Lectionary Calendar
Friday, August 15th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Jeremiah 45:2
This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch:
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- HolmanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
“This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
“This is what the Lord, the God of Israel, says to you, Baruch:
Hebrew Names Version
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, to you, Barukh:
Thus says the LORD, the God of Yisra'el, to you, Barukh:
King James Version
Thus saith the Lord , the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith the Lord , the God of Israel, unto thee, O Baruch:
English Standard Version
"Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
New American Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel says to you, Baruch:
"This is what the LORD, the God of Israel says to you, Baruch:
New Century Version
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
Amplified Bible
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
World English Bible
Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, Baruch:
Geneva Bible (1587)
Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
Thus sayeth the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch,
Legacy Standard Bible
"Thus says Yahweh the God of Israel to you, O Baruch:
"Thus says Yahweh the God of Israel to you, O Baruch:
Berean Standard Bible
"This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the LORD, the God of Israel, says to you, Baruch:
Contemporary English Version
Then later, the Lord God of Israel told me to say to Baruch:
Then later, the Lord God of Israel told me to say to Baruch:
Complete Jewish Bible
"This is what Adonai the God of Isra'el says concerning you, Barukh. You said,
"This is what Adonai the God of Isra'el says concerning you, Barukh. You said,
Darby Translation
Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:
Thus sayeth Jehovah, the God of Israel, concerning thee, Baruch:
Easy-to-Read Version
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you:
George Lamsa Translation
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:
Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, concerning you, O Baruch:
Good News Translation
that the Lord , the God of Israel, had said, "Baruch,
that the Lord , the God of Israel, had said, "Baruch,
Lexham English Bible
"Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says Yahweh, the God of Israel, to you, O Baruch:
Literal Translation
So says Jehovah, the God of Israel, to you, O Baruch:
So says Jehovah, the God of Israel, to you, O Baruch:
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the, O Baruch:
Thus saieth the LORDE God of Israel vnto the, O Baruch:
American Standard Version
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
JPS Old Testament (1917)
'Thus saith the LORD, the God of Israel, concerning thee, O Baruch: Thou didst say:
'Thus saith the LORD, the God of Israel, concerning thee, O Baruch: Thou didst say:
King James Version (1611)
Thus saith the Lord the God of Israel vnto thee, O Baruch,
Thus saith the Lord the God of Israel vnto thee, O Baruch,
Bishop's Bible (1568)
Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch:
Thus saith the Lorde God of Israel vnto thee, O Baruch:
Brenton's Septuagint (LXX)
Thus saith the Lord; He that remains in this city shall die by the sword, and by the famine: but he that goes out to the Chaldeans shall live; and his soul shall be given him for a found treasure, and he shall live.
Thus saith the Lord; He that remains in this city shall die by the sword, and by the famine: but he that goes out to the Chaldeans shall live; and his soul shall be given him for a found treasure, and he shall live.
English Revised Version
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Thus saith the LORD, the God of Israel, unto thee, O Baruch:
Wycliffe Bible (1395)
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis to thee, Baruc.
and seide, The Lord God of Israel seith these thingis to thee, Baruc.
Update Bible Version
This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:
This is what Yahweh, the God of Israel, says, to you, O Baruch:
Webster's Bible Translation
Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch;
Thus saith the LORD, the God of Israel, to thee, O Baruch;
New English Translation
"The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.
"The Lord God of Israel has a message for you, Baruch.
New King James Version
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
New Living Translation
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
"This is what the Lord , the God of Israel, says to you, Baruch:
New Life Bible
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, O Baruch:
"This is what the Lord, the God of Israel, says to you, O Baruch:
New Revised Standard
Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
Thus says the Lord , the God of Israel, to you, O Baruch:
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Unto thee, O Baruch, -
Thus, saith Yahweh, God of Israel, Unto thee, O Baruch, -
Douay-Rheims Bible
Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch:
Thus saith the Lord the God of Israel to thee, Baruch:
Revised Standard Version
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
"Thus says the LORD, the God of Israel, to you, O Baruch:
Young's Literal Translation
`Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
`Thus said Jehovah, God of Israel, concerning thee, O Baruch:
THE MESSAGE
"These are the words of God , the God of Israel, to you, Baruch. You say, ‘These are bad times for me! It's one thing after another. God is piling on the pain. I'm worn out and there's no end in sight.'
"These are the words of God , the God of Israel, to you, Baruch. You say, ‘These are bad times for me! It's one thing after another. God is piling on the pain. I'm worn out and there's no end in sight.'
New American Standard Bible (1995)
"Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
"Thus says the LORD the God of Israel to you, O Baruch:
Contextual Overview
1 The words which Jeremiah the prophet said to Baruch, the son of Neriah, when he put these words down in a book from the mouth of Jeremiah, in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah; he said, 2 This is what the Lord, the God of Israel, has said of you, O Baruch: 3 You said, Sorrow is mine! for the Lord has given me sorrow in addition to my pain; I am tired with the sound of my sorrow, and I get no rest. 4 This is what you are to say to him: The Lord has said, Truly, the building which I put up will be broken down, and that which was planted by me will be uprooted, and this through all the land; 5 And as for you, are you looking for great things for yourself? Have no desire for them: for truly I will send evil on all flesh, says the Lord: but your life I will keep safe from attack wherever you go.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
unto: Isaiah 63:9, Mark 16:7, 2 Corinthians 1:4, 2 Corinthians 7:6, Hebrews 2:18, Hebrews 4:15
Reciprocal: Jeremiah 4:31 - Woe Jeremiah 36:4 - wrote
Cross-References
Genesis 46:29
And Joseph got his carriage ready and went to Goshen for the meeting with his father; and when he came before him, he put his arms round his neck, weeping.
And Joseph got his carriage ready and went to Goshen for the meeting with his father; and when he came before him, he put his arms round his neck, weeping.
Numbers 14:1
Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.
Ruth 1:9
May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly.
2 Kings 20:3
O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.
O Lord, keep in mind how I have been true to you with all my heart, and have done what is good in your eyes. And Hezekiah gave way to bitter weeping.
Acts 20:37
And they were all weeping, falling on Paul's neck and kissing him,
And they were all weeping, falling on Paul's neck and kissing him,
Gill's Notes on the Bible
Thus saith the Lord, the God of Israel, unto thee, O Baruch. Whom he knew by name, had a great regard for, and honours with this prophecy; and, being an Israelite, both in a literal and spiritual sense, he addresses him as the God of Israel, and as being his covenant God; in whom he should put his trust, and from whom he might expect safety and protection in the worst of times; and to whose sovereign will, in all the dispensations of his providence, he ought to have humbly and patiently submitted.