the Third Sunday after Easter
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Job 23:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
God has made my heart faint;the Almighty has terrified me.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
God has made me afraid; the Almighty terrifies me.
Indeed, God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
"For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me,
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has terrified me,
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
For God hath softened mine heart, & the Almightie hath troubled me.
It is God who has made my heart faint,And the Almighty who has dismayed me,
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me.
makes me tremble with fear.
God has undermined my courage; Shaddai frightens me.
For God hath made my heart soft, and the Almighty troubleth me;
The fear of God has made me lose my courage. God All-Powerful makes me afraid.
For God has troubled my heart, and my mind is confused:
Almighty God has destroyed my courage. It is God, not the dark, that makes me afraid— even though the darkness has made me blind.
Indeed, God has made my heart faint, and Shaddai has terrified me.
For God makes my heart weak, and the Almighty troubles me.
For in so moch as he is God, he maketh my herte soft: and seynge that he is Allmightie, he putteth me in feare.
For God hath made my heart faint, And the Almighty hath terrified me;
Yea, God hath made my heart faint, and the Almighty hath affrighted me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God maketh my heart softe, and the almightie putteth me in feare.
But the Lord has softened my heart, and the Almighty has troubled me.
For God hath made my heart faint, and the Almighty hath troubled me:
God hath maad neische myn herte, and Almyyti God hath disturblid me.
For God has made my heart faint, And the Almighty has terrified me;
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me:
For God made my heart weak, And the Almighty terrifies me;
God has made me sick at heart; the Almighty has terrified me.
God has made my heart weak. The All-powerful has filled me with fear.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
Yea, GOD, hath made timid my heart, and, the Almighty, hath put me in terror.
God hath softened my heart, and the Almighty hath troubled me.
God has made my heart faint; the Almighty has terrified me;
And God hath made my heart soft, And the Mighty hath troubled me.
"It is God who has made my heart faint, And the Almighty who has dismayed me,
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
For God: Psalms 22:14, Isaiah 6:5, Isaiah 57:16
Almighty: Job 27:2, Ruth 1:20, Psalms 88:16, Joel 1:15
Reciprocal: Exodus 14:24 - and troubled Job 34:36 - My desire is that Job may be tried Psalms 55:5 - Fearfulness Psalms 77:3 - I remembered John 14:1 - not
Cross-References
My lord, give ear to me: the value of the land is four hundred shekels; what is that between me and you? so put your dead to rest there.
And when we came to our night's resting-place, on opening our bags we saw that every man's money was in the mouth of his bag, all our money in full weight: and we have it with us to give it back;
And this is what they are to give; let every man who is numbered give half a shekel, by the scale of the holy place: (the shekel being valued at twenty gerahs:) this money is an offering to the Lord.
Gold may not be given for it, or a weight of silver in payment for it.
So I got for a price the property in Anathoth from Hanamel, the son of my father's brother, and gave him the money, seventeen shekels of silver;
And the shekel is to be twenty gerahs: five shekels are five, and ten shekels are ten, and your maneh is to be fifty shekels
And I said to them, If it seems good to you, give me my payment; and if not, do not give it. So they gave me my payment by weight, thirty shekels of silver.
All those things, then, which you would have men do to you, even so do you to them: because this is the law and the prophets.
Be in debt for nothing, but to have love for one another: for he who has love for his neighbour has kept all the law.
For the rest, my brothers, whatever things are true, whatever things have honour, whatever things are upright, whatever things are holy, whatever things are beautiful, whatever things are of value, if there is any virtue and if there is any praise, give thought to these things.
Gill's Notes on the Bible
For God maketh my heart soft,.... Not tender as Josiah's was,
2 Kings 22:19, or as the heart of every penitent is, when God makes it humble and contrite by his spirit and grace, or takes away the stony heart, and gives an heart of flesh; though Job had such an heart, and God made it so; but he means a weak, feeble, fearful heart, pressed and broken with afflictions, that could not endure and bear up under the mighty hand of God; but became as water, and melted like wax in the midst of him, and was ready to faint, and sink, and die away:
and the Almighty troubleth me; by afflicting him; afflictions cause trouble, and these are of God; or he "astonishes" a, amazes me, throws me into the utmost consternation, the reason of which follows.
a הבהילני "me attonitum reddidit", Vatablus; "consternavit me", Drusius, Mercerus, Cocceius, Michaelis; "externavit me", Schultens.
Barnes' Notes on the Bible
For God maketh my heart soft - That is, “faint.” He takes away my strength; compare the notes at Isaiah 7:4. This effect was produced on Job by the contemplation of the eternal plan and the power of God.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Job 23:16. For God maketh my heart soft — Prostrates my strength, deprives me of courage, so that I sink beneath my burden, and I am troubled at the thought of the Almighty, the self-sufficient and eternal Being.