Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Job 20:15

He takes down wealth as food, and sends it up again; it is forced out of his stomach by God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Hypocrisy;   Pleasure;   Sin;   Wicked (People);   Worldliness;   The Topic Concordance - Oppression;   Wickedness;   Torrey's Topical Textbook - Afflictions of the Wicked, the;   Covetousness;   Riches;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Hypocrisy;   Holman Bible Dictionary - Job, the Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Medicine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Belly;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He swallows wealth but must vomit it up;God will force it from his stomach.
Hebrew Names Version
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly.
King James Version
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
English Standard Version
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
New Century Version
They have swallowed riches, but they will spit them out; God will make them vomit their riches up.
New English Translation
The wealth that he consumed he vomits up, God will make him throw it out of his stomach.
Amplified Bible
"He swallows [his ill-gotten] riches, But will vomit them up; God will drive them out of his belly.
New American Standard Bible
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.
World English Bible
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again. God will cast them out of his belly.
Geneva Bible (1587)
He hath deuoured substance, and hee shall vomit it: for God shall drawe it out of his bellie.
Legacy Standard Bible
He swallows up wealth,But will vomit it up;God will expel it from his belly.
Berean Standard Bible
He swallows wealth but vomits it out; God will force it from his stomach.
Contemporary English Version
Then God will make them lose the wealth they gobbled down.
Complete Jewish Bible
the wealth he swallows he vomits back up; God makes him disgorge it.
Darby Translation
He hath swallowed down riches, but he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
Easy-to-Read Version
The evil man will spit out the riches he has swallowed. God will make him vomit them up.
George Lamsa Translation
The riches which he had swallowed down, he shall vomit up out of his belly; and God shall destroy him.
Good News Translation
The wicked vomit up the wealth they stole; God takes it back, even out of their stomachs.
Lexham English Bible
He swallows riches, but he vomits them up; God drives them out from his stomach.
Literal Translation
He swallows wealth, but vomits it; God drives it out from his belly.
Miles Coverdale Bible (1535)
The riches yt he deuoureth, shall he perbreake agayne, for God shal drawe them out of his bely.
American Standard Version
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
JPS Old Testament (1917)
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God shall cast them out of his belly.
King James Version (1611)
He hath swallowed downe riches, and hee shall vomite them vp againe: God shall cast them out of his belly.
Bishop's Bible (1568)
The riches that he deuoured shall he parbreake againe: for God shall drawe them out of his belly.
Brenton's Septuagint (LXX)
His wealth unjustly collected shall be vomited up; a messenger of wrath shall drag him out of his house.
English Revised Version
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
Wycliffe Bible (1395)
He schal spue out the richessis, whiche he deuouride; and God schal drawe tho ritchessis out of his wombe.
Update Bible Version
He has swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.
Webster's Bible Translation
He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.
New King James Version
He swallows down riches And vomits them up again; God casts them out of his belly.
New Living Translation
They will vomit the wealth they swallowed. God won't let them keep it down.
New Life Bible
He eats riches, but will spit them up. God will take them out of his stomach.
New Revised Standard
They swallow down riches and vomit them up again; God casts them out of their bellies.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Wealth, hath he swallowed, and hath vomited the same, Out of his belly, shall, GOD, drive it forth:
Douay-Rheims Bible
The riches which he hath swallowed, he shall vomit up, and God shall draw them out of his belly.
Revised Standard Version
He swallows down riches and vomits them up again; God casts them out of his belly.
Young's Literal Translation
Wealth he hath swallowed, and doth vomit it. From his belly God driveth it out.
New American Standard Bible (1995)
"He swallows riches, But will vomit them up; God will expel them from his belly.

Contextual Overview

10 His children are hoping that the poor will be kind to them, and his hands give back his wealth. 11 His bones are full of young strength, but it will go down with him into the dust. 12 Though evil-doing is sweet in his mouth, and he keeps it secretly under his tongue; 13 Though he takes care of it, and does not let it go, but keeps it still in his mouth; 14 His food becomes bitter in his stomach; the poison of snakes is inside him. 15 He takes down wealth as food, and sends it up again; it is forced out of his stomach by God. 16 He takes the poison of snakes into his mouth, the tongue of the snake is the cause of his death. 17 Let him not see the rivers of oil, the streams of honey and milk. 18 He is forced to give back the fruit of his work, and may not take it for food; he has no joy in the profit of his trading. 19 Because he has been cruel to the poor, turning away from them in their trouble; because he has taken a house by force which he did not put up;

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

swallowed: Proverbs 23:8, Matthew 27:3, Matthew 27:4

Reciprocal: Joshua 7:24 - took Achan 2 Kings 15:13 - a full month Job 5:5 - swalloweth Job 20:18 - shall he restore Proverbs 13:11 - Wealth Ecclesiastes 5:14 - those Jeremiah 51:34 - swallowed Habakkuk 2:6 - that increaseth James 5:1 - ye

Cross-References

Genesis 13:9
Is not all the land before you? then let us go our separate ways: if you go to the left, I will go to the right; or if you take the right, I will go to the left.
Genesis 34:10
Go on living with us, and the country will be open to you; do trade and get property there.
Genesis 47:6
And Jacob and his sons came to Joseph in Egypt, and when word of it came to the ears of Pharaoh, king of Egypt, he said to Joseph, Your father and brothers have come to you; all the land of Egypt is before you; let your father and your brothers have the best of the land for their resting-place.

Gill's Notes on the Bible

He hath swallowed down riches,.... Not his own, but another's, which he has spoiled him of and devoured, with as much eagerness, pleasure, and delight, as a hungry man swallows down his food; having an excessive and immoderate love of riches, and an insatiable desire after them, which make him stop at nothing, though ever so illicit, to obtain them; and when he has got them into his possession, thinks them as safe as the food in his belly, and never once dreams of refunding them, which yet he must do, as follows:

and he shall vomit them up again; that is, make restoration of them, not freely, but forcedly, with great reluctance, much pain of mind, and gripes of conscience:

God shall cast them out of his belly; he shall oblige him to cast them up again, by working upon his heart, making his mind uneasy, loading his conscience with guilt, so that he shall have no rest nor peace until he has done it; though they are as meat in his belly within him, they shall not remain with him; though they are in his house, in his coffers, or in his barns, they shall be fetched out from thence.

Barnes' Notes on the Bible

He hath swallowed down riches - He has “glutted” down riches - or gormandized them - or devoured them greedily. The Hebrew word בלע bela‛, means “to absorb, to devour with the idea of greediness.” It is descriptive of the voracity of a wild beast, and means here that he had devoured them eagerly, or voraciously.

And he shall vomit - As an epicure does that which he has drunk or swallowed with delight. “Noyes.” The idea is, that he shall lose that which he has acquired, and that it will be attended with loathing. All this is to a great extent true still, and may be applied to those who aim to accumulate wealth, and to lay up ill gotten gold. It will be ruinous to their peace; and the time will come when it will be looked on with inexpressible loathing. Zophar meant, undoubtedly, to apply this to Job, and to infer, that since it was a settled maxim that such would be the result of the ill-gotten gain of a wicked man, where a result like this “had” happened, that there must have been wickedness. How cutting and severe this must have been to Job can be easily conceived. The Septuagint renders this, “Out of his house let an angel drag him.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 20:15. He shall vomit them up again — This is also an allusion to an effect of most ordinary poisons; they occasion a nausea, and often excruciating vomiting; nature striving to eject what it knows, if retained, will be its bane.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile