Lectionary Calendar
Wednesday, August 20th, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 44:18

They are to have linen head-dresses on their heads and linen trousers on their legs, and they are to have nothing round them to make their skin wet with heat.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Bonnet;   Breeches;   Dress;   Priest;   Sweat;   Thompson Chain Reference - Bonnets;   Dress;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Linen;   Priest;   Easton Bible Dictionary - Bonnet;   Breeches;   Linen;   Fausset Bible Dictionary - Priest;   Holman Bible Dictionary - Breeches;   Ezekiel;   Headband, Headdress;   Sweat;   Hastings' Dictionary of the Bible - Breeches;   Clean and Unclean;   Fasting;   Moses;   Nations;   Priests and Levites;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Nakedness ;   Morrish Bible Dictionary - Bonnet;   Tire;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Prince;   People's Dictionary of the Bible - Priest;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Priest;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Breeches;   Sweat;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Flax;   Priest;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Breeches;   Linen;   Sweat;   The Jewish Encyclopedia - Costume;   Hafṭarah;   Miter;   Nasi;   Sha'aṭnez;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They are not to put on anything that makes them sweat.
Hebrew Names Version
They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with [anything that causes] sweat.
King James Version
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
English Standard Version
They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments around their waists. They shall not bind themselves with anything that causes sweat.
New American Standard Bible
"Linen turbans shall be on their heads and linen undergarments shall be around their waists; they shall not put on anything that makes them sweat.
New Century Version
They will wear linen turbans on their heads and linen underclothes. They will not wear anything that makes them perspire.
Amplified Bible
"They shall have linen turbans on their heads and linen undergarments on their loins; they shall not dress themselves with anything which makes them sweat.
Geneva Bible (1587)
They shall haue linnen bonets vpon their heades, and shall haue linnen breeches vpon their loynes: they shall not girde them selues in the sweating places.
New American Standard Bible (1995)
"Linen turbans shall be on their heads and linen undergarments shall be on their loins; they shall not gird themselves with anything which makes them sweat.
Legacy Standard Bible
Linen headdresses shall be on their heads, and linen undergarments shall be on their loins; they shall not gird themselves with anything which makes them sweat.
Berean Standard Bible
They are to wear linen turbans on their heads and linen undergarments around their waists. They must not wear anything that makes them perspire.
Contemporary English Version
Even their turbans and underwear must be made of linen to keep my priests from sweating when they work.
Complete Jewish Bible
They are to wear linen turbans on their heads and linen underclothes on their bodies, and they are not to wear anything that makes them sweat.
Darby Translation
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird on anything that causeth sweat.
Easy-to-Read Version
They will wear linen turbans on their heads, and they will wear linen underwear. They will not wear anything that makes them sweat.
George Lamsa Translation
Also when they are within the inner court, they shall wear linen mitres upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins.
Good News Translation
So that they won't perspire, they are to wear linen turbans and linen trousers, but no belt.
Lexham English Bible
Linen turbans shall be on their head and linen undergarments shall be on their waists; they shall not gird themselves with material causing perspiration.
Literal Translation
Turbans of bleached linen shall be on their heads, and bleached linen undergarments shall be on their loins. They shall not gird with sweat.
Miles Coverdale Bible (1535)
They shal haue fayre lynnynge bonettes vpon their heades, and lynnynge breches vpon their loynes, which in their laboure they shal not put aboute them:
American Standard Version
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with anything that causeth sweat.
JPS Old Testament (1917)
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
King James Version (1611)
They shall haue linnen bonets vpon their heads, and shall haue linnen breeches vpon their loynes: they shall not girde themselues with any thing that causeth sweat.
Bishop's Bible (1568)
They shall haue linnen bonnets vpon their heades, and linnen breeches vpon their loynes: they shal not gird them selues in the sweate.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall have linen mitres upon their heads, and shall have linen drawers upon their loins; and they shall not tightly gird themselves.
English Revised Version
They shall have linen tires upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with any thing that causeth sweat.
World English Bible
They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with [anything that causes] sweat.
Wycliffe Bible (1395)
thei schulen be clothid with lynnun clothis, nether ony wollun thing schal `be do on hem, whanne thei mynystren in the yatis of the ynnere halle, and with ynne; lynnun cappis, ether mytris, schulen be in the heedis of hem, and lynnun brechis schulen be in the leendis of hem, and thei schulen not be gird in swoot.
Update Bible Version
They shall have linen tires on their heads, and shall have linen breeches on their loins; they shall not gird themselves with [anything that causes] sweat.
Webster's Bible Translation
They shall have linen bonnets upon their heads, and shall have linen breeches upon their loins; they shall not gird [themselves] with any thing that causeth sweat.
New English Translation
Linen turbans will be on their heads and linen undergarments will be around their waists; they must not bind themselves with anything that causes sweat.
New King James Version
They shall have linen turbans on their heads and linen trousers on their bodies; they shall not clothe themselves with anything that causes sweat.
New Living Translation
They must wear linen turbans and linen undergarments. They must not wear anything that would cause them to perspire.
New Life Bible
They will wear linen head-coverings and linen underclothes. They must not dress in anything that makes their bodies wet with heat.
New Revised Standard
They shall have linen turbans on their heads, and linen undergarments on their loins; they shall not bind themselves with anything that causes sweat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Chaplets of linen, shall be upon their head, and Breeches of linen shall be upon their loins, - They shall not gird themselves, so as to perspire,
Douay-Rheims Bible
They shall have linen mitres on their heads, and linen breeches on their loins, and they shall not be girded with any thing that causeth sweat.
Revised Standard Version
They shall have linen turbans upon their heads, and linen breeches upon their loins; they shall not gird themselves with anything that causes sweat.
Young's Literal Translation
Linen bonnets are on their head, and linen trousers are on their loins, they are not restrained with sweat.

Contextual Overview

17 And when they come in by the doorways of the inner square, they are to be clothed in linen robes; there is to be no wool on them while they are doing my work in the doorway of the inner square and inside the house. 18 They are to have linen head-dresses on their heads and linen trousers on their legs, and they are to have nothing round them to make their skin wet with heat. 19 And when they go out into the outer square to the people, they are to take off the robes in which they do the work of priests, and put them away in the holy rooms, and put on other clothing, so that the people may not be made holy by their robes. 20 They are not to have all the hair cut off their heads, and they are not to let their hair get long, but they are to have the ends of their hair cut. 21 The priests are not to take wine when they go into the inner square. 22 And they are not to take as wives any widow or woman whose husband has put her away: but they may take virgins of the seed of Israel, or a widow who is the widow of a priest. 23 And they are to make clear to my people the division between what is holy and what is common, and to give them the knowledge of what is clean and what is unclean. 24 In any cause, they are to be in the position of judges, judging in harmony with my decisions: they are to keep my laws and my rules in all my fixed feasts; and they are to keep my Sabbaths holy. 25 They are not to come near any dead person so as to become unclean: but for a father or mother or son or daughter or brother or for a sister who has no husband, they may make themselves unclean. 26 And after he has been made clean, seven days are to be numbered for him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

bonnets: Exodus 28:40, Exodus 28:41, Exodus 39:28, 1 Corinthians 11:4-10

linen breeches: Exodus 28:42, Exodus 28:43, 1 Corinthians 14:40, with anything that causeth sweat, or, in sweating places, Heb. in, or with sweat.

Reciprocal: Exodus 39:27 - coats Leviticus 6:10 - linen garment Leviticus 16:4 - holy linen coat Revelation 15:6 - clothed

Cross-References

Genesis 18:30
And he said, Let not the Lord be angry with me if I say, What if there are thirty there? And he said, I will not do it if there are thirty.
Genesis 18:32
And he said, O let not the Lord be angry and I will say only one word more: by chance there may be ten there. And he said, I will have mercy because of the ten.
Genesis 41:40
You, then, are to be over my house, and all my people will be ruled by your word: only as king will I be greater than you.
Genesis 41:44
Then Pharaoh said to Joseph, I am Pharaoh; and without your order no man may do anything in all the land of Egypt.
Genesis 44:19
My lord said to his servants, Have you a father or a brother?
Genesis 44:23
But you said to your servants, If your youngest brother does not come with you, you will not see my face again.
Exodus 32:22
And Aaron said, Let not my lord be angry; you have seen how the purposes of this people are evil.
2 Samuel 14:12
Then the woman said, Will the king let his servant say one word more? And he said, Say on.
Esther 1:12
But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.
Job 33:31
Take note O Job, give ear to me; keep quiet, while I say what is in my mind.

Gill's Notes on the Bible

And they shall have linen bonnets upon their heads,.... Denoting gravity and modesty, subjection to God, and authority among men under him; and also purity of doctrine, and clearness of light and knowledge:

and shall have linen breeches upon their loins; expressive of chastity; see Exodus 28:40:

they shall not gird themselves with anything that causeth sweat; so not with wool, which is apt to cause sweat; and is thought to be the reason why it is forbidden in the preceding verse; and so this girdle must be different from the priest's girdle under the law, for that had wool in it: sweat is of an ill smell, and very offensive; and may denote unsound doctrine and immorality in life and conversation, which give offence, and cause the ministry to be blamed, to which is opposed the girdle of truth and holiness, Ephesians 6:14. The Talmudic doctors interpret this of the place of girding, which is liable to sweat; and they say o,

"they used not to gird neither below the loins, nor above the arm holes; but over against, or about the armholes;''

which is observed by Jarchi and Kimchi on the text; and the Targum is,

"they shall not gird upon or about the loins, but about the heart;''

that is, about the breast or paps; hence Christ our great High Priest is described as girt about the paps with a golden girdle, Revelation 1:13 so these are girt that are made priests by him; denoting their hearty zeal and affection for the truths of his Gospel, and the honour of his name, and their readiness to serve and glorify him: or,

they shall not gird themselves loosely p; in a negligent manner, which is both indecent, and hinders business.

o T. Bab. Zevachim, fol. 18. 2. & 19. 1. p לא יחגרו ביוע "non cingent seipsos modo instabili, nempe neglectim circumponendo cingulum nimis laxum", Gussetius, p. 315. The Tigurine version is, "quae non adstringent arctius".

Barnes' Notes on the Bible

Regulations as to the priests’ services. The garments of the priests are defined and various rules prescribed in the Law are repeated with some additions in order to denote additional care to avoid uncleanness.

Ezekiel 44:18

The material of which the four vestments of the ordinary priest were made was “linen,” or, more accurately, “byssus,” the cotton stuff of Egypt. The two special qualities of the byssus - white and shining - are characteristic, and on them part of the symbolic meaning depended. Compare Revelation 19:8.

Ezekiel 44:19

They shall not sanctify the people - They shall not touch the people with their holy garments. The word “sanctify” is used because the effect of touching was to separate as holy the persons or things so touched (Exodus 29:37; Exodus 30:29; compare Leviticus 6:18). The priests wore the distinctive dress, only while performing in the temple strictly sacrificial services.

The holy chambers; see Ezekiel 42:1 ff.

Ezekiel 44:22

Restrictions and exceptions intended to mark the holiness of the office of a priest, imposing on him additional (compare the marginal reference) obligations to purity, and communicating it in some degree to his wife. In the Christian Church all the members are “priests” 1 Peter 2:5; Revelation 1:6; Revelation 20:6. Hence, the directions for maintaining the holiness of the “priesthood” in the new order, represent the necessity for holiness in all Christians, and the exclusion of the “uncircumcised in heart and in flesh” is equivalent to the exclusion of “all that defileth” from the New Jerusalem Revelation 21:27.

Ezekiel 44:24

There was in Herod’s Temple a council of priests, whose special duty it was to regulate every thing connected with the sanctuary. They did not ordinarily busy themselves with criminal questions, although they took a leading part in the condemnation of Jesus Mark 15:1.

Ezekiel 44:28

It shall be unto them - The remains of the sacrifices were a chief source of the priests’ support. The burnt-offerings being entirely consumed, the priests had the skins, which yielded a considerable revenue; meat-offerings and drink-offerings belonged entirely to them. sin-offerings and trepass-offerings, except in particular cases, also belonged to the priests and were partaken of in the temple. Of the peace-offerings a portion dedicated to the Lord by waving was left for the priests, and the rest eaten by the officers and their friends, either in the courts of the temple, or at least within Jerusalem. The kitchen-courts (K, Plan II Ezek. Ezekiel 46:21-24), were provided in order to prepare these public meals.

Ezekiel 44:30

Oblation - Offering, margin “heave-offering” (see Ezekiel 45:1; Exodus 25:2; Exodus 29:27; Notes and Pref. to Leviticus).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile