Lectionary Calendar
Monday, September 15th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 32:25

And you have said to me, Give the money to get yourself a property, and have the business witnessed; though the town is given into the hands of the Chaldaeans.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Doubting;   Jeremiah;   Land;   Money;   Prayer;   Witness;   Thompson Chain Reference - Nebuchadnezzar;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Private;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Gestures;   Jeremiah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Greek Versions of Ot;   Jeremiah;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baruch;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yet you, Lord God, have said to me, ‘Purchase the field and call in witnesses’—even though the city has been handed over to the Chaldeans!”
Hebrew Names Version
You have said to me, Lord GOD, Buy you the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Kasdim.
King James Version
And thou hast said unto me, O Lord God , Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
English Standard Version
Yet you, O Lord God , have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"—though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"
New American Standard Bible
'Yet You have said to me, Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—although the city has been handed over to the Chaldeans.'"
New Century Version
But now, Lord God , you tell me, ‘Buy the field with silver and call in witnesses.' You tell me this while the Babylonian army is ready to capture the city."
Amplified Bible
'Yet, O Lord GOD, You said to me, "Buy the field with money and get witnesses," even though the city is given into the hands of the Chaldeans.'"
World English Bible
You have said to me, Lord Yahweh, Buy you the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Geneva Bible (1587)
And thou hast sayd vnto me, O Lord God, Bye vnto thee the fielde for siluer, and take witnesses: for the citie shall be giuen into the hand of the Caldeans.
Legacy Standard Bible
And You have said to me, O Lord Yahweh, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—but the city is given into the hand of the Chaldeans.'"
Berean Standard Bible
Yet You, O Lord GOD, have said to me, 'Buy for yourself the field with silver and call in witnesses, even though the city has been handed over to the Chaldeans!'"
Contemporary English Version
So why did you tell me to get some witnesses and buy a field with my silver, when Jerusalem is about to be captured by the Babylonians?
Complete Jewish Bible
Yet you, Adonai , God, have said to me, ‘Buy the field for money, and call witnesses; even as the city is being turned over to the Kasdim!'"
Darby Translation
And thou, Lord Jehovah, thou hast said unto me, Buy for thyself the field for money, and take witnesses;—and the city is given into the hand of the Chaldeans.
Easy-to-Read Version
"Lord God , all those bad things are happening. But now you are telling me, ‘Jeremiah, buy the field with silver and choose some men to witness the purchase.' You are telling me this while the Babylonian army is ready to capture the city. Why should I waste my money like that?"
George Lamsa Translation
And thou, O LORD God, hast said to me, Buy the field for money, and call witnesses; and, behold the city is given into the hand of the Chaldeans.
Good News Translation
Yet, Sovereign Lord , you are the one who ordered me to buy the field in the presence of witnesses, even though the city is about to be captured by the Babylonians."
Lexham English Bible
Yet you have said to me, Lord Yahweh, "Buy for yourself the field with the money, and call witnesses as witness," though the city has been given into the hand of the Chaldeans.'"
Literal Translation
And You have said to me, O Lord Jehovah, Buy for yourself the field with silver, and call witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yet sayest thou vnto me (o LORDE God) and commaundest me, that I shall loose a pece of londe vnto my self, and take witnesses therto: and yet in the meane season the cite is delyuered in to the power of the Caldees.
American Standard Version
And thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
JPS Old Testament (1917)
Yet Thou hast said unto me, O Lord GOD: Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.'
King James Version (1611)
And thou hast said vnto mee, O Lord God, buy thee the field for money, and take witnesses: for the citie is giuen into the hand of the Caldeans.
Bishop's Bible (1568)
Yet sayest thou vnto me O Lorde God, and commaundest me that I shall bye a peece of land vnto my selfe for money, and take witnesses thereto: and yet in the meane season the citie is deliuered into the power of the Chaldees.
Brenton's Septuagint (LXX)
and all the kings of Ælam, and all the kings of the Persians,
English Revised Version
And thou hast said unto me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Wycliffe Bible (1395)
And Lord God, thou seist to me, Bie thou a feeld for siluer, and yyue thou witnessis, whanne the citee is youun in the hondis of Caldeis.
Update Bible Version
And you have said to me, O Lord Yahweh, Buy the field for money, and call witnesses; whereas the city is given into the hand of the Chaldeans.
Webster's Bible Translation
And thou hast said to me, O Lord GOD, Buy thee the field for money, and take witnesses; for the city is given into the hand of the Chaldeans.
New English Translation
The city is sure to fall into the hands of the Babylonians. Yet, in spite of this, you, Lord God , have said to me, "Buy that field with silver and have the transaction legally witnessed."'"
New King James Version
And You have said to me, O Lord GOD, "Buy the field for money, and take witnesses"!--yet the city has been given into the hand of the Chaldeans."'
New Living Translation
And yet, O Sovereign Lord , you have told me to buy the field—paying good money for it before these witnesses—even though the city will soon be handed over to the Babylonians."
New Life Bible
O Lord God, You have said to me, "Buy the field with money, and call in people to see you buy it," even though the city will be given over to the Babylonians."'"
New Revised Standard
Yet you, O Lord God , have said to me, "Buy the field for money and get witnesses"—though the city has been given into the hands of the Chaldeans.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Yet, thou thyself, saidst unto me, O My Lord, Yahweh, Buy thee the field for silver And take in attestation, witnesses, - Whereas, the city, hath been given into the hand of the Chaldeans!
Douay-Rheims Bible
And sayest thou to me, O Lord God: Buy a field for money, and take witnesses, whereas the city is given into the hands of the Chaldeans?
Revised Standard Version
Yet thou, O Lord GOD, hast said to me, "Buy the field for money and get witnesses" --though the city is given into the hands of the Chalde'ans.'"
Young's Literal Translation
Yet Thou hast said unto me, O Lord Jehovah, Buy for thee the field with money, and cause witnesses to testify -- and the city hath been given into the hand of the Chaldeans!'
New American Standard Bible (1995)
'You have said to me, O Lord GOD, "Buy for yourself the field with money and call in witnesses"—although the city is given into the hand of the Chaldeans.'"

Contextual Overview

16 Now after I had given the paper to Baruch, the son of Neriah, I made my prayer to the Lord, saying, 17 Ah Lord God! see, you have made the heaven and the earth by your great power and by your outstretched arm, and there is nothing you are not able to do: 18 You have mercy on thousands, and send punishment for the evil-doing of the fathers on their children after them: the great, the strong God, the Lord of armies is his name: 19 Great in wisdom and strong in act: whose eyes are open on all the ways of the sons of men, giving to everyone the reward of his ways and the fruit of his doings: 20 You have done signs and wonders in the land of Egypt, and even to this day, in Israel and among other men; and have made a name for yourself as at this day; 21 And have taken your people Israel out of the land of Egypt with signs and with wonders and with a strong hand and an outstretched arm, causing great fear; 22 And have given them this land, which you gave your word to their fathers to give them, a land flowing with milk and honey; 23 And they came in and took it for their heritage, but they did not give ear to your voice, and were not ruled by your law; they have done nothing of all you gave them orders to do: so you have made all this evil come on them: 24 See, they have made earthworks against the town to take it; and the town is given into the hands of the Chaldaeans who are fighting against it, because of the sword and need of food and disease: and what you have said has taken place, and truly you see it. 25 And you have said to me, Give the money to get yourself a property, and have the business witnessed; though the town is given into the hands of the Chaldaeans.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou: Jeremiah 32:8-15

for: or, though, Jeremiah 32:24, Psalms 77:19, Psalms 97:2, John 13:7, Romans 11:33, Romans 11:34

Reciprocal: Ruth 4:4 - Buy it Jeremiah 32:10 - and took Ezekiel 7:12 - let

Cross-References

Genesis 19:22
Go there quickly, for I am not able to do anything till you have come there. For this reason, the town was named Zoar.
Genesis 32:3
Now Jacob sent servants before him to Esau, his brother, in the land of Seir, the country of Edom;
Genesis 32:4
And he gave them orders to say these words to Esau: Your servant Jacob says, Till now I have been living with Laban:
Genesis 32:5
And I have oxen and asses and flocks and men-servants and women-servants: and I have sent to give my lord news of these things so that I may have grace in his eyes.
Genesis 32:6
When the servants came back they said, We have seen your brother Esau and he is coming out to you, and four hundred men with him.
Genesis 32:7
Then Jacob was in great fear and trouble of mind: and he put all the people and the flocks and the herds and the camels into two groups;
Genesis 32:8
And said, If Esau, meeting one group, makes an attack on them, the others will get away safely.
Genesis 32:9
Then Jacob said, O God of my father Abraham, the God of my father Isaac, the Lord who said to me, Go back to your country and your family and I will be good to you:
Genesis 32:13
Then he put up his tent there for the night; and from among his goods he took, as an offering for his brother Esau,
Genesis 32:14
Two hundred she-goats and twenty he-goats, two hundred females and twenty males from the sheep,

Gill's Notes on the Bible

And thou hast said to me, O Lord God,.... Or, "O Lord God, yet thou hast said to me" b; notwithstanding this is the case, the country all around is in the hand of the enemy, and the city is as good as delivered up to them, yet thou hast given me such orders, as follows:

buy thee a field for money, and take witnesses; for though these words were not expressly said to him by the Lord; yet inasmuch as he told him that his uncle's son would come to him, and propose the selling of his field to him; and accordingly did come, agreeably to the word of the Lord; Jeremiah understood it as the will of the Lord, that he should buy it before witnesses; which he did, as before related:

for the city is given into the hand of the Chaldeans; or rather, "though the city is given" c, c. yet thou hast said so: now by this the prophet suggests, that though he had obeyed the divine order, as he ought to have done, yet there was some difficulty upon his mind or there were some objections Started, by the Jews that were with him, how these things could be reconciled; that he should be ordered to buy a field at such a time as this, and thereby signify that fields and vineyards should be bought and possessed in the land, and yet the city just going to be surrendered into the hands of the Chaldeans.

b ואתה אמרת "tu vero nihilominus dicis mihi", Piscator; "tu tamen dixisti ad me, Domime Jehovah", Schmidt. c והעיר נתנה "cum tamen urbs tradenda sit", Schmidt; "quum tamen futurum sit", Piscator; "quum civitas ipsa traditur", Junius Tremellius "cum tamen urbs tradita sit", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

For - See the margin. It is enough to place the command side by side with the state of Jerusalem to show how contrary it is to all the rules of human prudence. The prophet is sure that God will explain to him his difficulty.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile