so that it extended from one end of the planks to the other, halfway up.
He made the middle crossbar so that it extended from one end of the planks to the other, halfway up.
Darby Translation
And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
And he made the middle bar in the midst of the boards reach from one end to the other.
Easy-to-Read Version
They made the middle brace so that it passed through the frames from one end to the other.
They made the middle brace so that it passed through the frames from one end to the other.
English Standard Version
And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.
And he made the middle bar to run from end to end halfway up the frames.
George Lamsa Translation
And they made the middle bar to pass through the boards from the one end to the other.
And they made the middle bar to pass through the boards from the one end to the other.
Good News Translation
The middle crossbar, set halfway up the frames, extended from one end of the Tent to the other.
The middle crossbar, set halfway up the frames, extended from one end of the Tent to the other.
Christian Standard Bible®
He made the central crossbar run through the middle of the supports from one end to the other.
He made the central crossbar run through the middle of the supports from one end to the other.
Literal Translation
And he made the middle bar to go through the middle of the boards, from end to end.
And he made the middle bar to go through the middle of the boards, from end to end.
Miles Coverdale Bible (1535)
and made the barres to shute thorow the bordes, from the one ende to the other,
and made the barres to shute thorow the bordes, from the one ende to the other,
American Standard Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Bishop's Bible (1568)
And he made the myddest barre to shut through the boordes, euen from the one ende to the other.
And he made the myddest barre to shut through the boordes, euen from the one ende to the other.
JPS Old Testament (1917)
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
King James Version (1611)
And he made the middle barre to shoot thorow the boards from the one end to the other.
And he made the middle barre to shoot thorow the boards from the one end to the other.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they made golden bells, and put the bells on the border of the tunic round about between the pomegranates:
And they made golden bells, and put the bells on the border of the tunic round about between the pomegranates:
English Revised Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Berean Standard Bible
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
He made the central crossbar to run through the center of the frames, from one end to the other.
Wycliffe Bible (1395)
He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
He made also another barre, that schulde come bi the myddil tables fro corner til to corner.
Young's Literal Translation
and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;
and he maketh the middle bar to enter into the midst of the boards from end to end;
Update Bible Version
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
Webster's Bible Translation
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
And he made the middle bar to shoot through the boards from the one end to the other.
World English Bible
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
He made the middle bar to pass through in the midst of the boards from the one end to the other.
New King James Version
And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.
And he made the middle bar to pass through the boards from one end to the other.
New Living Translation
He made the middle crossbar to attach halfway up the frames; it ran all the way from one end of the Tabernacle to the other.
He made the middle crossbar to attach halfway up the frames; it ran all the way from one end of the Tabernacle to the other.
New Life Bible
He made the long, straight cross-piece for the center to pass through from end to end.
He made the long, straight cross-piece for the center to pass through from end to end.
New Revised Standard
He made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
He made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he made the middle bar, - to run along in the midst of the boards, from end to end.
And he made the middle bar, - to run along in the midst of the boards, from end to end.
Douay-Rheims Bible
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
He made also another bar, that might come by the midst of the boards from corner to corner.
Revised Standard Version
And he made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
And he made the middle bar to pass through from end to end halfway up the frames.
New American Standard Bible (1995)
He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
He made the middle bar to pass through in the center of the boards from end to end.
Contextual Overview
14 And they made curtains of goats' hair for the tent; eleven curtains were made. 15 Every curtain was thirty cubits long and four cubits wide, all of the same measure. 16 Five curtains were joined together to make one group, and six curtains were joined together to make the other group. 17 And they put fifty twists of cord on the edge of the outside curtain of the first group, and fifty twists on the edge of the outside curtain of the second group, 18 And fifty hooks of brass for joining them together to make the tent. 19 And they made a cover of sheepskins coloured red, to go over the tent, and a cover of leather over that. 20 And for the uprights of the House they made boards of hard wood. 21 The boards were ten cubits long and one cubit and a half wide. 22 Every board had two tongues fixed into it; all the boards were made in this way. 23 They made twenty boards for the south side of the House:
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Cross-References
Isaiah 34:6
The sword of the Lord is full of blood, it is fat with the best of the meat, with the blood of lambs and goats, with the best parts of the sheep: for the Lord has a feast in Bozrah, and much cattle will be put to death in the land of Edom.
The sword of the Lord is full of blood, it is fat with the best of the meat, with the blood of lambs and goats, with the best parts of the sheep: for the Lord has a feast in Bozrah, and much cattle will be put to death in the land of Edom.
Isaiah 63:1
Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.
Who is this who comes from Edom, with blood-red robes from Bozrah? he whose clothing is fair, stepping with pride in his great strength? I whose glory is in the right, strong for salvation.
Jeremiah 49:13
For I have taken an oath by myself, says the Lord, that Bozrah will become a cause of wonder, a name of shame, a waste and a curse; and all its towns will be waste places for ever.
For I have taken an oath by myself, says the Lord, that Bozrah will become a cause of wonder, a name of shame, a waste and a curse; and all its towns will be waste places for ever.
Jeremiah 49:22
See, he will come up like an eagle in flight, stretching out his wings against Bozrah: and the hearts of Edom's men of war on that day will be like the heart of a woman in birth-pains.
See, he will come up like an eagle in flight, stretching out his wings against Bozrah: and the hearts of Edom's men of war on that day will be like the heart of a woman in birth-pains.
Amos 1:12
And I will send a fire on Teman, burning up the great houses of Bozrah.
And I will send a fire on Teman, burning up the great houses of Bozrah.
Micah 2:12
I will certainly make all of you, O Jacob, come together; I will get together the rest of Israel; I will put them together like the sheep in their circle: like a flock in their green field; they will be full of the noise of men.
I will certainly make all of you, O Jacob, come together; I will get together the rest of Israel; I will put them together like the sheep in their circle: like a flock in their green field; they will be full of the noise of men.
Gill's Notes on the Bible
:-