Lectionary Calendar
Sunday, December 21st, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Galatians 2:18

For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Justification;   The Topic Concordance - Law;   Torrey's Topical Textbook - Justification before God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Justificiation;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Sin;   Spirituality;   Charles Buck Theological Dictionary - Church;   Fausset Bible Dictionary - Canticles;   ;   Galatians, the Epistle to the;   Key;   Holman Bible Dictionary - Circumcision;   Cross, Crucifixion;   Galatians, Letter to the;   Human Free Will;   Romans, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Antioch;   Council;   Galatians, Epistle to the;   Grace;   Law;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Galatians Epistle to the;   Law;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Build;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Peter;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Builder;   Galatians, Epistle to the;   Prove;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for December 3;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
If I rebuild those things that I tore down, I show myself to be a lawbreaker.
King James Version (1611)
For if I build againe the things which I destroyed, I make my selfe a transgressour.
King James Version
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
English Standard Version
For if I rebuild what I tore down, I prove myself to be a transgressor.
New American Standard Bible
"For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a wrongdoer.
New Century Version
But I would really be wrong to begin teaching again those things that I gave up.
Amplified Bible
"For if I [or anyone else should] rebuild [through word or by practice] what I once tore down [the belief that observing the Law is essential for salvation], I prove myself to be a transgressor.
New American Standard Bible (1995)
"For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.
Legacy Standard Bible
For if I rebuild what I have once destroyed, I prove myself to be a transgressor.
Berean Standard Bible
If I rebuild what I have already torn down, I prove myself to be a lawbreaker.
Contemporary English Version
But if I tear down something and then build it again, I prove that I was wrong at first.
Complete Jewish Bible
Indeed, if I build up again the legalistic bondage which I destroyed, I really do make myself a transgressor.
Darby Translation
For if the things I have thrown down, these I build again, I constitute myself a transgressor.
Easy-to-Read Version
But I would be wrong to begin teaching again those things that I gave up.
Geneva Bible (1587)
For if I build againe the things that I haue destroyed, I make my selfe a trespasser.
George Lamsa Translation
For if I build again the things which I destroyed, I will prove myself to be a transgressor of the law.
Good News Translation
If I start to rebuild the system of Law that I tore down, then I show myself to be someone who breaks the Law.
Lexham English Bible
For if I build up again these things which I destroyed, I show myself to be a transgressor.
Literal Translation
For what if I build again these things which I destroyed, I confirm myself as a transgressor.
American Standard Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
Hebrew Names Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
International Standard Version
For if I rebuild something that I tore down, I demonstrate that I am a wrongdoer.
Etheridge Translation
For, if those things which I destroyed I build again, I make it manifest of myself that I transgress the commandment.
Murdock Translation
For if I should build up again the things I had demolished, I should show myself to be a transgressor of the precept.
Bishop's Bible (1568)
For yf I builde agayne the thynges which I destroyed, then make I my selfe a trespasser.
English Revised Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
World English Bible
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a law-breaker.
Wesley's New Testament (1755)
God forbid. For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
Weymouth's New Testament
Why, if I am now rebuilding that structure of sin which I had demolished, I am thereby constituting myself a transgressor;
Wycliffe Bible (1395)
God forbede. And if Y bylde ayen thingis that Y haue distruyed, Y make my silf a trespassour.
Update Bible Version
For if I build up again those things which I destroyed, I prove myself a transgressor.
Webster's Bible Translation
For if I build again the things which I destroyed, I make myself a transgressor.
New English Translation
But if I build up again those things I once destroyed, I demonstrate that I am one who breaks God's law.
New King James Version
For if I build again those things which I destroyed, I make myself a transgressor.
New Living Translation
Rather, I am a sinner if I rebuild the old system of law I already tore down.
New Life Bible
But if I work toward being made right with God by keeping the Law, then I make myself a sinner.
New Revised Standard
But if I build up again the very things that I once tore down, then I demonstrate that I am a transgressor.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For, if, the things that I pulled down, these, again, I build, a transgressor, I prove, myself, to be.
Douay-Rheims Bible
For if I build up again the things which I have destroyed, I make myself a prevaricator.
Revised Standard Version
But if I build up again those things which I tore down, then I prove myself a transgressor.
Tyndale New Testament (1525)
For yf I bylde agayne yt which I destroyed. then make I my selfe a treaspaser.
Young's Literal Translation
for if the things I threw down, these again I build up, a transgressor I set myself forth;
Miles Coverdale Bible (1535)
For yf I buylde agayne yt which I haue destroyed, then make I my selfe a trespacer.
Mace New Testament (1729)
on the contrary, if I re-establish what I have demolish'd, I show myself a prevaricator.
Simplified Cowboy Version
I'd really be a sinner if I tried to make people do the things that I gave up when I signed on to ride for Jesus.

Contextual Overview

11 But when Cephas came to Antioch, I made a protest against him to his face, because he was clearly in the wrong. 12 For before certain men came from James, he did take food with the Gentiles: but when they came, he went back and made himself separate, fearing those who were of the circumcision. 13 And the rest of the Jews went after him, so that even Barnabas was overcome by their false ways. 14 But when I saw that they were not living uprightly in agreement with the true words of the good news, I said to Cephas before them all, If you, being a Jew, are living like the Gentiles, and not like the Jews, how will you make the Gentiles do the same as the Jews? 15 We being Jews by birth, and not sinners of the Gentiles, 16 Being conscious that a man does not get righteousness by the works of the law, but through faith in Jesus Christ, we had faith in Christ Jesus, so that we might get righteousness by faith in Christ, and not by the works of the law: because by the works of the law will no flesh get righteousness. 17 But if, while we were desiring to get righteousness through Christ, we ourselves were seen to be sinners, is Christ a servant of sin? In no way! 18 For if I put up again those things which I gave to destruction, I am seen to be a wrongdoer. 19 For I, through the law, have become dead to the law, so that I might be living to God. 20 I have been put to death on the cross with Christ; still I am living; no longer I, but Christ is living in me; and that life which I now am living in the flesh I am living by faith, the faith of the Son of God, who in love for me, gave himself up for me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Galatians 2:4, Galatians 2:5, Galatians 2:12-16, Galatians 2:21, Galatians 4:9-12, Galatians 5:11, Romans 14:15, 1 Corinthians 8:11, 1 Corinthians 8:12

Reciprocal: Romans 6:15 - shall we

Cross-References

Genesis 1:31
And God saw everything which he had made and it was very good. And there was evening and there was morning, the sixth day.
Genesis 2:7
And the Lord God made man from the dust of the earth, breathing into him the breath of life: and man became a living soul.
Genesis 2:9
And out of the earth the Lord made every tree to come, delighting the eye and good for food; and in the middle of the garden, the tree of life and the tree of the knowledge of good and evil.
Genesis 2:11
The name of the first is Pishon, which goes round about all the land of Havilah where there is gold.
Genesis 2:12
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
Genesis 2:13
And the name of the second river is Gihon: this river goes round all the land of Cush.
Genesis 3:12
And the man said, The woman whom you gave to be with me, she gave me the fruit of the tree and I took it.
Ruth 3:1
And Naomi, her mother-in-law, said to her, My daughter, am I not to get you a resting-place where you may be in comfort?
Proverbs 18:22
Whoever gets a wife gets a good thing, and has the approval of the Lord.
1 Corinthians 7:36
But if, in any man's opinion, he is not doing what is right for his virgin, if she is past her best years, and there is need for it, let him do what seems right to him; it is no sin; let them be married.

Gill's Notes on the Bible

For if I build again the things which I destroyed,.... Which must be understood not of good things, for formerly he destroyed the faith of the Gospel, at least as much as in him lay, and now he built it up, established, and defended it; in doing which he did no evil, or made himself a transgressor, but the reverse; he showed himself a faithful minister of Christ: but of things not lawful, such as the rites and ceremonies of the law of Moses, which were now abrogated, and he had declared to be so all over the Gentile world; and therefore should he go about to establish these things as necessary to salvation, or teach men to join the observance of them with Christ's righteousness for justification, then, says he,

I make myself a transgressor: for he could not be otherwise, be the case how it would with respect to the abrogation, or non-abrogation of the law; for if the law was not abolished, then he made himself a transgressor of it; by neglecting it himself, and teaching others to do so; and if it was abolished, then it must be criminal in him to enforce the observance of it as necessary to a sinner's justification before God. Now though the apostle transfers this to himself, and spoke in his own person to decline all invidious reflections and characters; yet he tacitly regards Peter, and his conduct, who had been taught by the vision the abrogation of the ceremonial law, and acted accordingly by conversing and eating with the Gentiles, and had declared that law to be an insupportable yoke of bondage, which the Gentiles were not obliged to come under; and yet now, by his practice and example, built up and established those very things he had before destroyed, and therefore could not exculpate himself, from being a transgressor: or these things may regard sins and immoralities in life and conversation; and the apostle's sense be, that should he, or any other, take encouragement to sin from the doctrine of free justification by the righteousness of Christ, as if he was the author and minister of sin, and allowed persons in it; this would be to establish sin, which the righteousness of Christ justifies from, and engage in a living in sin, to which, by Christ's righteousness, they are dead unto; than which, nothing can be, a greater contradiction, and which must unavoidably make them not only transgressors of the law, by sinning against it, but apostates, as the word παραβατης here used signifies, from the Gospel; such must act quite contrary to the nature, use, and design of the Gospel in general, and this doctrine in particular, which teaches men to deny ungodliness and worldly lusts, and that being dead to sin, they should live unto righteousness.

Barnes' Notes on the Bible

For if I build again the things which I destroyed - Paul here uses the first person; but he evidently intends it as a general proposition, and means that if anyone does it he becomes a transgressor. The sense is, that if a man, having removed or destroyed that which was evil, again introduces it or establishes it, he does wrong, and is a transgressor of the Law of God. The particular application here, as it seems to me, is to the subject of circumcision and the other rites of the Mosaic law. They had been virtually abolished by the coming of the Redeemer, and by the doctrine of justification by faith. It had been seen that there was no necessity for their observance, and of that Peter and the others had been fully aware. Yet they were lending their influence again to establish them or to build them up again. They complied with them, and they insisted on the necessity of their observance. Their conduct, therefore, was that of building up again that which had once been destroyed, destroyed by the ministry, and toils, and death of the Lord Jesus, and by the fair influence of his gospel. To rebuild that again; to re-establish those customs, was wrong, and now involved the guilt of a transgression of the Law of God. Doddridge supposes that this is an address to the Galatians, and that the address to Peter closed at the previous verse. But it is impossible to determine this; and it seems to me more probable that this is all a part of the address to Peter; or rather perhaps to the assembly when Peter was present; see the note at Galatians 2:15.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. For if I build again the things which I destroyed — If I act like a Jew, and enjoin the observance of the law on the Gentiles, which I have repeatedly asserted and proved to be abolished by the death of Christ, then I build up what I destroyed, and thus make myself a transgressor, by not observing the law in that way in which I appear to enjoin the observance of it upon others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile