Lectionary Calendar
Saturday, August 23rd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 24:3

And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Boiling Pot;   Ezekiel;   Instruction;   Parables;   Symbols and Similitudes;   Thompson Chain Reference - Parables;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Food;   House;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Allegory;   Parable;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Fausset Bible Dictionary - Maktesh;   Proverbs, the Book of;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Parables;   Poetry;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Meals;   Parable;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Pot;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Meals;   Pot;   The Jewish Encyclopedia - Allegory in the Old Testament;   Food;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now speak a parable to the rebellious house. Tell them, ‘This is what the Lord God says:
Hebrew Names Version
Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
King James Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord God ; Set on a pot, set it on, and also pour water into it:
English Standard Version
And utter a parable to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God : "Set on the pot, set it on; pour in water also;
New American Standard Bible
"Present a parable to the rebellious house and say to them, 'This is what the Lord GOD says: "Put on the pot, put it on and also pour water into it;
New Century Version
And tell a story to the people who refuse to obey me. Say to them: ‘This is what the Lord God says: Put on the pot; put it on and pour water in it.
Amplified Bible
"Speak a parable against the rebellious house [of Judah] and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on a pot; put it on and also pour water into it;
World English Bible
Utter a parable to the rebellious house, and tell them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Geneva Bible (1587)
Therefore speake a parable vnto the rebellious house, and say vnto them, Thus sayth the Lorde God, Prepare a pot, prepare it, and also powre water into it.
New American Standard Bible (1995)
"Speak a parable to the rebellious house and say to them, 'Thus says the Lord GOD, "Put on the pot, put it on and also pour water in it;
Legacy Standard Bible
Speak a parable to the rebellious house, and you shall say to them, ‘Thus says Lord Yahweh,"Put on the pot, put it on and also pour water in it;
Berean Standard Bible
Now speak a parable to this rebellious house and tell them that this is what the Lord GOD says: 'Put the pot on the fire; put it on and pour in the water.
Contemporary English Version
Then tell my rebellious people: "Pour water in a cooking pot and set it over a fire.
Complete Jewish Bible
And tell this allegory to these rebels; say that Adonai Elohim says: ‘Put a pot on the fire; put it there, pour water in it;
Darby Translation
And propose a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah: Set on the pot, set [it] on, and also pour water into it.
Easy-to-Read Version
The people there refuse to obey me. I have a story with a message for them. Tell them, ‘This is what the Lord God says: "‘Put the pot on the fire. Put on the pot and pour in the water.
George Lamsa Translation
And devise a parable concerning the rebellious house, and say to them, Thus says the LORD God: Set a pot on the fire and pour water into it;
Good News Translation
Tell my rebellious people this parable that I, the Sovereign Lord , have for them: Set the pot on the fire and fill it up with water.
Lexham English Bible
And deliver a proverb to the rebellious house, and you must say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh: "Place the pot! Place it and also pour water into it.
Literal Translation
And parable a parable to the house of rebellion, and say to them, So says the Lord Jehovah: Set on the pot! Set it on, and also pour water in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Shewe yt obstinate housholde a parable, & speake vnto the: Thus sayet the LORDE God: Get the a pot, set it on, & poure water in to it:
American Standard Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord Jehovah, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
JPS Old Testament (1917)
And utter a parable concerning the rebellious house, and say unto them: Thus saith the Lord GOD: Set on the pot, set it on, and also pour water into it;
King James Version (1611)
And vtter a parable vnto the rebellious house, and say vnto them, Thus sayth the Lord God, Set on a pot, set it on, and also powre water into it.
Bishop's Bible (1568)
Shewe the rebellious house a parable, and speake vnto them, thus saith the Lorde God: Prepare a pot, set it on, and powre water into it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And speak a parable to the provoking house, and thou shalt say to them,
English Revised Version
And utter a parable unto the rebellious house, and say unto them, Thus saith the Lord GOD, Set on the caldron, set it on, and also pour water into it:
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt seie bi a prouerbe a parable to the hous, terrere to wraththe, and thou schalt speke to hem, The Lord God seith these thingis, Sette thou a brasun pot, sette thou sotheli, and putte thou watir in to it. Take thou a beeste ful fat;
Update Bible Version
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus says the Lord Yahweh, Set on the cauldron, set it on, and also pour water into it:
Webster's Bible Translation
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, Thus saith the Lord GOD; Set on a pot, set [it] on, and also pour water into it:
New English Translation
Recite a proverb to this rebellious house and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Set on the pot, set it on, pour water in it too;
New King James Version
And utter a parable to the rebellious house, and say to them, "Thus says the Lord GOD: "Put on a pot, set it on, And also pour water into it.
New Living Translation
Then give these rebels an illustration with this message from the Sovereign Lord : "Put a pot on the fire, and pour in some water.
New Life Bible
And tell a picture-story to these sinful people of Israel. Tell them, ‘The Lord God says, "Put the pot on the fire. Put it on, and pour water in it.
New Revised Standard
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord God : Set on the pot, set it on, pour in water also;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Put thou forth therefore, against the perverse house a parable, and say unto them Thus saith My Lord, Yahweh: Sot on the caldron set it on, Moreover also pour into it water:
Douay-Rheims Bible
And thou shalt speak by a figure a parable to the provoking house, and say to them: Thus saith the Lord God: Set on a pot, set it on, I say, and put water in it.
Revised Standard Version
And utter an allegory to the rebellious house and say to them, Thus says the Lord GOD: Set on the pot, set it on, pour in water also;
Young's Literal Translation
and use unto the rebellious house a simile, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: To set on the pot, to set [it] on, and also to pour into it water,

Contextual Overview

1 And the word of the Lord came to me in the ninth year, in the tenth month, on the tenth day of the month, saying, 2 Son of man, put down in writing this very day: The king of Babylon let loose the weight of his attack against Jerusalem on this very day. 3 And make a comparison for this uncontrolled people, and say to them, This is what the Lord has said: Put on the cooking-pot, put it on the fire and put water in it: 4 And get the bits together, the fat tail, every good part, the leg and the top part of it: make it full of the best bones. 5 Take the best of the flock, put much wood under it: see that its bits are boiling well; let the bones be cooked inside it. 6 For this is what the Lord has said: A curse is on the town of blood, the cooking-pot which is unclean inside, which has never been made clean! take out its bits; its fate is still to come on it. 7 For her blood is in her; she has put it on the open rock not draining it on to the earth so that it might be covered with dust; 8 In order that it might make wrath come up to give punishment, she has put her blood on the open rock, so that it may not be covered. 9 For this cause the Lord has said: A curse is on the town of blood! and I will make great the burning mass. 10 Put on much wood, heating up the fire, boiling the flesh well, and making the soup thick, and let the bones be burned.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

utter: Ezekiel 17:2, Ezekiel 19:2-14, Ezekiel 20:49, Psalms 78:2, Micah 2:4, Mark 12:12, Luke 8:10

the rebellious: Ezekiel 2:3, Ezekiel 2:6, Ezekiel 2:8, Ezekiel 3:9, Ezekiel 12:2, Ezekiel 12:25, Ezekiel 17:12, Isaiah 1:2, Isaiah 30:1, Isaiah 30:9, Isaiah 63:10, Acts 7:51

Set: Ezekiel 24:6, Ezekiel 11:3, Jeremiah 50:13, Jeremiah 50:14

Reciprocal: Isaiah 29:2 - and it shall Jeremiah 1:13 - I see Jeremiah 8:13 - I will surely consume Jeremiah 27:2 - put Ezekiel 11:7 - Your Ezekiel 22:19 - I will Matthew 13:3 - in

Cross-References

Genesis 6:2
The sons of God saw that the daughters of men were fair; and they took wives for themselves from those who were pleasing to them.
Genesis 6:4
There were men of great strength and size on the earth in those days; and after that, when the sons of God had connection with the daughters of men, they gave birth to children: these were the great men of old days, the men of great name.
Genesis 14:19
And blessing him, said, May the blessing of the Most High God, maker of heaven and earth, be on Abram:
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,
Genesis 21:23
Now, then, give me your oath, in the name of God, that you will not be false to me or to my sons after me, but that as I have been good to you, so you will be to me and to this land where you have been living.
Genesis 24:3
And take an oath by the Lord, the God of heaven and the God of the earth, that you will not get a wife for my son Isaac from the daughters of the Canaanites among whom I am living;
Genesis 24:4
But that you will go into my country and to my relations and get a wife there for my son Isaac.
Genesis 24:14
Now, may the girl to whom I say, Let down your vessel and give me a drink, and who says in answer, Here is a drink for you and let me give water to your camels: may she be the one marked out by you for your servant Isaac: so may I be certain that you have been good to my master Abraham.
Genesis 24:15
And even before his words were ended, Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water-vessel on her arm.
Genesis 24:17
And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel.

Gill's Notes on the Bible

And utter a parable to the rebellious house,.... The people of the Jews so called, not so much on account of their rebellion against the king of Babylon, which caused him to come against them, as on account of their rebellion against God, and the breach of his laws; see Ezekiel 2:3. The prophet is bid to represent to them, in a figurative and emblematic way, the miseries that were coming upon them for their wickedness, namely, under the parable of a boiling pot:

and say unto them, thus saith the Lord God; speaking in his name, and as coming from him, and clothed with his authority; that the following parable might not be thought to be a fancy and chimera of his own: "set on a pot, set it on"; set a pot on the fire, and do it quickly. This "pot" is the city of Jerusalem, which was to be brought into great distress and ruin; not a cauldron of brass, wherein the inhabitants should be as safe as if they had walls of brass about them, as they vainly boasted, Ezekiel 11:3, but a seething pot, such an one as Jeremiah saw, to which, it may be, reference is here had, Jeremiah 1:13, in which the people should be destroyed:

and also pour water into it; which, as it is some time a boiling, may denote the length of the siege of the city, which held two years; and of the troubles and miseries attending it; and of the greatness of them, which were as intolerable as boiling water. The Targum is,

"prophesy that armies shall come against this city; and also there shall be given unto it length of time to receive the siege.''

Barnes' Notes on the Bible

A pot - Or, the caldron; with reference to Ezekiel 11:3. The prophet indicates by the figure utter destruction. The caldron is the city, the fire is the surrounding army, the flesh and bones are the inhabitants shut in within the walls.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 24:3. Set on a pot — The pot was Jerusalem; the flesh, the inhabitants in general; every good piece, the thigh and the shoulder, King Zedekiah and his family; the bones, the soldiers; and the setting on the pot, the commencement of the siege. The prophet was then in Mesopotamia; and he was told particularly to mark the day, c., that it might be seen how precisely the spirit of prophecy had shown the very day in which the siege took place. Under the same image of a boiling pot, Jeremiah had represented the siege of Jerusalem, Jeremiah 1:13. Ezekiel was a priest the action of boiling pots was familiar to him, as these things were much in use in the temple service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile