Lectionary Calendar
Sunday, September 21st, 2025
the Week of Proper 20 / Ordinary 25
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 14:11

So that the children of Israel may no longer go wandering away from me, or make themselves unclean with all their wrongdoing; but they will be my people, and I will be their God, says the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Idolatry;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions Made Beneficial;   Sins, National;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Uncleanness;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
in order that the house of Israel may no longer stray from following me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be my people and I will be their God. This is the declaration of the Lord God.’”
Hebrew Names Version
that the house of Yisra'el may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord GOD.
King James Version
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord God .
English Standard Version
that the house of Israel may no more go astray from me, nor defile themselves anymore with all their transgressions, but that they may be my people and I may be their God, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their offenses. So they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord GOD."
New Century Version
Then the nation of Israel will not leave me anymore or make themselves unclean anymore with all their sins. They will be my people, and I will be their God, says the Lord God .'"
Amplified Bible
so that the house of Israel may no longer drift away from Me and no longer defile themselves with all their transgressions, but they will be My people, and I will be their God,"' says the Lord GOD."
World English Bible
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
That the house of Israel may go no more astray from mee, neither bee polluted any more with all their transgressions, but that they may be my people, and I may be their God, sayth the Lorde God.
New American Standard Bible (1995)
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares the Lord GOD."
Legacy Standard Bible
in order that the house of Israel may no longer wander from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Thus they will be My people, and I shall be their God,"' declares Lord Yahweh."
Berean Standard Bible
in order that the house of Israel may no longer stray from Me and no longer defile themselves with all their transgressions. Then they will be My people and I will be their God, declares the Lord GOD.'"
Contemporary English Version
I will do this, so that you will come back to me and stop destroying yourselves with these disgusting sins. So turn back to me! Then I will be your God, and you will be my people. I, the Lord God, make this promise.
Complete Jewish Bible
so that the house of Isra'el will no longer wander away from me or defile themselves with all their crimes; rather, they will be my people and I will be their God,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
that the house of Israel may go no more astray from me, neither make themselves any more unclean with all their transgressions; and they shall be my people, and I will be their God, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
Why? So that those prophets will stop leading my people away from me, and my people will stop being filthy with sin. Then they will be my special people, and I will be their God.'" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
That the house of Israel may go no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people and I may be their God, says the LORD God.
Good News Translation
I will do this to keep the Israelites from deserting me and defiling themselves by their sins. They are to be my people, and I will be their God." The Sovereign Lord has spoken.
Lexham English Bible
so that the house of Israel will not go astray again from me, and they will not make themselves unclean again with all of their transgressions, and they will be for me a people, and I will be for them as God," declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
So that the house of Israel may not stray any more from after Me, and not be defiled again with all their transgressions; but they are to Me for a people, and I will be to them for God, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
that ye house of Israel be led nomore fro me thorow erroure, and be nomore defyled in their wickednesse: but that they maye be my people, and I their God, saieth the LORDE God.
American Standard Version
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
that the house of Israel may go no more astray from Me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be My people, and I may be their God, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
That the house of Israel may goe no more astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may bee their God, sayeth the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
That the house of Israel be led no more from me through errour, and be no more defiled in all their transgressions: but that they may be my people, and I their God, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
that the house of Israel may no go astray from me, and that they may no more defile themselves with any of their transgressions: so shall they be my people, and I will be their God, saith the Lord.
English Revised Version
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
that the hous of Israel erre no more fro me, nether be defoulid in alle her trespassyngis; but that it be in to a puple to me, and Y be in to a God to hem, seith the Lord of oostis.
Update Bible Version
that the house of Israel may go no more astray from me, neither defile themselves anymore with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
That the house of Israel may no more go astray from me, neither be polluted any more with all their transgressions; but that they may be my people, and I may be their God, saith the Lord GOD.
New English Translation
so that the house of Israel will no longer go astray from me, nor continue to defile themselves by all their sins. They will be my people and I will be their God, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
that the house of Israel may no longer stray from Me, nor be profaned anymore with all their transgressions, but that they may be My people and I may be their God," says the Lord GOD."'
New Living Translation
In this way, the people of Israel will learn not to stray from me, polluting themselves with sin. They will be my people, and I will be their God. I, the Sovereign Lord , have spoken!'"
New Life Bible
This is so that the people of Israel may no longer turn away from Me, and no longer make themselves sinful with all their wrong-doing. They will be My people and I will be their God,"' says the Lord God."
New Revised Standard
so that the house of Israel may no longer go astray from me, nor defile themselves any more with all their transgressions. Then they shall be my people, and I will be their God, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That the house of Israel may no more go astray from following me, And no more defile themselves by any of their transgressions, - But may become my people, and I, may become their God, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
That the house of Israel may go no more astray from me, nor be polluted with all their transgressions: but may be my people, and I may be their God, saith the Lord of hosts.
Revised Standard Version
that the house of Israel may go no more astray from me, nor defile themselves any more with all their transgressions, but that they may be my people and I may be their God, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
so that the house of Israel do not wander any more from after Me, nor are defiled any more with all their transgressions, and they have been to Me for a people, and I am to them for God -- an affirmation of the Lord Jehovah.'

Contextual Overview

1 Then certain of the responsible men of Israel came to me and took their seats before me. 2 And the word of the Lord came to me, saying, 3 Son of man, these men have taken their false gods into their hearts and put before their faces the sin which is the cause of their fall: am I to give ear when they come to me for directions? 4 For this cause say to them, These are the words of the Lord: Every man of Israel who has taken his false god into his heart, and put before his face the sin which is the cause of his fall, and comes to the prophet; I the Lord will give him an answer by myself in agreement with the number of his false gods; 5 So as to take the children of Israel in the thoughts of their hearts, because they have become strange to me through their false gods. 6 For this cause say to the children of Israel, These are the words of the Lord: Come back and give up your false gods and let your faces be turned from your disgusting things. 7 When any one of the men of Israel, or of those from other lands who are living in Israel, who has become strange to me, and takes his false gods into his heart, and puts before his face the sin which is the cause of his fall, comes to the prophet to get directions from me; I the Lord will give him an answer by myself: 8 And my face will be turned against that man, and I will make him a sign and a common saying, cutting him off from among my people; and you will be certain that I am the Lord. 9 And if the prophet, tricked by deceit, says anything, it is I the Lord by whom he has been tricked, and I will put out my hand against him, and he will be cut off from among my people Israel. 10 And the punishment of their sin will be on them: the sin of the prophet will be the same as the sin of him who goes to him for directions;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the house: Ezekiel 34:10-31, Ezekiel 44:10, Ezekiel 44:15, Ezekiel 48:11, Deuteronomy 13:11, Deuteronomy 19:20, Psalms 119:67, Isaiah 9:16, Jeremiah 23:15, Jeremiah 50:6, 2 Peter 2:15

neither: Ezekiel 11:18-20, Ezekiel 36:25-29, Ezekiel 37:23

that they: Ezekiel 34:30, Ezekiel 36:28, Ezekiel 37:27, Ezekiel 39:22, Genesis 17:7, Jeremiah 11:4, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:38, Zechariah 13:9, Hebrews 8:10, Hebrews 11:16, Revelation 21:7

Reciprocal: Isaiah 61:6 - named Ezekiel 11:20 - and they

Cross-References

Genesis 12:5
And Abram took Sarai, his wife, and Lot, his brother's son, and all their goods and the servants which they had got in Haran, and they went out to go to the land of Canaan.
Genesis 14:16
And he got back all the goods, and Lot, his brother's son, with his goods and the women and the people.
Genesis 14:21
And the king of Sodom said to Abram, Give me the prisoners and take the goods for yourself.
Deuteronomy 28:31
Your ox will be put to death before your eyes, but its flesh will not be your food: your ass will be violently taken away before your face, and will not be given back to you: your sheep will be given to your haters, and there will be no saviour for you.
Deuteronomy 28:35
The Lord will send a skin disease, attacking your knees and your legs, bursting out from your feet to the top of your head, so that nothing will make you well.
Deuteronomy 28:51
He will take the fruit of your cattle and of your land till death puts an end to you: he will let you have nothing of your grain or wine or oil or any of the increase of your cattle or the young of your flock, till he has made your destruction complete.

Gill's Notes on the Bible

That the house of Israel may go no more astray from me,.... Or from his worship, as the Targum; from the law of God, and obedience to it: sin is a going astray from God, a deviation from his commandments; it leads men out of the way of their duty into wrong paths, which issue in ruin, if grace prevent not; and sometimes the means which God makes use of for the restoring of his own people, and bringing them back to himself, are the punishments which he inflicts upon others; and which is his end in so doing, as it was here; that the false prophets, and those that followed them, being made examples of, might be a warning unto others, and caution them against falling into the same sins, that so they might not bear the same punishment; or be a means of reclaiming them from their errors, and for the future beware of going astray again:

neither be polluted any more with all their transgressions; for every transgression, as it is an aberration from the law of God, so it is of a defiling nature: it defiles the mind and conscience, yea, the whole man, from which there is no cleansing but by the blood of Christ; it is loathsome in itself, contrary to the pure and holy nature of God, and abominable to a gracious mind, and therefore to be avoided; and which may be learnt from the punishment of it on others:

but that they may be my people and I may be their God, saith the Lord God; that is, that they may behave as such, and that it may appear that God is their God, and they are his people.

Barnes' Notes on the Bible

“God,” it has been said, “punishes sins by means of sins,” but the end is the re-establishment of righteousness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile