Lectionary Calendar
Saturday, September 20th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Ezekiel 15:1
And the word of the Lord came to me, saying,
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then the word of the Lord came to me:
Then the word of the Lord came to me:
Hebrew Names Version
The word of the LORD came to me, saying,
The word of the LORD came to me, saying,
King James Version
And the word of the Lord came unto me, saying,
And the word of the Lord came unto me, saying,
English Standard Version
And the word of the Lord came to me:
And the word of the Lord came to me:
New American Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
New Century Version
The Lord spoke his word to me, saying:
The Lord spoke his word to me, saying:
Amplified Bible
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
World English Bible
The word of Yahweh came to me, saying,
The word of Yahweh came to me, saying,
Geneva Bible (1587)
And ye word of ye Lord came vnto me, saying,
And ye word of ye Lord came vnto me, saying,
New American Standard Bible (1995)
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Legacy Standard Bible
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Then the word of Yahweh came to me, saying,
Berean Standard Bible
Then the word of the LORD came to me, saying,
Then the word of the LORD came to me, saying,
Contemporary English Version
Some time later, the Lord said:
Some time later, the Lord said:
Complete Jewish Bible
The word of Adonai came to me:
The word of Adonai came to me:
Darby Translation
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
Easy-to-Read Version
Then the word of the Lord came to me. He said,
Then the word of the Lord came to me. He said,
George Lamsa Translation
AND the word of the LORD came unto me, saying,
AND the word of the LORD came unto me, saying,
Good News Translation
The Lord spoke to me.
The Lord spoke to me.
Lexham English Bible
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Literal Translation
And the Word of Jehovah came to me, saying,
And the Word of Jehovah came to me, saying,
Miles Coverdale Bible (1535)
The worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
The worde of the LORDE came vnto me, sayenge:
American Standard Version
And the word of Jehovah came unto me, saying,
And the word of Jehovah came unto me, saying,
JPS Old Testament (1917)
And the word of the LORD came unto me, saying:
And the word of the LORD came unto me, saying:
King James Version (1611)
And the word of ye Lord came vnto me, saying.
And the word of ye Lord came vnto me, saying.
Bishop's Bible (1568)
The worde of the Lord came vnto me, saying:
The worde of the Lord came vnto me, saying:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the word of the Lord came to me, saying,
And the word of the Lord came to me, saying,
English Revised Version
And the word of the LORD came unto me, saying,
And the word of the LORD came unto me, saying,
Wycliffe Bible (1395)
And the word of the Lord was maad to me,
And the word of the Lord was maad to me,
Update Bible Version
And the word of Yahweh came to me, saying,
And the word of Yahweh came to me, saying,
Webster's Bible Translation
And the word of the LORD came to me, saying,
And the word of the LORD came to me, saying,
New English Translation
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
New King James Version
Then the word of the LORD came to me, saying:
Then the word of the LORD came to me, saying:
New Living Translation
Then this message came to me from the Lord :
Then this message came to me from the Lord :
New Life Bible
Then the Word of the Lord came to me saying,
Then the Word of the Lord came to me saying,
New Revised Standard
The word of the Lord came to me:
The word of the Lord came to me:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the word of Yahweh came unto me saying:
And the word of Yahweh came unto me saying:
Douay-Rheims Bible
And the word of the Lord came to me, saying:
And the word of the Lord came to me, saying:
Revised Standard Version
And the word of the LORD came to me:
And the word of the LORD came to me:
Young's Literal Translation
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
And there is a word of Jehovah unto me, saying:
THE MESSAGE
God 's Message came to me: "Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you'd find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs to hang things from?
God 's Message came to me: "Son of man, how would you compare the wood of a vine with the branches of any tree you'd find in the forest? Is vine wood ever used to make anything? Is it used to make pegs to hang things from?
Contextual Overview
1 And the word of the Lord came to me, saying, 2 Son of man, what is the vine-tree more than any branching tree which is among the trees of the woods? 3 Will its wood be used for any work? do men make of it a pin for hanging any vessel on? 4 See, it is put into the fire for burning: the fire has made a meal of its two ends and the middle part of it is burned; is it good for any work? 5 Truly, before it was cut down, it was not used for any purpose: how much less, when the fire has made a meal of it and it is burned, will it be made into anything? 6 For this cause the Lord has said: Like the vine-tree among the trees of the woods which I have given to the fire for burning, so will I give the people of Jerusalem. 7 And my face will be turned against them; and though they have come out of the fire they will be burned up by it; and it will be clear to you that I am the Lord when my face is turned against them. 8 And I will make the land a waste because they have done evil, says the Lord.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Hosea 10:1 - General Hosea 12:10 - used
Cross-References
Genesis 15:1
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
After these things, the word of the Lord came to Abram in a vision, saying, Have no fear, Abram: I will keep you safe, and great will be your reward.
Genesis 15:2
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
And Abram said, What will you give me? for I have no child and this Eliezer of Damascus will have all my wealth after me.
Genesis 15:3
And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
And Abram said, You have given me no child, and a servant in my house will get the heritage.
Genesis 15:4
Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
Then said the Lord, This man will not get the heritage, but a son of your body will have your property after you.
Genesis 15:5
And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be.
And he took him out into the open air, and said to him, Let your eyes be lifted to heaven, and see if the stars may be numbered; even so will your seed be.
Genesis 15:6
And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
And he had faith in the Lord, and it was put to his account as righteousness.
Genesis 15:10
All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
All these he took, cutting them in two and putting one half opposite the other, but not cutting the birds in two.
Genesis 15:14
But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
But I will be the judge of that nation whose servants they are, and they will come out from among them with great wealth.
Genesis 15:16
And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
And in the fourth generation they will come back here; for at present the sin of the Amorite is not full.
Genesis 15:17
Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
Then when the sun went down and it was dark, he saw a smoking fire and a flaming light which went between the parts of the bodies.
Gill's Notes on the Bible
And the word of the Lord came unto me, saying. The destruction of Jerusalem had been represented under various types and similes before, as of a siege, and a sharp razor; and here of a fruitless and useless vine, only fit for the fire; which was delivered out by a spirit of prophecy. The Targum calls it the word of prophecy, as usual.
Clarke's Notes on the Bible
CHAPTER XV
The Jewish nation, about to be destroyed by the Chaldeans,
compared to a barren vine which is fit for nothing but to be
cast into the fire, 1-8.
NOTES ON CHAP. XV