Lectionary Calendar
Tuesday, April 7th, 2026
Tuesday in Easter Week
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 23:21

I did not send these prophets, but they went running: I said nothing to them, but they gave out the prophet's word.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   The Topic Concordance - Prophecy and Prophets;   Sending and Those Sent;   Torrey's Topical Textbook - Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Preaching;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Foreknowledge;   Jeremiah;   Lamentations, Book of;   Prophecy, Prophets;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I did not send out these prophets,yet they ran.I did not speak to them,yet they prophesied.
Hebrew Names Version
I sent not these prophets, yet they ran: I didn't speak to them, yet they prophesied.
King James Version
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
English Standard Version
"I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
New American Standard Bible
"I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied.
New Century Version
I did not send those prophets, but they ran to tell their message. I did not speak to them, but they prophesied anyway.
Amplified Bible
"I did not send [these counterfeit] prophets, Yet they ran; I did not speak to them, Yet they prophesied.
World English Bible
I sent not these prophets, yet they ran: I didn't speak to them, yet they prophesied.
Geneva Bible (1587)
I haue not sent these prophets, sayth the Lord, yet they ranne; I haue not spoken to them, and yet they prophecied.
Legacy Standard Bible
I did not send these prophets,But they ran.I did not speak to them,But they prophesied.
Berean Standard Bible
I did not send these prophets, yet they have run with their message; I did not speak to them, yet they prophesied.
Contemporary English Version
I did not send these prophets or speak to them, but they ran to find you and to preach their message.
Complete Jewish Bible
"I did not send these prophets; yet they ran. I did not speak to them; yet they prophesied.
Darby Translation
I did not send the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Easy-to-Read Version
I did not send those prophets, but they ran to tell their messages. I did not speak to them, but they spoke in my name.
George Lamsa Translation
I have not sent these prophets, yet they have gone forth; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Good News Translation
The Lord said, "I did not send these prophets, but even so they went. I did not give them any message, but still they spoke in my name.
Lexham English Bible
I have not sent the prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
Literal Translation
I have not sent the prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue not sent these prophetes, (saieth the LORDE) and yet they ranne. I haue not spoken to them, and yet they preached.
American Standard Version
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
JPS Old Testament (1917)
I have not sent these prophets, yet they ran; I have not spoken to them, yet they prophesied.
King James Version (1611)
I haue not sent these prophets, yet they ranne: I haue not spoken to them, yet they prophecied.
Bishop's Bible (1568)
I haue not sent these prophetes [saith the Lorde] and yet they ranne, I haue not spoken to them, and yet they preached.
Brenton's Septuagint (LXX)
I sent not the prophets, yet they ran: neither spoke I to them, yet they prophesied.
English Revised Version
I sent not these prophets, yet they ran: I spake not unto them, yet they prophesied.
Wycliffe Bible (1395)
Y sente not the profetis, and thei runnen; Y spak not to hem, and thei profesieden.
Update Bible Version
I did not send these prophets, yet they ran: I did not speak to them, yet they prophesied.
Webster's Bible Translation
I have not sent these prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
New English Translation
I did not send those prophets. Yet they were in a hurry to give their message. I did not tell them anything. Yet they prophesied anyway.
New King James Version
"I have not sent these prophets, yet they ran. I have not spoken to them, yet they prophesied.
New Living Translation
"I have not sent these prophets, yet they run around claiming to speak for me. I have given them no message, yet they go on prophesying.
New Life Bible
I did not send these men who say they speak for God, yet they ran to tell their news. I did not speak to them, yet they spoke in My name.
New Revised Standard
I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I sent not the prophets yet they, ran, I spake not unto them yet, they, prophesied.
Douay-Rheims Bible
I did not send prophets, yet they ran: I have not spoken to them, yet they prophesied.
Revised Standard Version
"I did not send the prophets, yet they ran; I did not speak to them, yet they prophesied.
Young's Literal Translation
I have not sent the prophets, and they have run, I have not spoken unto them, and they have prophesied.
THE MESSAGE
"I never sent these prophets, but they ran anyway. I never spoke to them, but they preached away. If they'd have bothered to sit down and meet with me, they'd have preached my Message to my people. They'd have gotten them back on the right track, gotten them out of their evil ruts.
New American Standard Bible (1995)
"I did not send these prophets, But they ran. I did not speak to them, But they prophesied.

Contextual Overview

9 About the prophets. My heart is broken in me, all my bones are shaking; I am like a man full of strong drink, like a man overcome by wine; because of the Lord, and because of his holy words. 10 For the land is full of men who are untrue to their wives; because of the curse the land is full of grief; the green fields of the waste land have become dry; and they are quick to do evil, their strength is for what is not right. 11 For the prophet as well as the priest is unclean; even in my house I have seen their evil-doing, says the Lord. 12 For this cause their steps will be slipping on their way: they will be forced on into the dark and have a fall there: for I will send evil on them in the year of their punishment, says the Lord. 13 And I have seen ways without sense in the prophets of Samaria; they became prophets of the Baal, causing my people Israel to go wrong. 14 And in the prophets of Jerusalem I have seen a shocking thing; they are untrue to their wives, walking in deceit, and they make strong the hands of evil-doers, so that a man may not be turned back from his evil-doing: they have all become like Sodom to me, and its people like Gomorrah. 15 So this is what the Lord of armies has said about the prophets: See, I will give them a bitter plant for their food, and bitter water for their drink: for from the prophets of Jerusalem unclean behaviour has gone out into all the land. 16 This is what the Lord of armies has said: Do not give ear to the words which the prophets say to you: they give you teaching of no value: it is from themselves that their vision comes, and not out of the mouth of the Lord. 17 They keep on saying to those who have no respect for the word of the Lord, You will have peace; and to everyone who goes on his way in the pride of his heart, they say, No evil will come to you. 18 For which of them has knowledge of the secret of the Lord, and has seen him, and given ear to his word? which of them has taken note of his word and given attention to it?

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 23:32, Jeremiah 14:14, Jeremiah 27:15, Jeremiah 28:15, Jeremiah 29:9, Jeremiah 29:31, Isaiah 6:8, John 20:21, Acts 13:4, Romans 10:15

Reciprocal: Judges 18:6 - Go in peace 2 Chronicles 18:10 - Thus Jeremiah 14:18 - yea Jeremiah 23:16 - a vision Jeremiah 27:14 - they Jeremiah 29:8 - Let Jeremiah 29:23 - and have Ezekiel 22:28 - Thus saith the Lord Matthew 24:5 - in Mark 13:6 - many John 10:1 - He

Gill's Notes on the Bible

I have not sent these prophets, yet they ran,.... They might be sent of men, and be encouraged by them; but they were not sent of God: it is not only necessary that men employed in religious affairs should have an external call, in an orderly way, from the church of God; but also an internal call from the Lord himself; he qualifying them with gifts, putting his word into their mouths, and inclining their hearts to publish it; see Hebrews 5:4; but these false prophets had no mission nor commission from the Lord, nor were they sent on any errand, or with any message from him; and

yet they ran; showed great diligence and zeal, and made haste to tell the people what the Lord had never said to them, but what were the warm imaginations of their own heads and hearts; they ran a race or course of ministry, but it was not good, as in Jeremiah 23:10. The Targum adds,

"to do evil:''

I have not spoken to them, yet they prophesied; wherefore what they prophesied was not the word of the Lord, but what they themselves devised; and so was what was false, as the Targum adds: it is a sad character of men when they speak in public neither by the will of God, nor according to the word of God.

Barnes' Notes on the Bible

Ran - i. e., hurried to take upon them the responsibilites of the prophetic office.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Jeremiah 23:21. I have not sent these prophets, yet they ran — Not to save souls, but to profit themselves.

I have not spoken to them, yet they prophesied. — They never received the word at my mouth; yet they went, publishing their own deceits, and pretending them to be revelations from God. The churches which have legal emoluments are ever in danger of being overrun and ruined by worldly and self-interested priests.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile