Lectionary Calendar
Thursday, April 16th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 19:12

This is what I will do to this place, says the Lord, and to its people, making this town like Topheth:

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Instruction;   Tophet;   The Topic Concordance - Defilement;   Forsaking;   Idolatry;   Paganism;   Sacrifice;   Violence;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prophets;   Bridgeway Bible Dictionary - Hell;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Jeremiah;   Morrish Bible Dictionary - Hinnom, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Topheth;   Smith Bible Dictionary - Jeremi'ah;   To'pheth,;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Mouth;   Topheth;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
That is what I will do to this place—this is the declaration of the Lord—and to its residents, making this city like Topheth.
Hebrew Names Version
Thus will I do to this place, says the LORD, and to the inhabitants of it, even making this city as Tofet:
King James Version
Thus will I do unto this place, saith the Lord , and to the inhabitants thereof, and even make this city as Tophet:
English Standard Version
Thus will I do to this place, declares the Lord , and to its inhabitants, making this city like Topheth.
New American Standard Bible
"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.
New Century Version
This is what I will do to these people and to this place, says the Lord . I will make this city like Topheth.
Amplified Bible
"This I will do to this place," says the LORD, "and to its inhabitants; and I will even make this city like Topheth.
World English Bible
Thus will I do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants of it, even making this city as Topheth:
Geneva Bible (1587)
Thus will I doe vnto this place, sayth the Lorde, and to the inhabitantes thereof, and I will make this citie like Topheth.
Legacy Standard Bible
This is what I will do to this place and its inhabitants," declares Yahweh, "so as to make this city like Topheth.
Berean Standard Bible
This is what I will do to this place and to its residents, declares the LORD. I will make this city like Topheth.
Contemporary English Version
I will make Jerusalem as unclean as Topheth, by filling the city with your dead bodies. I will do this because you and your kings have gone up to the roofs of your houses and burned incense to the stars in the sky, as though they were gods. And you have given sacrifices of wine to foreign gods.
Complete Jewish Bible
That is what I will do to this place,' says Adonai ‘and to its inhabitants; I will make it like Tofet.
Darby Translation
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, and make this city as Topheth.
Easy-to-Read Version
I will do this to these people and to this place. I will make this city like Topheth.' This message is from the Lord .
George Lamsa Translation
Thus will I do to this place and to its inhabitants, says the LORD, and even make this city like Taphat;
Good News Translation
I promise that I will make this city and its inhabitants like Topheth.
Lexham English Bible
Thus will I do to this place," declares Yahweh, "and to its inhabitants, to make this city like Topheth.
Literal Translation
I will do this to this place, says Jehovah, and to those living in it, and give this place to be as Tophet.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus wil I do vnto this place also, saieth the LORDE, and to the yt dwell there in: yee I wil do to this cite, as vnto Tophet
American Standard Version
Thus will I do unto this place, saith Jehovah, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
JPS Old Testament (1917)
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth;
King James Version (1611)
Thus will I doe vnto this place, sayth the Lord, and to the inhabitants thereof, and euen make their citie as Tophet.
Bishop's Bible (1568)
Thus wyll I do vnto this place also saith the Lorde, and to them that dwel therin, yea I wyll make this citie as Thopheth.
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus will I do, saith the Lord, to this place, and to the inhabitants of it, that this city may be given up, as one that is falling to ruin.
English Revised Version
Thus will I do unto this place, saith the LORD, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
Wycliffe Bible (1395)
So Y schal do to this place, seith the Lord, and to dwelleris therof, that Y sette this citee as Tophet.
Update Bible Version
Thus I will do to this place, says Yahweh, and to the inhabitants thereof, even making this city as Topheth:
Webster's Bible Translation
Thus will I do to this place, saith the LORD, and to its inhabitants, and [even] make this city as Tophet:
New English Translation
I, the Lord , say: ‘That is how I will deal with this city and its citizens. I will make it like Topheth.
New King James Version
Thus I will do to this place," says the LORD, "and to its inhabitants, and make this city like Tophet.
New Living Translation
This is what I will do to this place and its people, says the Lord . I will cause this city to become defiled like Topheth.
New Life Bible
This is what I will do to this place and its people," says the Lord. "I will make this city like Topheth.
New Revised Standard
Thus will I do to this place, says the Lord , and to its inhabitants, making this city like Topheth.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, will I do to this place Declareth Yahweh, And to the inhabitants thereof, - Even making this city like Topheth:
Douay-Rheims Bible
Thus will I do to this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof: and I will make this city as Topheth.
Revised Standard Version
Thus will I do to this place, says the LORD, and to its inhabitants, making this city like Topheth.
Young's Literal Translation
so I do to this place -- an affirmation of Jehovah -- and to its inhabitants, so as to make this city as Tophet;
New American Standard Bible (1995)
"This is how I will treat this place and its inhabitants," declares the LORD, "so as to make this city like Topheth.

Contextual Overview

10 Then let the potter's bottle be broken before the eyes of the men who have gone with you, 11 And say to them, This is what the Lord of armies has said: Even so will this people and this town be broken by me, as a potter's bottle is broken and may not be put together again: and the bodies of the dead will be put in the earth in Topheth, till there is no more room. 12 This is what I will do to this place, says the Lord, and to its people, making this town like Topheth: 13 And the houses of Jerusalem, and the houses of the kings of Judah, which they have made unclean, will be like the place of Topheth, even all the houses on whose roofs perfumes have been burned to all the army of heaven, and drink offerings drained out to other gods. 14 Then Jeremiah came from Topheth, where the Lord had sent him to give the prophet's word; and he took his place in the open square of the Lord's house, and said to all the people, 15 The Lord of armies, the God of Israel, has said: See, I will send on this town and on all her towns all the evil which I have said; because they made their necks stiff, so that they might not give ear to my words.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

make: lit, give, Jeremiah 10:13, Jeremiah 11:5

Reciprocal: Jeremiah 39:16 - Behold

Cross-References

Genesis 7:1
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Genesis 19:14
And Lot went out and said to his sons-in-law, who were married to his daughters, Come, let us go out of this place, for the Lord is about to send destruction on the town. But his sons-in-law did not take him seriously.
Genesis 19:17
And when they had put them out, he said, Go for your life, without looking back or waiting in the lowland; go quickly to the mountain or you will come to destruction.
Genesis 19:22
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.
Genesis 19:23
The sun was up when Lot came to Zoar.
Numbers 16:26
And he said to the people, Come away now from the tents of these evil men, without touching anything of theirs, or you may be taken in the punishment of their sins.
Jeremiah 32:39
And I will give them one heart and one way, so that they may go on in the worship of me for ever, for their good and the good of their children after them:
2 Peter 2:7
And kept safe Lot, the upright man, who was deeply troubled by the unclean life of the evil-doers
2 Peter 2:9
The Lord is able to keep the upright safe in the time of testing, and to keep evil-doers under punishment till the day of judging;
Revelation 18:4
And another voice from heaven came to my ears, saying, Come out of her, my people, so that you may have no part in her sins and in her punishments.

Gill's Notes on the Bible

Thus will I do unto this place, saith the Lord, and to the inhabitants thereof,.... To the city of Jerusalem and its inhabitants, as was done to the earthen bottle, and as before threatened:

and [even], or also,

make this city as Tophet; as full of slaughtered men and women as that had been of the blood of innocent children; and as filthy, abominable, and execrable a place as that; and to lose its name, as that is foretold it should, Jeremiah 19:6; and as Jerusalem did, after the desolation of it by Hadrian, as Jerom observes; for what was built upon the spot afterwards was by the emperor called Aelia, after his own name.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 19:12. And even make this city as Tophet — A place of slaughter and destruction.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile