Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 24:14

I the Lord have said the word and I will do it; I will not go back or have mercy, and my purpose will not be changed; in the measure of your ways and of your evil doings you will be judged, says the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ezekiel;   Instruction;   Sin;   Wicked (People);   Torrey's Topical Textbook - Judgments;   Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Lie, Lying;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I, the Lord, have spoken.It is coming, and I will do it!I will not refrain, I will not show pity,and I will not relent.I will judge youaccording to your ways and deeds.
Hebrew Names Version
I, the LORD, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord GOD.
King James Version
I the Lord have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord God .
English Standard Version
I am the Lord . I have spoken; it shall come to pass; I will do it. I will not go back; I will not spare; I will not relent; according to your ways and your deeds you will be judged, declares the Lord God ."
New American Standard Bible
"I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not overlook, I will not pity, and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares the Lord GOD.'"
New Century Version
"‘I, the Lord , have spoken. The time has come for me to act. I will not hold back punishment or feel pity or change my mind. I will judge you by your ways and actions, says the Lord God .'"
Amplified Bible
"I the LORD have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not have compassion and I will not be sorry; in accordance with your ways and in accordance with your deeds I will judge and punish you," says the Lord GOD.'"
World English Bible
I, Yahweh, have spoken it: it shall happen, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, shall they judge you, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
I the Lord haue spoken it: it shall come to passe, and I will doe it: I will not goe backe, neither will I spare, neither will I repent: according to thy wayes, & according to thy workes shall they iudge thee, sayeth the Lord God.
New American Standard Bible (1995)
"I, the LORD, have spoken; it is coming and I will act. I will not relent, and I will not pity and I will not be sorry; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares the Lord GOD.'"
Legacy Standard Bible
I, Yahweh, have spoken; it is coming, and I will act. I will not regret, and I will not pity, and I will not relent; according to your ways and according to your deeds I will judge you," declares Lord Yahweh.'"
Berean Standard Bible
I, the LORD, have spoken; the time is coming, and I will act. I will not refrain or show pity, nor will I relent. I will judge you according to your ways and deeds,' declares the Lord GOD."
Contemporary English Version
That time will certainly come! And when it does, I won't show the people of Jerusalem any pity or change my mind. They must be punished for the evil they have done. I, the Lord God, have spoken.
Complete Jewish Bible
"‘I, Adonai , have spoken it, and it will happen. I will do it, I will not turn back, I will not refrain or spare or relent. They will judge you as your ways and deeds deserve,' says Adonai Elohim ."
Darby Translation
I Jehovah have spoken [it]: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, nor will I repent. According to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
"‘I am the Lord . I said your punishment would come, and I will make it happen. I will not hold back the punishment or feel sorry for you. I will punish you for the evil things you did. This is what the Lord God said.'"
George Lamsa Translation
I the LORD have spoken it; it shall come to pass and I will do it; I will not have pity, neither will I spare nor will I have mercy; but I will judge you according to your ways; and according to your doings, shall I judge you, says the LORD God.
Good News Translation
I, the Lord , have spoken. The time has come for me to act. I will not ignore your sins or show pity or be merciful. You will be punished for what you have done." The Sovereign Lord has spoken.
Lexham English Bible
I, Yahweh, I have spoken. It is coming, and I did it; I will not disregard, and I will not take pity, and I will not reconsider. According to your ways and according to your deeds they will judge you!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
I, Jehovah, have spoken; it shall come, and I will do it . I will not let go, and I will not spare, I will not pity. By your ways and by your doings they shall judge you, declares the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
Euen I the LORDE haue so deuysed: Yee it is come therto allredy, that I will do it. I will not go backe, I will not spare, I wil not be intreated: but acordinge to thy wayes ad ymaginacions, thou shalt be punyshed, saieth the LORDE God.
American Standard Version
I, Jehovah, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
I the LORD have spoken it; it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.'
King James Version (1611)
I the Lord haue spoken it, it shall come to passe, and I will doe it, I will not goe backe, neither will I spare, neither will I repent, according to thy wayes and according to thy doings, shall they iudge thee, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
Euen I the Lorde haue spoken it: yea it is come therto all redy that I will do it, I will not go backe, I will not spare, I will not repent: but according to thy wayes and imaginations shall they iudge thee, sayth the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
I the Lord have spoken; and it shall come, and I will do it; I will not delay, neither will I have any mercy: I will judge thee, saith the Lord, according to thy ways, and according to thy devices: therefore will I judge thee according to thy bloodshed, and according to thy devices will I judge thee, thou unclean, notorious, and abundantly provoking one.
English Revised Version
I the LORD have spoken it: it shall come to pass, and I will do it; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Y the Lord spak; it schal come, and Y schal make, Y schal not passe, nethir Y schal spare, nether Y schal be plesid; bi thi weies and bi thi fyndyngis Y schal deme thee, seith the Lord.
Update Bible Version
I, Yahweh, have spoken it: it shall come to pass, and I will do it: I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to your ways, and according to your doings, they shall judge you, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
I the LORD have spoken [it]; it shall come to pass, and I will do [it]; I will not go back, neither will I spare, neither will I repent; according to thy ways, and according to thy doings, shall they judge thee, saith the Lord GOD.
New English Translation
"‘I the Lord have spoken; judgment is coming and I will act! I will not relent, or show pity, or be sorry! I will judge you according to your conduct and your deeds, declares the sovereign Lord .'"
New King James Version
I, the Lord, have spoken it;It shall come to pass, and I will do it;I will not hold back,Nor will I spare,Nor will I relent;According to your waysAnd according to your deedsThey [fn] will judge you,"Says the Lord God.' "
New Living Translation
"I, the Lord , have spoken! The time has come, and I won't hold back. I will not change my mind, and I will have no pity on you. You will be judged on the basis of all your wicked actions, says the Sovereign Lord ."
New Life Bible
I, the Lord, have spoken. The time has come for Me to act. I will not hold back, I will not pity, and I will not be sorry. I will punish you for your ways and for what you have done," says the Lord God.'"
New Revised Standard
I the Lord have spoken; the time is coming, I will act. I will not refrain, I will not spare, I will not relent. According to your ways and your doings I will judge you, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I Yahweh, have spoken It cometh and I will perform I will not let alone, neither will I shield, Nor will I repent,- According to thy ways and according to thy doings, have they judged thee, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
I the Lord have spoken: it shall come to pass, and I will do it: I will not pass by, nor spare, nor be pacified: I will judge thee according to thy ways, and according to thy doings, saith the Lord.
Revised Standard Version
I the LORD have spoken; it shall come to pass, I will do it; I will not go back, I will not spare, I will not repent; according to your ways and your doings I will judge you, says the Lord GOD."
Young's Literal Translation
I, Jehovah, hath spoken, It hath come, and I have done [it], I do not free, nor do I spare, nor do I repent, According to thy ways, and according to thine acts, they have judged thee, An affirmation of the Lord Jehovah.'

Contextual Overview

1 And the word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, saying, 2 Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day. 3 And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it: 4 And get the bits together, the fat tail, every good part, the leg and the top part of it: make it full of the best bones. 5 Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it. 6 For this is what the Lord has said: A curse is on the town of blood, the cooking-pot which is unclean inside, which has never been made clean! take out its bits; its fate is still to come on it. 7 For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust; 8 In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered. 9 For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass. 10 Put on much wood, heating up the fire, boiling the flesh well, and making the soup thick, and let the bones be burned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: Numbers 23:19, 1 Samuel 15:29, Psalms 33:9, Isaiah 55:11, Jeremiah 23:20, Matthew 24:35

neither will I spare: Ezekiel 5:11, Ezekiel 7:4, Ezekiel 7:9, Ezekiel 8:18, Ezekiel 9:10, Jeremiah 13:14

according to thy ways: Ezekiel 16:43, Ezekiel 18:30, Ezekiel 22:31, Ezekiel 23:24, Ezekiel 23:29, Isaiah 3:11, Jeremiah 4:18, Matthew 16:27, Romans 2:5, Romans 2:6

Reciprocal: Leviticus 26:23 - General Numbers 11:23 - thou shalt Deuteronomy 29:20 - will not spare 2 Kings 25:21 - So Judah Ezra 9:13 - after all Proverbs 15:10 - and he Proverbs 15:32 - instruction Isaiah 10:3 - And what Isaiah 30:14 - he shall not Jeremiah 1:16 - And I Jeremiah 4:28 - because Ezekiel 9:5 - Go Ezekiel 17:24 - I the Lord have spoken Ezekiel 22:14 - I the Ezekiel 36:36 - I the Lord have Zechariah 8:14 - I repented

Cross-References

Genesis 15:8
And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
Genesis 24:1
Now Abraham was old and far on in years: and the Lord had given him everything in full measure.
Genesis 24:2
And Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:
Genesis 24:7
The Lord God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, and made an oath to me, saying, To your seed I will give this land: he will send his angel before you and give you a wife for my son in that land.
Genesis 24:8
And if the woman will not come with you, then you are free from this oath; only do not take my son back there.
Genesis 24:9
And the servant put his hand under Abraham's leg, and gave him his oath about this thing.
Genesis 24:10
And the servant took ten of his master's camels, and all sorts of good things of his master's, and went to Mesopotamia, to the town of Nahor.
Genesis 24:11
And he made the camels take their rest outside the town by the water-spring in the evening, at the time when the women came to get water.
Genesis 24:13
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Genesis 24:15
And even before his words were ended, Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water-vessel on her arm.

Gill's Notes on the Bible

I the Lord have spoken it; it shall come to pass,.... What God has said shall be accomplished; his word shall not return void and empty, or be without effect:

and I will do it; being God omnipotent and unchangeable:

I will not go back; from his word, or the thing threatened and denounced; nothing should prevail upon him to act such a part:

neither will I spare; show any mercy or compassion, or abate of the punishment due:

neither will I repent; or change the course and method of Providence; but abide by the decree gone forth, and the sentence pronounced, and thoroughly execute it; a heap of words ascertaining the truth of what is predicted:

according to thy ways and according to thy doings shall they judge thee, saith the Lord God; that is, the Chaldeans shall judge and condemn thee, and execute my judgments on thee in a just and righteous manner, as thy evil ways and works deserve.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile