the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Ezekiel 30:2
Bible Study Resources
Dictionaries:
- AmericanParallel Translations
“Son of man, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says:
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: Wail, Alas for the day!
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord God ; Howl ye, Woe worth the day!
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord God : "Wail, ‘Alas for the day!'
"Son of man, prophesy and say, 'This is what the Lord GOD says: "Wail, 'Woe for the day!'
"Human, prophesy and say, ‘This is what the Lord God says: Cry and say, "The terrible day is coming."
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
Sonne of man, prophesie, and say, Thus sayth the Lord God, Howle and cry, Wo be vnto this day.
"Son of man, prophesy and say, 'Thus says the Lord GOD, "Wail, 'Alas for the day!'
"Son of man, prophesy and say, ‘Thus says Lord Yahweh,"Wail, ‘Alas for the day!'
"Son of man, prophesy and declare that this is what the Lord GOD says: 'Wail, "Alas, the day is here!"
Ezekiel, son of man, tell the people of Egypt that I am saying: Cry out in despair,
"Human being, prophesy; say that Adonai Elohim says, ‘Wail, "Oh no! It's today!"
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord Jehovah: Howl ye, Alas for the day!
"Son of man, speak for me. Say, ‘This is what the Lord God says: "‘Cry and say, "A terrible day is coming."
Son of man, prophesy and say, Thus says the LORD God: Howl and cry, Oh, for the day!
"Mortal man," he said, "prophesy and announce what I, the Sovereign Lord , am saying. You are to shout these words: A day of terror is coming!
"Son of man, prophesy, and you must say, ‘thus says the Lord Yahweh: "Wail, alas! For the day!
Son of man, prophesy and say, So says the Lord Jehovah: Howl, Alas for the day!
Thou sonne of man, prophecy & speake: thus saieth the LORDE God: Mourne, wo worth this daye,
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord Jehovah: Wail ye, Alas for the day!
'Son of man, prophesy, and say: Thus saith the Lord GOD: wail ye: Woe worth the day!
Sonne of man, prophecie and say, Thus saith the Lord God, Howle ye, woe worth the day.
Thou sonne of man prophecie, and speake, thus sayth the Lorde God, howle, wo worth this day:
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord; Woe, woe worth the day!
Son of man, prophesy, and say, Thus saith the Lord GOD: Howl ye, Woe worth the day!
and he seide, Sone of man, profesie thou, and seie, The Lord God seith these thingis, Yelle ye, Wo!
Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord Yahweh: Wail, Alas for the day!
Son of man, prophesy and say, Thus saith the Lord GOD; Howl ye, Alas the day!
"Son of man, prophesy and say, ‘This is what the sovereign Lord says: "‘Wail, "Alas, the day is here!"
"Son of man, prophesy and say, "Thus says the Lord GOD: "Wail, "Woe to the day!'
"Son of man, prophesy and give this message from the Sovereign Lord : "Weep and wail for that day,
"Son of man, speak in My name and say, ‘This is what the Lord God says: "Cry in a loud voice, ‘It is bad for that day!'
Mortal, prophesy, and say, Thus says the Lord God : Wail, "Alas for the day!"
Son of man Prophesy. and thou shalt say, Thus saith My Lord Yahweh, - Howl ye. Alas for the day!
Son of man prophesy, and say: Thus saith the Lord God: Howl ye, Woe, woe to the day:
"Son of man, prophesy, and say, Thus says the Lord GOD: "Wail, 'Alas for the day!'
`Son of man, prophesy, and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: Howl ye, ha! for the day!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Howl: Ezekiel 21:12, Isaiah 13:6, Isaiah 14:31, Isaiah 15:2, Isaiah 16:7, Isaiah 23:1, Isaiah 23:6, Isaiah 65:14, Jeremiah 4:8, Jeremiah 47:2, Joel 1:5, Joel 1:11, Zephaniah 1:11, Zechariah 11:2, James 5:1, Revelation 18:10
Reciprocal: Jeremiah 51:8 - howl
Cross-References
And Sarai said to Abram, See, the Lord has not let me have children; go in to my servant, for I may get a family through her. And Abram did as Sarai said.
For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.
Isaac made prayer to the Lord for his wife because she had no children; and the Lord gave ear to his prayer, and Rebekah became with child.
Now the Lord, seeing that Leah was not loved, gave her a child; while Rachel had no children.
And Bilhah became with child, and gave birth to a son.
Then Rachel said, God has been my judge, and has given ear to my voice, and has given me a son; so he was named Dan.
And Leah said, Happy am I! and all women will give witness to my joy: and she gave him the name Asher.
Now at the time of the grain-cutting, Reuben saw some love-fruits in the field, and took them to his mother Leah. And Rachel said to her, Let me have some of your son's love-fruits.
Then Jacob was angry with Laban, and said, What crime or sin have I done that you have come after me with such passion?
And Joseph said, Have no fear: am I in the place of God?
Gill's Notes on the Bible
Son of man, prophesy and say, thus saith the Lord God,.... Prophesy against Egypt's king and inhabitants, and in the name of the Lord thus speak against them:
howl ye; ye Egyptians, and also ye Ethiopians, and all others after named, which should share in the destruction of Egypt; this is said to give them notice of it, and prepare them for it:
woe worth the day! or, "alas for the day!" d O the unhappy day! what a sad dismal day is this! O that we should ever live to see such wretched times!
d ×× ×××× "bah diei", Munster, Vatablus; "heu diei", Cocceius, Starckius.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Ezekiel 30:2. Howl ye, Wo worth the day! — My Old MS. Bible, - Soule gee, woo woo to the day! ×××××× ×× ×××× heylilu, hah laiyom! "Howl ye, Alas for the day!" The reading in our present text is taken from Coverdale's Bible, 1535. The expressions signify that a most dreadful calamity was about to fall on Egypt and the neighbouring countries, called here the "time of the heathen," or of the nations; the day of calamity to them. They are afterwards specified, Ethiopia, Libya, Lydia, and Chub, and the mingled people, probably persons from different nations, who had followed the ill fortune of Pharaoh-hophra or Pharaoh-apries, when he fled from Amasis, and settled in Upper Egypt.