Lectionary Calendar
Saturday, August 2nd, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Isaiah 13:7

For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water;

Bible Study Resources

Concordances:

- The Topic Concordance - Day of the Lord;   Torrey's Topical Textbook - Babylon;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Babylon;   Isaiah;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Day of the Lord, God, Christ, the;   Holman Bible Dictionary - Isaiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Isaiah, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Dates (2);   Vicarious Sacrifice;   Morrish Bible Dictionary - Babylon ;   Thessalonians, Epistles to the;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Medes;   Rebels;   People's Dictionary of the Bible - Babylon;   Messiah;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Melt (and forms);  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Isaiah;   Poetry, Hebrew;   The Jewish Encyclopedia - Eschatology;   Parallelism in Hebrew Poetry;   Poetry;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Therefore everyone’s hands will become weak,and every man will lose heart.
Hebrew Names Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
King James Version
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
English Standard Version
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt.
New American Standard Bible
Therefore all hands will fall limp, And every human heart will melt.
New Century Version
People will be weak with fear, and their courage will melt away.
Amplified Bible
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.
World English Bible
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Geneva Bible (1587)
Therefore shal all hands be weakened, and all mens hearts shall melt,
Legacy Standard Bible
Therefore all hands will fall limp,And every man's heart will melt.
Berean Standard Bible
Therefore all hands will fall limp, and every man's heart will melt.
Contemporary English Version
All people will be terrified. Hands will grow limp; courage will melt away.
Complete Jewish Bible
This is why every arm will hang limp and everyone's courage melt away.
Darby Translation
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt,
Easy-to-Read Version
People will lose their courage. Fear will make them weak.
George Lamsa Translation
Therefore shall all hands be faint, and every mans heart shall melt;
Good News Translation
Everyone's hands will hang limp, and everyone's courage will fail.
Lexham English Bible
Therefore all hands will grow slack, and every human heart will melt,
Literal Translation
On account of this all hands shall droop, and every heart of man shall melt;
Miles Coverdale Bible (1535)
Then shall all hondes be letten downe, and all mens hertes shal melt awaie,
American Standard Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
JPS Old Testament (1917)
Therefore shall all hands be slack, and every heart of man shall melt.
King James Version (1611)
Therefore shall all hands bee faint, and euery mans heart shall melt.
Bishop's Bible (1568)
Therefore shall all handes be letten downe, and all mens heartes shall melt away.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore every hand shall become powerless, and every soul of man shall be dismayed.
English Revised Version
Therefore shall all hands be feeble, and every heart of man shall melt:
Wycliffe Bible (1395)
For this thing alle hondis schulen be vnmyyti, and eche herte of man schal faile,
Update Bible Version
Therefore all hands shall be feeble, and every heart of common man shall melt:
Webster's Bible Translation
Therefore shall all hands be faint, and every man's heart shall melt:
New English Translation
For this reason all hands hang limp, every human heart loses its courage.
New King James Version
Therefore all hands will be limp, Every man's heart will melt,
New Living Translation
Every arm is paralyzed with fear. Every heart melts,
New Life Bible
So all hands will become weak, and every man's heart will melt.
New Revised Standard
Therefore all hands will be feeble, and every human heart will melt,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause - All hands, shall hang down, - and Every mortal heart, melt.
Douay-Rheims Bible
Therefore shall all hands be faint, and every heart of man shall melt,
Revised Standard Version
Therefore all hands will be feeble, and every man's heart will melt,
Young's Literal Translation
Therefore, all hands do fail, And every heart of man doth melt.
New American Standard Bible (1995)
Therefore all hands will fall limp, And every man's heart will melt.

Contextual Overview

6 Send out a cry of grief; for the day of the Lord is near; it comes as destruction from the Most High. 7 For this cause all hands will be feeble, and every heart of man be turned to water; 8 Their hearts will be full of fear; pains and sorrows will overcome them; they will be in pain like a woman in childbirth; they will be shocked at one another; their faces will be like flames. 9 See, the day of the Lord is coming, cruel, with wrath and burning passion: to make the land a waste, driving the sinners in it to destruction. 10 For the stars of heaven and its bright armies will not give their light: the sun will be made dark in his journey through the heaven, and the moon will keep back her light. 11 And I will send punishment on the world for its evil, and on the sinners for their wrongdoing; and I will put an end to all pride, and will make low the power of the cruel. 12 I will make men so small in number, that a man will be harder to get than gold, even the best gold of Ophir. 13 For this cause the heavens will be shaking, and the earth will be moved out of its place, in the wrath of the Lord of armies, and in the day of his burning passion. 14 And it will be that, like a roe in flight, and like wandering sheep, they will go every man to his people and to his land. 15 Everyone who is overtaken will have a spear put through him, and everyone who goes in flight will be put to the sword.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shall all: Isaiah 10:3, Isaiah 10:4, Isaiah 37:27, Isaiah 51:20, Jeremiah 50:43, Ezekiel 7:17, Ezekiel 21:7, Nahum 1:6

be faint: or, fall down

every: Isaiah 19:1, Exodus 15:15, Nahum 2:10

Reciprocal: Deuteronomy 1:28 - discouraged Joshua 2:11 - our hearts Joshua 7:5 - wherefore 1 Samuel 5:11 - a deadly 2 Samuel 4:1 - his hands 2 Samuel 17:10 - utterly melt Psalms 58:7 - General Psalms 107:26 - their soul Jeremiah 49:23 - fainthearted Jeremiah 51:8 - howl Jeremiah 51:30 - The mighty Lamentations 1:22 - my heart Daniel 5:6 - so that

Cross-References

Genesis 10:19
Their country stretching from Zidon to Gaza, in the direction of Gerar; and to Lasha, in the direction of Sodom and Gomorrah and Admah and Zeboiim.
Genesis 12:6
And Abram went through the land till he came to Shechem, to the holy tree of Moreh. At that time, the Canaanites were still living in the land.
Genesis 13:14
And the Lord had said to Abram, after Lot was parted from him, From this place where you are take a look to the north and to the south, to the east and to the west:
Genesis 13:15
For all the land which you see I will give to you and to your seed for ever.
Genesis 13:18
And Abram, moving his tent, came and made his living-place by the holy tree of Mamre, which is in Hebron, and made an altar there to the Lord.
Genesis 21:25
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
Genesis 26:20
But the herdmen of Gerar had a fight with Isaac's herdmen, for they said, The spring is ours: so he gave the spring the name of Esek, because there was a fight about it.
Genesis 34:30
And Jacob said to Simeon and Levi, You have made trouble for me and given me a bad name among the people of this country, among the Canaanites and the Perizzites: and because we are small in number they will come together against me and make war on me; and it will be the end of me and all my people.
Exodus 2:17
And the keepers of the sheep came up and were driving them away; but Moses got up and came to their help, watering their flock for them.
Nehemiah 5:9
And I said, What you are doing is not good: is it not the more necessary for you to go in the fear of our God, because of the shame which the nations may put on us?

Gill's Notes on the Bible

Therefore shall all hands be faint,.... Or hang down; that is, the hands of all the Babylonians, the city being taken suddenly and at once, so that they should not be able to lift them up to lay hold on a weapon, and defend themselves:

and every man's heart shall melt; like wax before the fire; be dispirited, and lose all their valour and courage, have neither power nor heart to resist their enemies, and attempt to save themselves.

Barnes' Notes on the Bible

Therefore shall all hands be faint - This is designed to denote the consternation and alarm of the people. They would be so terrified and alarmed that they would have no courage, no hope, and no power to make resistance. They would abandon their plans of defense, and give themselves up to despair (compare Jeremiah 50:43 : ‘The king of Babylon hath heard the report of them, and his hands waxed feeble; anguish took hold of him, and pangs as of a Women in travail;’ Ezekiel 7:17; Zephaniah 3:16).

And every man’s heart shall melt - Or, shall faint, so that he shall have no courage or strength (compare Deuteronomy 20:8). The fact was, that the destruction of Babylon took place in the night. It came suddenly upon the city, while Belshazzar was at his impious feast; and the alarm was so unexpected and produced such consternation, that no defense was attempted (see Daniel 5:30; compare the notes at Isaiah 45:1).


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile