Lectionary Calendar
Wednesday, July 23rd, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ezekiel 7:21

And I will give it into the hands of men from strange lands who will take it by force, and to the evil-doers of the earth to have for themselves; and they will make it unholy.

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Beyond the River;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nations;   Stranger;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Profane;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will hand these things overto foreigners as plunderand to the wicked of the earth as spoil,and they will profane them.
Hebrew Names Version
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the eretz for a spoil; and they shall profane it.
King James Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
English Standard Version
And I will give it into the hands of foreigners for prey, and to the wicked of the earth for spoil, and they shall profane it.
New American Standard Bible
'And I will hand it over to the foreigners as plunder, and to the wicked of the earth as spoils; and they will profane it.
New Century Version
I will give it to foreigners as loot from war and to the most evil people in the world as treasure, and they will dishonor it.
Amplified Bible
'I will give it into the hands of strangers (Babylonians) as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they shall profane it.
World English Bible
I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Geneva Bible (1587)
And I will giue it into the handes of the strangers to be spoyled, and to the wicked of the earth to be robbed, and they shall pollute it.
New American Standard Bible (1995)
'I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.
Legacy Standard Bible
I will give it into the hands of the foreigners as plunder and to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.
Berean Standard Bible
And I will hand these things over as plunder to foreigners and as loot to the wicked of the earth, who will defile them.
Contemporary English Version
Wicked foreigners will rob and disgrace you.
Complete Jewish Bible
I will hand it over to foreigners as booty, to the wicked of the earth as spoil, and they will profane it.
Darby Translation
And I will give it into the hands of strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Easy-to-Read Version
I will let strangers take them. Those strangers will make fun of them. They will kill some of the people and take others away as prisoners.
George Lamsa Translation
And I will give it into the hands of strangers for a prey and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
Good News Translation
"I will let foreigners rob them," says the Lord , "and lawbreakers will take all their wealth and defile it.
Lexham English Bible
And I will give it into the hand of strangers as plunder and to the wicked people of the earth as spoil, and they will defile it.
Literal Translation
And I will also give it into the hand of the strangers for a prize, and to the wicked of the earth for a spoil. And they shall defile it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Morouer, I will geue it in to ye hondes off the straungers to be spoyled: and to ye wicked, for to be robbed, and they shall destroye it.
American Standard Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
JPS Old Testament (1917)
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
King James Version (1611)
And I will giue it into the hands of the strangers for a pray, and to the wicked of the earth for a spoile, and they shall pollute it.
Bishop's Bible (1568)
Moreouer, I wyll geue it into the handes of straungers to be spoyled, & to the wicked of the earth for to be robbed, and they shall pollute it.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will deliver them into the hands of strangers to make them a prey, and to the pests of the earth for a spoil; and they shall profane them.
English Revised Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue it in to the hondis of aliens, to rauysche, and to the vnpitouse men of erthe, in to prey, and thei schulen defoule it.
Update Bible Version
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Webster's Bible Translation
And I will give it into the hands of the strangers for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall pollute it.
New English Translation
I will give it to foreigners as loot, to the world's wicked ones as plunder, and they will desecrate it.
New King James Version
I will give it as plunder Into the hands of strangers, And to the wicked of the earth as spoil; And they shall defile it.
New Living Translation
I will give it as plunder to foreigners, to the most wicked of nations, and they will defile it.
New Life Bible
I will give it to the strangers and to the sinful people of the earth as a prize of war, and they will make it sinful.
New Revised Standard
I will hand it over to strangers as booty, to the wicked of the earth as plunder; they shall profane it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yea I will deliver it Into the hand of foreigners for a prey, And to the lawless ones of the earth for a spoil, And they will profane it;
Douay-Rheims Bible
And I will give it into the hands of strangers for spoil, and to the wicked of the earth for a prey, and they shall defile it.
Revised Standard Version
And I will give it into the hands of foreigners for a prey, and to the wicked of the earth for a spoil; and they shall profane it.
Young's Literal Translation
And I have given it into the hand of the strangers for a prey, And to the wicked of the land for a spoil, And they have polluted it.

Contextual Overview

16 And those of them who get away safely will go and be in the secret places like the doves of the valleys, all of them will come to death, every one in his sin. 17 All hands will be feeble and all knees without strength, like water. 18 And they will put haircloth round them, and deep fear will be covering them; and shame will be on all faces, and the hair gone from all their heads. 19 They will put out their silver into the streets, and their gold will be as an unclean thing; their silver and their gold will not be able to keep them safe in the day of the wrath of the Lord; they will not get their desire or have food for their need: because it has been the cause of their falling into sin. 20 As for their beautiful ornament, they had put it on high, and had made the images of their disgusting and hated things in it: for this cause I have made it an unclean thing to them. 21 And I will give it into the hands of men from strange lands who will take it by force, and to the evil-doers of the earth to have for themselves; and they will make it unholy. 22 And my face will be turned away from them, and they will make my secret place unholy: violent men will go into it and make it unholy.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

2 Kings 24:13, 2 Kings 25:9, 2 Kings 25:13-16, 2 Chronicles 36:18, 2 Chronicles 36:19, Psalms 74:2-8, Psalms 79:1, Jeremiah 52:13-23

Reciprocal: Isaiah 64:11 - holy Jeremiah 12:7 - I have given Jeremiah 19:13 - defiled Jeremiah 51:51 - for strangers Lamentations 2:7 - they have Lamentations 5:2 - General Daniel 11:31 - they shall pollute Zephaniah 1:13 - their goods

Cross-References

Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
Genesis 6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Genesis 7:3
And of the birds of the air, seven males and seven females, so that their seed may still be living on the face of the earth.
Genesis 7:4
For after seven days I will send rain on the earth for forty days and forty nights, for the destruction of every living thing which I have made on the face of the earth.
Genesis 7:6
And Noah was six hundred years old when the waters came flowing over all the earth.
Genesis 7:7
And Noah, with his sons and his wife and his sons' wives, went into the ark because of the flowing of the waters.
Genesis 7:15
They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.
Genesis 7:17
And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.
Genesis 7:20
The waters went fifteen cubits higher, till all the mountains were covered.
Genesis 7:22
Everything on the dry land, in which was the breath of life, came to its end.

Gill's Notes on the Bible

And I will give it into the hands of the strangers for a prey,.... The Babylonians, who lived in a foreign country, and were strangers to the commonwealth of Israel; the temple was suffered of the Lord to fall into their hands as a prey; who spoiled it of all its riches and glory, and carried away the vessels of gold, of silver, and of brass, and other valuable things; see Jeremiah 52:17;

and to the wicked of the earth for a spoil; meaning the same persons, and the same thing, and the same use they should make of it; for not the wicked of the world in general are meant, but of the land, or this land; the land of Babylon, where the prophet was:

and they shall pollute it; by entering into it and spoiling it, by pillaging and burning it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile