Lectionary Calendar
Friday, September 12th, 2025
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
the Week of Proper 18 / Ordinary 23
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Jeremiah 35:10
But we have been living in tents, and have done everything which Jonadab our father gave us orders to do.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
But we have lived in tents and have obeyed and done everything our ancestor Jonadab commanded us.
But we have lived in tents and have obeyed and done everything our ancestor Jonadab commanded us.
Hebrew Names Version
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Yehonadav our father commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Yehonadav our father commanded us.
King James Version
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
English Standard Version
but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
but we have lived in tents and have obeyed and done all that Jonadab our father commanded us.
New American Standard Bible
"But we have lived only in tents, and have obeyed and have done according to all that our father Jonadab commanded us.
"But we have lived only in tents, and have obeyed and have done according to all that our father Jonadab commanded us.
New Century Version
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
Amplified Bible
"We have lived only in tents, and have obeyed and done [everything] according to all that Jonadab our father commanded us.
"We have lived only in tents, and have obeyed and done [everything] according to all that Jonadab our father commanded us.
World English Bible
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Geneva Bible (1587)
But we haue remained in tentes, and haue obeyed, and done according to all that Ionadab our father commaunded vs.
But we haue remained in tentes, and haue obeyed, and done according to all that Ionadab our father commaunded vs.
Legacy Standard Bible
We have only inhabited tents and have listened and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
We have only inhabited tents and have listened and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
Berean Standard Bible
But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.
But we have lived in tents and have obeyed and done exactly as our forefather Jonadab commanded us.
Complete Jewish Bible
We have lived in tents, and we have heeded Yonadav our ancestor and done everything he ordered us to do.
We have lived in tents, and we have heeded Yonadav our ancestor and done everything he ordered us to do.
Darby Translation
but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Easy-to-Read Version
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
We have lived in tents and have obeyed everything our ancestor Jonadab commanded us.
George Lamsa Translation
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Lexham English Bible
But we have lived in tents, and we have obeyed, and we have done all that Jehonadab, our ancestor, commanded us.
But we have lived in tents, and we have obeyed, and we have done all that Jehonadab, our ancestor, commanded us.
Literal Translation
But we live in tents, and we have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we live in tents, and we have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Miles Coverdale Bible (1535)
but we dwell in tentes, we obeye, & do acordinge vnto all, that Ionadab oure father commaunded vs.
but we dwell in tentes, we obeye, & do acordinge vnto all, that Ionadab oure father commaunded vs.
American Standard Version
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
JPS Old Testament (1917)
but we have dwelt in tents, and have hearkened, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have hearkened, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
King James Version (1611)
But wee haue dwelt in tents, and haue obeyed, and done according to all that Ionadab our father commanded vs.
But wee haue dwelt in tents, and haue obeyed, and done according to all that Ionadab our father commanded vs.
Bishop's Bible (1568)
But we dwell in tentes, we obay, and do according vnto all that Ionadab our father commaunded vs.
But we dwell in tentes, we obay, and do according vnto all that Ionadab our father commaunded vs.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then Ananias took the yokes from the neck of Jeremias in the sight of all the people, and broke them to pieces.
Then Ananias took the yokes from the neck of Jeremias in the sight of all the people, and broke them to pieces.
English Revised Version
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Wycliffe Bible (1395)
but we dwelliden in tabernaclis, and weren obeiynge, and diden bi alle thingis, whiche Jonadab, oure fadir, comaundide to vs.
but we dwelliden in tabernaclis, and weren obeiynge, and diden bi alle thingis, whiche Jonadab, oure fadir, comaundide to vs.
Update Bible Version
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
Webster's Bible Translation
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed, and done according to all that Jonadab our father commanded us.
New English Translation
We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.
We have lived in tents. We have obeyed our ancestor Jonadab and done exactly as he commanded us.
New King James Version
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have obeyed and done according to all that Jonadab our father commanded us.
New Living Translation
We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.
We have lived in tents and have fully obeyed all the commands of Jehonadab, our ancestor.
New Life Bible
We have only lived in tents. We have obeyed, and have done all that our father Jonadab told us.
We have only lived in tents. We have obeyed, and have done all that our father Jonadab told us.
New Revised Standard
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that our ancestor Jonadab commanded us.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
but we have dwelt in tents, - and have hearkened and done, according to all that Jonadab our father commanded us.
but we have dwelt in tents, - and have hearkened and done, according to all that Jonadab our father commanded us.
Douay-Rheims Bible
But we have dwelt in tents, and have been obedient according to all that Jonadab our father commanded us.
But we have dwelt in tents, and have been obedient according to all that Jonadab our father commanded us.
Revised Standard Version
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that Jon'adab our father commanded us.
but we have lived in tents, and have obeyed and done all that Jon'adab our father commanded us.
Young's Literal Translation
and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;
and we dwell in tents, and we hearken, and we do according to all that Jonadab our father commanded us;
New American Standard Bible (1995)
"We have only dwelt in tents, and have obeyed and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
"We have only dwelt in tents, and have obeyed and have done according to all that Jonadab our father commanded us.
Contextual Overview
1 The word which came to Jeremiah from the Lord, in the days of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, saying, 2 Go into the house of the Rechabites, and have talk with them, and take them into the house of the Lord, into one of the rooms, and give them wine. 3 Then I took Jaazaniah, the son of Jeremiah, the son of Habazziniah, and his brothers and all his sons and all the Rechabites; 4 And I took them into the house of the Lord, into the room of the sons of Hanan, the son of Igdaliah, the man of God, which was near the rulers' room, which was over the room of Maaseiah, the son of Shallum, the keeper of the door; 5 And I put before the sons of the Rechabites basins full of wine and cups, and I said to them, Take some wine. 6 But they said, We will take no wine: for Jonadab, the son of Rechab our father, gave us orders, saying, You are to take no wine, you or your sons, for ever: 7 And you are to make no houses, or put in seed, or get vine-gardens planted, or have any: but all your days you are to go on living in tents, so that you may have a long life in the land where you are living as in a strange country. 8 And we have kept the rules of Jonadab, the son of Rechab our father, in everything which he gave us orders to do, drinking no wine all our days, we and our wives and our sons and our daughters; 9 Building no houses for ourselves, having no vine-gardens or fields or seed: 10 But we have been living in tents, and have done everything which Jonadab our father gave us orders to do.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Jeremiah 35:8
Reciprocal: Genesis 4:20 - dwell Leviticus 23:42 - General Jeremiah 35:6 - Ye shall Jeremiah 35:7 - all
Cross-References
Genesis 17:5
No longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.
No longer will your name be Abram, but Abraham, for I have made you the father of a number of nations.
Genesis 17:15
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.
And God said, As for Sarai, your wife, from now her name will be not Sarai, but Sarah.
Genesis 35:27
And Jacob came to his father Isaac at Mamre, at Kiriath-arba, that is, Hebron, where Abraham and Isaac had been living.
And Jacob came to his father Isaac at Mamre, at Kiriath-arba, that is, Hebron, where Abraham and Isaac had been living.
Genesis 35:28
And Isaac was a hundred and eighty years old.
And Isaac was a hundred and eighty years old.
1 Kings 18:31
And Elijah took twelve stones, the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the Lord had said, Israel will be your name:
And Elijah took twelve stones, the number of the tribes of the sons of Jacob, to whom the Lord had said, Israel will be your name:
2 Kings 17:34
So to this day they go on in their old ways, not worshipping the Lord or keeping his orders or his ways or the law and the rule which the Lord gave to the children of Jacob, to whom he gave the name Israel;
So to this day they go on in their old ways, not worshipping the Lord or keeping his orders or his ways or the law and the rule which the Lord gave to the children of Jacob, to whom he gave the name Israel;
Gill's Notes on the Bible
But we have dwelt in tents,.... Ever since, until very lately, when they had taken up their dwelling in Jerusalem; the reason of which is presently given:
and have obeyed, and done according to all Jonadab our father commanded us; and should it be objected, that in one point they had not obeyed, in that they had left their tents, and now dwelt in Jerusalem; they had this to say in answer to it, and as the reason of their so doing, as follows:
Barnes' Notes on the Bible
Our father - Not merely our ancestor, but the founder of our institutions.