the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Joel 1:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Even the wild animals cry out to you,for the river beds are dried up,and fire has consumedthe pastures of the wilderness.
Yes, the animals of the field pant to you, For the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field cry also unto thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Even the beasts of the field pant for you because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
Even the animals of the field pant for You; For the stream beds of water are dried up, And fire has devoured the pastures of the wilderness.
Wild animals also need your help. The streams of water have dried up, and fire has burned up the open pastures.
Even the wild animals pant [in longing] for You; For the water brooks are dried up And fire has consumed the pastures of the wilderness.
The beasts of the fielde cry also vnto thee: for the riuers of waters are dried vp, and the fire hath deuoured the pastures of the wildernes.
Even the beasts of the field pant for You; For the water brooks are dried up And fire has devoured the pastures of the wilderness.
Even the beasts of the field pant for You;For the water brooks are dried up,And fire has consumed the pastures of the wilderness.
Even the beasts of the field pant for You, for the streams of water have dried up, and fire has consumed the open pastures.
Wild animals have no water because of you; rivers and streams are dry, and pastures are parched.
Even the wild animals come to you, panting, because the streambeds have dried up, and fire has consumed the pastures in the desert."
The beasts of the field also cry unto thee; for the water-courses are dried, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Wild animals also need your help. The streams are dry—there is no water! Fire has changed our green fields into a desert.
Also the beasts of the field cry out to thee because the ponds of water are dried up, and the fire has devoured the camps of shepherds in the wilderness.
Even the wild animals cry out to you because the streams have become dry.
Also, the beasts of the field long for you, because the courses of water are dried up, and fire has devoured the pastures of the desert.
The beasts of the field also long for You, for the rivers of water are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.
Yea, the beasts of the field pant unto thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Yea, the beasts of the field pant unto Thee; for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field crie also vnto thee: for the riuers of waters are dried vp, and the fire hath deuoured the pastures of the wildernesse.
The beastes also of the fielde crye out vnto thee: for the riuers of waters are dryed vp, and fire hath deuoured vp the fruitfull places of the desert.
And the cattle of the field have looked up to thee: for the fountains of waters have been dried up, and fire has devoured the fair places of the wilderness.
Yea, the beasts of the field pant unto thee: for the water brooks are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Yes, the animals of the field pant to you, For the water brooks have dried up, And the fire has devoured the pastures of the wilderness.
But also beestis of the feeld, as a corn floor thirstynge reyn, bihelden to thee; for the wellis of watris ben dried vp, and fier deuouride the faire thingis of desert.
Yes, the beasts of the field pant to you; for the water brooks are dried up, and the fire has devoured the pastures of the wilderness.
The beasts of the field cry also to thee: for the rivers of waters are dried up, and the fire hath devoured the pastures of the wilderness.
Even the wild animals cry out to you; for the river beds have dried up; fire has destroyed the grassy pastures.
The beasts of the field also cry out to You, For the water brooks are dried up, And fire has devoured the open pastures.
Even the wild animals cry out to you because the streams have dried up, and fire has consumed the wilderness pastures.
Even the animals of the field cry to You. For the rivers are dried up, and fire has burned up the fields of the desert.
Even the wild animals cry to you because the watercourses are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
Even the beasts of the field, moan unto thee, - because dried up are the channels of water, and, a fire, hath devoured the pastures of the wilderness.
Yea, and the beasts of the field have looked up to thee, as a garden bed that thirsteth after rain, for the springs of waters are dried up, and fire hath devoured the beautiful places of the wilderness.
Even the wild beasts cry to thee because the water brooks are dried up, and fire has devoured the pastures of the wilderness.
Also the cattle of the field long for Thee, For dried up have been streams of water, And fire hath consumed comely places of a wilderness!'
Yee the wylde beestes crie also vnto the: for the water ryuers are dryed vp, and the fyre hath consumed the pastures of the wyldernesse.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
cry: Job 38:41, Psalms 104:21, Psalms 145:15, Psalms 147:9
the rivers: 1 Kings 17:7, 1 Kings 18:5
Reciprocal: Psalms 107:33 - turneth Jeremiah 14:3 - pits Jeremiah 14:4 - the ground Joel 1:18 - General Joel 2:3 - fire
Cross-References
And God made the arch for a division between the waters which were under the arch and those which were over it: and it was so.
And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:
And God gave them his blessing, saying, Be fertile and have increase, making all the waters of the seas full, and let the birds be increased in the earth.
And God said, Let the earth give birth to all sorts of living things, cattle and all things moving on the earth, and beasts of the earth after their sort: and it was so.
And God made the beast of the earth after its sort, and the cattle after their sort, and everything moving on the face of the earth after its sort: and God saw that it was good.
And to every beast of the earth and to every bird of the air and every living thing moving on the face of the earth I have given every green plant for food: and it was so.
And from the earth the Lord God made every beast of the field and every bird of the air, and took them to the man to see what names he would give them: and whatever name he gave to any living thing, that was its name.
Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.
He made sayings about all plants, from the cedar in Lebanon to the hyssop hanging on the wall; and about all beasts and birds and fishes and the small things of the earth.
Beasts and all cattle; insects and winged birds:
Gill's Notes on the Bible
The beasts of the field cry also unto thee,.... As well as the prophet, in their way; which may be mentioned, both as a rebuke to such who had no sense of the judgments upon them, and called not on the Lord; and to express the greatness of the calamity, of which the brute creatures were sensible, and made piteous moans, as for food, so for drink; panting thorough excessive heat and vehement thirst, as the hart, after the water brooks, of which this word is only used,
Psalms 42:1; but in vain:
for the rivers of waters are dried up; not only springs, and rivulets and brooks of water, but rivers, places where were large deep waters, as Aben Ezra explains it; either by the Assyrian army, the like Sennacherib boasts Isaiah 37:25; and is said to be done by the army of Xerxes, wherever it came; or rather by the excessive heat and scorching beams of the sun, by which such effects are produced:
and the fire hath devoured the pastures of the wilderness;
Isaiah 37:25- :; and whereas the word rendered pastures signifies both "them" and "habitations" also; and, being repeated, it may be taken in one of the senses in Joel 1:19; and in the other here: and so Kimchi who interprets it before of "tents", here explains it of grassy places in the wilderness, dried up, as if the sun had consumed them.
Barnes' Notes on the Bible
The beasts of the field cry also unto Thee - o: “There is an order in these distresses. First he points out the insensate things wasted; then those afflicted, which have sense only; then those endowed with reason; so that to the order of calamity there may be consorted an order of pity, sparing first the creature, then the things sentient, then things rational. The Creator spares the creature; the Ordainer, things sentient; the Saviour, the rational.” Irrational creatures joined with the prophet in his cry. The beasts of the field cry to God, though they know it not; it is a cry to God, who compassionates all which suffers. God makes them, in act, a picture of dependence upon His Providence, “seeking to It for a removal of their sufferings, and supply of their needs.” So He saith, “the young lions roar after their prey, and seek their meat from God” Psalms 104:21, and, “He giveth to the beast his food and to the young ravens that cry” Psalms 147:9, and, “Who provideth for the raven his food? when his young ones cry unto God” Job 38:41. If the people would not take instruction from him, he “bids them learn from the beasts of the field how to behave amid these calamities, that they should cry aloud to God to remove them.”
Clarke's Notes on the Bible
Verse Joel 1:20. The beasts of the field cry also unto thee — Even the cattle, wild and tame, are represented as supplicating God to have mercy upon them, and send them provender! There is a similar affecting description of the effects of a drought in Jeremiah, Jeremiah 14:6.
The rivers of waters are dried up — There must have been a drought as well as a host of locusts; as some of these expressions seem to apply to the effects of intense heat.
For המדבר hammidbar, "the wilderness," one of my oldest MSS. reads מדבר midbar, "wilderness" simply, as in Joel 1:19. Eight or ten of Dr. Kennicott's have the same reading.