Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Jeremiah 9:9

Am I not to send punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Israel, Prophecies Concerning;   Truth;   Torrey's Topical Textbook - Deceit;   Truth;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Denial;   Funeral;   Fausset Bible Dictionary - Lamentations;   Holman Bible Dictionary - Neighbor;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Zechariah, Book of;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;   ḥanina (Hananiah) B. Abbahu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Should I not punish them for these things?
Hebrew Names Version
Shall I not visit them for these things? says the LORD; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
King James Version
Shall I not visit them for these things? saith the Lord : shall not my soul be avenged on such a nation as this?
English Standard Version
Shall I not punish them for these things? declares the Lord , and shall I not avenge myself on a nation such as this?
New American Standard Bible
"Shall I not punish them for these things?" declares the LORD. "Shall I not avenge Myself On a nation such as this?
New Century Version
Shouldn't I punish the people for doing this?" says the Lord . "Shouldn't I give a nation like this the punishment it deserves?"
Amplified Bible
"Shall I not punish them for these things?" says the LORD. "Shall I not avenge Myself On such a nation as this?
World English Bible
Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Geneva Bible (1587)
Shal I not visit them for these things, saith the Lorde? or shall not my soule be auenged on such a nation as this?
Legacy Standard Bible
Shall I not punish them for these things?" declares Yahweh."On a nation such as thisShall I not avenge Myself?
Berean Standard Bible
Should I not punish them for these things? declares the LORD. Should I not avenge Myself on such a nation as this?"
Contemporary English Version
Give me one good reason not to punish them as they deserve. I, the Lord All-Powerful, have spoken.
Complete Jewish Bible
I weep and wail for the mountains and lament over the desert pastures, because they have been burned up; no one passes through; they no longer hear the sound of cattle; the birds and wild animals have fled, are gone.
Darby Translation
Shall I not visit them for these [things]? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Easy-to-Read Version
Should I punish the people of Judah for doing these things?" This message is from the Lord . "You know I should punish a nation such as this. I should give it the punishment it deserves."
George Lamsa Translation
Shall I not punish them for these things? says the LORD; shall I not avenge myself on a people such as this?
Good News Translation
Will I not punish them for these things? Will I not take revenge on a nation like this? I, the Lord , have spoken."
Lexham English Bible
Because of these things shall I not punish them?" declares Yahweh, "On a nation that is like this shall I not take revenge?
Literal Translation
Shall I not visit them for these things ? says Jehovah. Or shall not My soul be avenged on such a nation as this?
Miles Coverdale Bible (1535)
Shulde I not punysh them for these thinges, saieth the LORDE? Or, shulde I not be auenged of eny soch people, as this?
American Standard Version
Shall I not visit them for these things? saith Jehovah; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
JPS Old Testament (1917)
For the mountains will I take up a weeping and wailing, and for the pastures of the wilderness a lamentation, because they are burned up, so that none passeth through. And they hear not the voice of the cattle; both the fowl of the heavens and the beast are fled, and gone.
King James Version (1611)
Shall I not visit them for these things, saith the Lord ? shall not my soule be auenged on such a nation as this?
Bishop's Bible (1568)
Should I not punishe them for these thinges, saith the Lorde? or shoulde I not be auenged of any suche people as this?
Brenton's Septuagint (LXX)
Shall I not visit for these things? saith the Lord: and shall not my soul be avenged on such a people as this?
English Revised Version
Shall I not visit them for these things? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Wycliffe Bible (1395)
Whether Y schal not visite on these thingis, seith the Lord, ether schal not my soule take veniaunce on siche a folc?
Update Bible Version
Shall I not visit them for these things? says Yahweh; shall not my soul be avenged on such a nation as this?
Webster's Bible Translation
Shall I not visit them for these [things]? saith the LORD: shall not my soul be avenged on such a nation as this?
New English Translation
I will certainly punish them for doing such things!" says the Lord . "I will certainly bring retribution on such a nation as this!"
New King James Version
Shall I not punish them for these things?" says the LORD. "Shall I not avenge Myself on such a nation as this?"
New Living Translation
Should I not punish them for this?" says the Lord . "Should I not avenge myself against such a nation?"
New Life Bible
Should I not punish them for these things?" says the Lord. "Should I not make a nation such as this pay for its sins?
New Revised Standard
Shall I not punish them for these things? says the Lord ; and shall I not bring retribution on a nation such as this?
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For these things, shall I not bring punishment on them? Demandeth Yahweh, - On a nation such as this, must not my soul avenge herself!
Douay-Rheims Bible
Shall I not visit them for these things, saith the Lord? or shall not my soul be revenged on such a nation?
Revised Standard Version
Shall I not punish them for these things? says the LORD; and shall I not avenge myself on a nation such as this?
Young's Literal Translation
For these things do not I see after them? An affirmation of Jehovah, Against a nation such as this doth not My soul avenge itself?
New American Standard Bible (1995)
"Shall I not punish them for these things?" declares the LORD. "On a nation such as this Shall I not avenge Myself?

Contextual Overview

1 If only my head was a stream of waters and my eyes fountains of weeping, so that I might go on weeping day and night for the dead of the daughter of my people! 2 If only I had in the waste land a night's resting-place for travellers, so that I might go away, far from my people! for they are all untrue, a band of false men. 3 Their tongues are bent like a bow to send out false words: they have become strong in the land, but not for good faith: they go on from evil to evil, and they have no knowledge of me, says the Lord. 4 Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil. 5 Everyone will make sport of his neighbour with deceit, not saying what is true: their tongues have been trained to say false words; they are twisted, hating to come back. 6 There is wrong on wrong, deceit on deceit; they have given up the knowledge of me, says the Lord. 7 So the Lord of armies has said, See, I will make them soft in the fire and put them to the test; this I will do because of their evil-doing. 8 His tongue is an arrow causing death; the words of his mouth are deceit: he says words of peace to his neighbour, but in his heart he is waiting secretly for him. 9 Am I not to send punishment for these things? says the Lord: will not my soul take payment from such a nation as this? 10 Give yourselves to weeping, crying out in sorrow for the mountains; and for the fields of the waste land send up a song of grief, because they are burned up, so that no one goes through; there is no sound of cattle; the bird of the heavens and the beast are in flight and are gone.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jeremiah 5:9, Jeremiah 5:29, Isaiah 1:24

Reciprocal: Leviticus 18:25 - therefore Psalms 28:3 - speak Jeremiah 19:8 - General Lamentations 4:11 - Lord

Cross-References

Genesis 6:18
But with you I will make an agreement; and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Genesis 9:7
And now, be fertile and have increase; have offspring on the earth and become great in number.
Genesis 9:8
And God said to Noah and to his sons,
Genesis 9:9
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
Genesis 9:10
And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.
Genesis 9:11
And I will make my agreement with you; never again will all flesh be cut off by the waters; never again will the waters come over all the earth for its destruction.
Genesis 9:17
And God said to Noah, This is the sign of the agreement which I have made between me and all flesh on the earth.
Genesis 22:17
That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;
Jeremiah 33:20
The Lord has said: If it is possible for my agreement of the day and the night to be broken, so that day and night no longer come at their fixed times,
Romans 1:3
About his Son who, in the flesh, came from the family of David,

Gill's Notes on the Bible

Shall I not visit them for these things? saith the Lord,.... The Targum adds,

"to bring evil upon them.''

Shall not my soul be avenged on such a nation as this? the Targum is,

"or of a people whose works are such, shall I not take vengeance according to my pleasure?''

:-.

Barnes' Notes on the Bible

From their punishment the prophet now turns to their sins.

Jeremiah 9:2

The prophet utters the wish that he might be spared his daily striving, and in some lone wilderness give way to his sorrow, without restraint.

A lodging place - It was usual to build in the desert, either by private charity or at the public expense, caravanserais, to receive travelers for a single night, who had however to bring their own supplies with them.

An assembly - Or, a gang.

Treacherous - Faithless toward one another.

Jeremiah 9:3

Rather, “And they bend their tongue to be their bow of lies, i. e.” just as men before a battle get their bows ready, so they of set purpose make ready to do mischief, only their arrows are lying words: “neither do they rule faithfully in the land, i. e.” Judaea.

Jeremiah 9:4

In a state of such utter lawlessness, the bonds of mutual confidence are relaxed, and suspicion takes its place.

Utterly supplant - An allusion to the name of Jacob Genesis 27:36. It might be rendered, “every brother is a thorough Jacob.”

Will walk with slanders - Or, slandereth.

Jeremiah 9:6

A continuation of the warning given in Jeremiah 9:4. “Trust no one: for thou dwellest surrounded by deceit on every side.” Their rejection of God is the result of their want of honesty in their dealings with one another 1 John 4:20.

Jeremiah 9:7

I will melt them, and try them - The punishment is corrective rather than retributive. The terms used are those of the refiner of metals, the first being the smelting to separate the pure metal from the ore; the second the testing to see whether the metal is pure, or still mixed with alloy. God will put the nation into the crucible of tribulation, that whatever is evil being consumed in the fire, all there is in them of good may be purified.

For how shall I do ... - Rather, “for how” else could I act with reference to the “daughter of my people?”

Jeremiah 9:8

An arrow shot out - Rather, “a murderous arrow.”

In heart he layeth his wait - Rather, “inwardly he layeth his ambush.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile