Lectionary Calendar
Friday, April 10th, 2026
Friday in Easter Week
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Job 35:4

I will make answer to you and to your friends:

Bible Study Resources

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Guilt;   Job, the Book of;   People's Dictionary of the Bible - Elihu;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will answer youand your friends with you.
Hebrew Names Version
I will answer you, And your companions with you.
King James Version
I will answer thee, and thy companions with thee.
English Standard Version
I will answer you and your friends with you.
New Century Version
"I will answer you and your friends who are with you.
New English Translation
I will reply to you, and to your friends with you.
Amplified Bible
"I will answer you, And your companions with you.
New American Standard Bible
"I will answer you, And your friends with you.
World English Bible
I will answer you, And your companions with you.
Geneva Bible (1587)
Therefore will I answere thee, & thy companions with thee.
Legacy Standard Bible
I will respond to you,And your friends with you.
Berean Standard Bible
I will answer you and your friends with you.
Contemporary English Version
I will give the answers to you and your friends.
Complete Jewish Bible
"Here is my answer to you, to you and to your friends:
Darby Translation
I will reply to thee in words, and to thy companions with thee.
Easy-to-Read Version
"Job, I want to answer you and your friends here with you.
George Lamsa Translation
I will answer you with words, you and your friends with you.
Good News Translation
I am going to answer you and your friends too.
Lexham English Bible
I myself will give answer to you and to your friends with you.
Literal Translation
I will answer your words, and your friends with you.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore will I geue answere vnto the & thy frendes:
American Standard Version
I will answer thee, And thy companions with thee.
JPS Old Testament (1917)
I will give thee answer, and thy companions with thee.
King James Version (1611)
I will answere thee, and thy companions with thee.
Bishop's Bible (1568)
Therefore wyll I geue aunswere vnto thee, aud to thy companions with thee.
Brenton's Septuagint (LXX)
Look up to the sky and see; and consider the clouds, how high they are above thee.
English Revised Version
I will answer thee, and thy companions with thee.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y schal answere to thi wordis, and to thi frendis with thee.
Update Bible Version
I will answer you, And your companions with you.
Webster's Bible Translation
I will answer thee, and thy companions with thee.
New King James Version
"I will answer you, And your companions with you.
New Living Translation
"I will answer you and all your friends, too.
New Life Bible
I will answer you, and your friends with you.
New Revised Standard
I will answer you and your friends with you.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I, will answer thee plainly, and thy friends with thee.
Douay-Rheims Bible
Therefore I will answer thy words, and thy friends with thee.
Revised Standard Version
I will answer you and your friends with you.
Young's Literal Translation
I return thee words, and thy friends with thee,
THE MESSAGE
"Well, I'm going to show you that you don't know what you're talking about, neither you nor your friends. Look up at the sky. Take a long hard look. See those clouds towering above you? If you sin, what difference could that make to God? No matter how much you sin, will it matter to him? Even if you're good, what would God get out of that? Do you think he's dependent on your accomplishments? The only ones who care whether you're good or bad are your family and friends and neighbors. God's not dependent on your behavior.
New American Standard Bible (1995)
"I will answer you, And your friends with you.

Contextual Overview

1 And Elihu made answer and said, 2 Does it seem to you to be right, and righteousness before God, to say, 3 What profit is it to me, and how am I better off than if I had done wrong? 4 I will make answer to you and to your friends: 5 Let your eyes be turned to the heavens, and lifted up to see the skies; they are higher than you. 6 If you have done wrong, is he any the worse for it? and if your sins are great in number, what is it to him? 7 If you are upright, what do you give to him? or what does he take from your hand? 8 Your evil-doing may have an effect on a man like yourself, or your righteousness on a son of man.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

answer thee: Heb. return to thee words

thy: Job 34:8, Proverbs 13:20

Reciprocal: Job 32:17 - General Job 33:12 - I will

Cross-References

Genesis 35:2
Then Jacob said to all his people, Put away the strange gods which are among you, and make yourselves clean, and put on a change of clothing:
Genesis 35:4
Then they gave to Jacob all the strange gods which they had, and the rings which were in their ears; and Jacob put them away under the holy tree at Shechem.
Genesis 35:24
The sons of Rachel: Joseph and Benjamin;
Genesis 35:25
The sons of Bilhah, Rachel's servant: Dan and Naphtali;
Genesis 35:26
The sons of Zilpah, Leah's servant: Gad and Asher; these are the sons whom Jacob had in Paddan-aram.
Genesis 35:27
And Jacob came to his father Isaac at Mamre, at Kiriath-arba, that is, Hebron, where Abraham and Isaac had been living.
Exodus 32:20
And he took the ox which they had made, burning it in the fire and crushing it to powder, and he put it in the water and made the children of Israel take a drink of it.
Deuteronomy 7:5
But this is what you are to do to them: their altars are to be pulled down and their pillars broken, and their holy trees cut down and their images burned with fire.
Deuteronomy 7:25
The images of their gods are to be burned with fire: have no desire for the gold and silver on them, and do not take it for yourselves, for it will be a danger to you: it is a thing disgusting to the Lord your God:
Judges 9:6
And all the townsmen of Shechem and all Beth-millo came together and went and made Abimelech their king, by the oak of the pillar in Shechem.

Gill's Notes on the Bible

I will answer thee, and thy companions with thee. Meaning not his three friends, as the Septuagint version expresses it; for they were not on the side of Job, and of the same sentiment with him, but rather on the side of Elihu; especially Eliphaz, who expresses much the same sentiment he does, Job 22:2; but all that were of the same mind with Job, whether present or absent, or in whatsoever part of the world; the answer he should return to him would serve for them all, and sufficiently confute such a bad notion of God, let it be embraced by whomsoever.

Barnes' Notes on the Bible

I will answer thee - Margin, “return to thee words.” Elihu meant to explain this more fully than it had been done by the friends of Job, and to show where Job was in error.

And thy companions with thee - Eliphaz, in Job 22:2, had taken up the same inquiry, and proposed to discuss the subject, but he had gone at once into severe charges against Job, and been drawn into language of harsh crimination, instead of making the matter clear, and Elihu now proposes to state just how it is, and to remove the objections of Job. It may be doubted, however, whether he was much more successful than Eliphaz had been. The doctrine of the future state, as it is revealed by Christianity, was needful to enable these speakers to comprehend and explain this subject.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Job 35:4. I will answer thee — I will show thee the evil of a sinful way, and the benefit of righteousness; and supply what thy friends have omitted in their discourses with thee.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile