Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Job 39:22
In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
He laughs at fear, since he is afraid of nothing;he does not run from the sword.
Hebrew Names Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
King James Version
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
English Standard Version
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
New Century Version
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
It laughs at fear and is afraid of nothing; it does not run away from the sword.
New English Translation
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
It laughs at fear and is not dismayed; it does not shy away from the sword.
Amplified Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And [in battle] he does not turn back from the sword.
New American Standard Bible
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
World English Bible
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Geneva Bible (1587)
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
He mocketh at feare, and is not afraid, and turneth not backe from the sworde,
Legacy Standard Bible
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
He laughs at dread and is not dismayed;And he does not turn back from the sword.
Berean Standard Bible
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, frightened of nothing; he does not turn back from the sword.
Contemporary English Version
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Laughing at fear, they rush toward the fighting,
Complete Jewish Bible
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
mocking at fear, unafraid, it does not shy away from the sword.
Darby Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from before the sword.
Easy-to-Read Version
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
It laughs at fear; nothing makes it afraid! It does not run away from battle.
George Lamsa Translation
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
He laughs at a pit, and is not frightened; neither does he turn back from the sword.
Good News Translation
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
They do not know the meaning of fear, and no sword can turn them back.
Lexham English Bible
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
It laughs at danger and is not dismayed, and it does not turn back from before the sword.
Literal Translation
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
he mocks at fear and is not terrified; and he does not turn back from the sword.
Miles Coverdale Bible (1535)
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
He layeth asyde all feare, his stomack is not abated, nether starteth he a back for eny swerde.
American Standard Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; Neither turneth he back from the sword.
JPS Old Testament (1917)
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
King James Version (1611)
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
He mocketh at feare, and is not affrighted: neither turneth he backe from the sword.
Bishop's Bible (1568)
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
He layeth aside all feare, his stomacke is not abated, neither starteth he backe for any sworde.
Brenton's Septuagint (LXX)
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
He laughs to scorn a king as he meets him, and will by no means turn back from the sword.
English Revised Version
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not dismayed; neither turneth he back from the sword.
Wycliffe Bible (1395)
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
He dispisith ferdfulnesse, and he yyueth not stide to swerd.
Update Bible Version
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not dismayed; Neither does he turn back from the sword.
Webster's Bible Translation
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
He mocketh at fear, and is not affrighted; neither turneth he back from the sword.
New King James Version
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
He mocks at fear, and is not frightened; Nor does he turn back from the sword.
New Living Translation
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
It laughs at fear and is unafraid. It does not run from the sword.
New Life Bible
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
He laughs at fear and is not afraid. He does not turn back from the sword.
New Revised Standard
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
It laughs at fear, and is not dismayed; it does not turn back from the sword.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
He laugheth at dread, and is not dismayed, neither turneth he back, from the face of the sword;
Douay-Rheims Bible
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
He despiseth fear, he turneth not his back to the sword.
Revised Standard Version
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
He laughs at fear, and is not dismayed; he does not turn back from the sword.
Young's Literal Translation
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
He laugheth at fear, and is not affrighted, And he turneth not back from the face of the sword.
New American Standard Bible (1995)
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
"He laughs at fear and is not dismayed; And he does not turn back from the sword.
Contextual Overview
19 Do you give strength to the horse? is it by your hand that his neck is clothed with power? 20 Is it through you that he is shaking like a locust, in the pride of his loud-sounding breath? 21 He is stamping with joy in the valley; he makes sport of fear. 22 In his strength he goes out against the arms of war, turning not away from the sword. 23 The bow is sounding against him; he sees the shining point of spear and arrow. 24 Shaking with passion, he is biting the earth; he is not able to keep quiet at the sound of the horn; 25 When it comes to his ears he says, Aha! He is smelling the fight from far off, and hearing the thunder of the captains, and the war-cries.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Job 39:16, Job 39:18, Job 41:33
Reciprocal: Nahum 3:2 - noise
Cross-References
Genesis 39:3
And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.
And his master saw that the Lord was with him, making everything he did go well.
Genesis 39:4
And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.
And having a high opinion of Joseph as his servant, he made him the overseer of his house and gave him control over all he had.
Genesis 39:6
And he gave Joseph control of all his property, keeping no account of anything, but only the food which was put before him. Now Joseph was very beautiful in form and face.
And he gave Joseph control of all his property, keeping no account of anything, but only the food which was put before him. Now Joseph was very beautiful in form and face.
Genesis 39:7
And after a time, his master's wife, looking on Joseph with desire, said to him, Be my lover.
And after a time, his master's wife, looking on Joseph with desire, said to him, Be my lover.
Genesis 39:9
So that no one has more authority in this house than I have; he has kept nothing back from me but you, because you are his wife; how then may I do this great wrong, sinning against God?
So that no one has more authority in this house than I have; he has kept nothing back from me but you, because you are his wife; how then may I do this great wrong, sinning against God?
1 Samuel 2:30
For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.
For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.
Psalms 37:3
Have faith in the Lord, and do good; be at rest in the land, and go after righteousness.
Have faith in the Lord, and do good; be at rest in the land, and go after righteousness.
Psalms 37:11
But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure.
But the gentle will have the earth for their heritage; they will take their delight in peace without measure.
Gill's Notes on the Bible
He mocketh at fear, and is not affrighted,.... At those things which cause fear and fright to men; as arms, though ever so terrible, and armies, though never so numerous;
neither turneth he back from the sword; the naked sword, when it is drawn against him, and ready to be thrust into him; the horse being so bold and courageous was with the Egyptians a symbol of courage and boldness v.
v Clement. Alex. Stromat. l. 5. p. 567.
Barnes' Notes on the Bible
He mocketh at fear - He laughs at that which is fitted to intimidate; that is, he is not afraid.
Neither turneth he back from the sword - He rushes on it without fear. Of the fact here stated, and the accuracy of the description, there can be no doubt.