Lectionary Calendar
Wednesday, July 30th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Job 3:7

As for that night, let it have no fruit; let no voice of joy be sounded in it;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Darkness;   Murmuring;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Color, Symbolic Meaning of;   Charles Buck Theological Dictionary - Greatness of God;   Heart;   Independency of God;   Easton Bible Dictionary - Poetry;   Fausset Bible Dictionary - Jeremiah;   Holman Bible Dictionary - Barren, Barrenness;   Job, the Book of;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Yes, may that night be barren;may no joyful shout be heard in it.
Hebrew Names Version
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
King James Version
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
English Standard Version
Behold, let that night be barren; let no joyful cry enter it.
New Century Version
Let that night be empty, with no shout of joy to be heard.
New English Translation
Indeed, let that night be barren; let no shout of joy penetrate it!
Amplified Bible
"Behold, let that night be barren [and empty]; Let no joyful voice enter it.
New American Standard Bible
"Behold, may that night be barren; May no joyful shout enter it.
World English Bible
Behold, let that night be barren. Let no joyful voice come therein.
Geneva Bible (1587)
Yea, desolate be that night, and let no ioy be in it.
Legacy Standard Bible
Behold, let that night be barren;Let no joyful shout enter it.
Berean Standard Bible
Behold, may that night be barren; may no joyful voice come into it.
Contemporary English Version
Don't let children be created or joyful shouts be heard ever again in that night.
Complete Jewish Bible
may those who curse days curse it, those who[se curses] could rouse Livyatan;
Darby Translation
Behold, let that night be barren; let no joyful sound come therein;
Easy-to-Read Version
I wish that night had produced nothing and no happy shouts had been heard.
George Lamsa Translation
Lo, let that night be desolate, let no voice of praise come therein.
Good News Translation
make it a barren, joyless night.
Lexham English Bible
Look, let that night become barren; let a joyful song not enter it.
Literal Translation
Behold, let that night be barren; let no joyful voice come in it.
Miles Coverdale Bible (1535)
Despysed be that night, and discommended: let them that curse the daye,
American Standard Version
Lo, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
Bishop's Bible (1568)
Desolate be that night, and without gladnesse.
JPS Old Testament (1917)
Lo, let that night be desolate; let no joyful voice come therein.
King James Version (1611)
Loe, let that night be solitarie, let no ioyfull voice come therein.
Brenton's Septuagint (LXX)
But let that night be pain, and let not mirth come upon it, nor joy.
English Revised Version
Lo, let that night be barren; let no joyful voice come therein.
Wycliffe Bible (1395)
Thilke nyyt be soleyn, and not worthi of preisyng.
Update Bible Version
Look, let that night be barren; Let no joyful voice come therein.
Webster's Bible Translation
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
New King James Version
Oh, may that night be barren! May no joyful shout come into it!
New Living Translation
Let that night be childless. Let it have no joy.
New Life Bible
Yes, let that night be alone and empty. Let no sound of joy come into it.
New Revised Standard
Yes, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Lo! that night, be it barren, Let no joyous shouting enter therein:
Douay-Rheims Bible
Let that night be solitary, and not worthy of praise.
Revised Standard Version
Yea, let that night be barren; let no joyful cry be heard in it.
Young's Literal Translation
Lo! that night -- let it be gloomy, Let no singing come into it.
New American Standard Bible (1995)
"Behold, let that night be barren; Let no joyful shout enter it.

Contextual Overview

1 Then, opening his mouth, and cursing the day of his birth, 2 Job made answer and said, 3 Let destruction take the day of my birth, and the night on which it was said, A man child has come into the world. 4 That day--let it be dark; let not God take note of it from on high, and let not the light be shining on it; 5 Let the dark and the black night take it for themselves; let it be covered with a cloud; let the dark shades of day send fear on it. 6 That night--let the thick dark take it; let it not have joy among the days of the year; let it not come into the number of the months. 7 As for that night, let it have no fruit; let no voice of joy be sounded in it; 8 Let it be cursed by those who put a curse on the day; who are ready to make Leviathan awake. 9 Let its morning stars be dark; let it be looking for light, but may it not have any; let it not see the eyes of the dawn. 10 Because it did not keep the doors of my mother's body shut, so that trouble might be veiled from my eyes.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

solitary: Isaiah 13:20-22, Isaiah 24:8, Jeremiah 7:34, Revelation 18:22, Revelation 18:23

Cross-References

Genesis 2:25
And the man and his wife were without clothing, and they had no sense of shame.
Genesis 3:5
For God sees that on the day when you take of its fruit, your eyes will be open, and you will be as gods, having knowledge of good and evil.
Genesis 3:10
And he said, Hearing your voice in the garden I was full of fear, because I was without clothing: and I kept myself from your eyes.
Genesis 3:11
And he said, Who gave you the knowledge that you were without clothing? Have you taken of the fruit of the tree which I said you were not to take?
Deuteronomy 28:34
So that the things which your eyes have to see will send you out of your minds.
2 Kings 6:20
And when they had come into Samaria, Elisha said, Lord, let the eyes of these men be open so that they may see. And the Lord made their eyes open, and they saw that they were in the middle of Samaria.
Isaiah 28:20
For the bed is not long enough for a man to be stretched out on: and the cover is not wide enough for him to be covered with.
Isaiah 59:6
Their twisted threads will not make clothing, and their works will give them nothing for covering themselves: their works are works of sin, and violent acts are in their hands.
Luke 16:23
And in hell, being in great pain, lifting up his eyes he saw Abraham, far away, and Lazarus on his breast.

Gill's Notes on the Bible

Lo, let that night be solitary,.... Let there be no company for journeys, or doing any business; no meetings of friends, neighbours, or relations on it, for refreshment, pleasure, and recreation, after the business of the day is over, as is frequently done; let there be no associations of this kind, or any other: in the night it was usual to have feasts on various accounts, and especially on account of marriage; but now let there be none, let there be as profound a silence as if all creatures, men and beasts, were dead, and removed from off the face of the earth, and nothing to be heard and seen on it: or, "let it be barren" or "desolate" e, so R. Simeon bar Tzemach interprets it, and refers to Isaiah 49:21; that is, let no children be born in it, and so no occasion for any joy on that account, as follows; let it be as barren as a flint f:

let no joyful voice come therein; which some even carry to the nocturnal singing of saints in private or in public assemblies, and to the songs of angels, those morning stars in heaven; but it seems rather to design natural or civil joy, or singing on civil accounts; as on account of marriage, and particularly on account of the birth of a child, and especially his own birth, and even any expressions of joy on any account; and that there might not be so much as the crowing of a cock heard, as the Targum has it.

e גלמוד "orba", Syr. "desolata", Ar. "vasta", Schmidt. f "Sterilis", Schultens; "effoetus", apud Arab. in ib. See Hottinger. Smegma Orientale, l. 1. c. 7. p. 136.

Barnes' Notes on the Bible

Lo, let that night be solitary - Dr. Good, “O! that night! Let it be a barren rock!” Noyes, “O let that night be unfruitful!” Herder, “Let that night be set apart by itself.” The Hebrew word used here גלמוּד galmûd means properly “hard;” then sterile, barren, as of a hard and rocky soil. It does not mean properly solitary, but that which is unproductive and unfruitful. It is used of a woman who is barren, Isaiah 49:21, and also of that which is lean, famished, emaciated with hunger; Job 15:34; Job 30:3. According to this it means that that should be a night in which none would be born - a night of loneliness and desolation. According to Jerome, it means that the night should be solitary, lonely, and gloomy; a night in which no one would venture forth to make a journey, and in which none would come together to rejoice. Thus interpreted the night would resemble that which is so beautifully describe by Virgil, Aeneid vi. 268:

Ibant obscuri sola sub nocte per umbras,

Perque domos Ditis vacuas et inania regna.

It is probable, however, that the former is the correct interpretation.

Let no joyful voice come therein - Let there be no sound of praise and rejoicing. The Chaldee paraphrases this,” Let not the crowing of a cock be heard in it.” The sense of the whole is, that Job wished that night to be wholly desolate. He wished there might be no assembling for amusement, congratulation, or praise, no marriage festivals, and no rejoicing at the birth of children; he would have it as noiseless, solitary, and sad, as if all animals and human beings were dead, and no voice were heard. It was a night hateful to him, and he would have it in no way remembered.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 3:7. Lo, let that night be solitary — The word הנה hinneh, behold, or lo, is wanting in one of De Rossi's MSS., nor is it expressed in the Septuagint, Vulgate, Syriac, or Arabic.

The word גלמוד galmud, which we translate solitary, is properly Arabic. From [Arabic] ghalama or jalama, signifying to cut off, make bare, amputate, comes [Arabic] jalmud, a rock, a great stone; and [Arabic] jalameedet, weight, a burden, trouble, from which we may gather Job's meaning: "Let that night be grievous, oppressive, as destitute of good as a bare rock is of verdure." The Targum gives the sense, In that night let there be tribulation.

Let no joyful voice come therein. — Let there be no choirs of singers; no pleasant music heard; no dancing or merriment. The word רננה renanah signifies any brisk movement, such as the vibration of the rays of light, or the brisk modulation of the voice in a cheerful ditty. The Targum has, Let not the crowing of the rural or wild cock resound in it. Let all work be intermitted; let there be no sportive exercises, and let all animals be totally silent.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile