Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Joel 2:27

And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   God;   Thompson Chain Reference - Knowledge;   Knowledge-Ignorance;   The Topic Concordance - Day of the Lord;   God;   Holy Spirit;   Israel/jews;   Knowledge;   Last Days;   Prophecy and Prophets;   Shame;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Joel;   Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Wealth;   Fausset Bible Dictionary - Joel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Apocalyptic Literature;   Day of the Lord;   God;   Joel, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Omnipresence;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Joel (2);   The Jewish Encyclopedia - New-Year for Trees;   Shabbat Shubah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You will know that I am present in Israeland that I am the Lord your God,and there is no other.My people will never again be put to shame.
Hebrew Names Version
You will know that I am in the midst of Yisra'el, And that I am the LORD, your God, and there is no one else; And my people will never again be put to shame.
King James Version
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
English Standard Version
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
New American Standard Bible
"So you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God And there is no other; And My people will never be put to shame.
New Century Version
Then you will know that I am among the people of Israel, that I am the Lord your God, and there is no other God. My people will never be shamed again.
Amplified Bible
"And you shall know [without any doubt] that I am in the midst of Israel [to protect and bless you], And that I am the LORD your God, And there is no other; My people will never be put to shame.
Geneva Bible (1587)
Ye shal also know, that I am in the middes of Israel, and that I am the Lorde your God and none other, & my people shal neuer be ashamed.
New American Standard Bible (1995)
"Thus you will know that I am in the midst of Israel, And that I am the LORD your God, And there is no other; And My people will never be put to shame.
Legacy Standard Bible
Thus you will know that I am in the midst of Israel,And that I am Yahweh your God,And there is no other;And My people will never be put to shame.
Berean Standard Bible
Then you will know that I am present in Israel and that I am the LORD your God, and there is no other. My people will never again be put to shame.
Contemporary English Version
Israel, you will know that I stand at your side. I am the Lord your God— there are no other gods. Never again will you be put to shame.
Complete Jewish Bible
You will know that I am with Isra'el and that I am Adonai your God, and that there is no other. Then my people will never again be shamed.
Darby Translation
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I, Jehovah, [am] your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
Easy-to-Read Version
You will know that I am with Israel. You will know that I am the Lord your God. There is no other God. My people will never be ashamed again."
George Lamsa Translation
And you shall know that I am in the midst of Israel and that I am the LORD your God and there is none besides me; and my people shall never be ashamed.
Good News Translation
Then, Israel, you will know that I am among you and that I, the Lord , am your God and there is no other. My people will never be despised again.
Lexham English Bible
And you will know that I am in the midst of Israel, and I am Yahweh, your God, and there is no other. My people will never be ashamed again.
Literal Translation
And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is no other. And My people shall not be ashamed forever.
American Standard Version
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Jehovah your God, and there is none else; and my people shall never be put to shame.
JPS Old Testament (1917)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else; and My people shall never be ashamed.
King James Version (1611)
And ye shal know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and none else: and my people shall neuer be ashamed.
Bishop's Bible (1568)
And you shall knowe that I am in the middle of Israel, and [that] I am the Lorde your God, and none but I: and my people shall neuer be ashamed.
Brenton's Septuagint (LXX)
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the Lord your God, and that there is none else beside me; and my people shall no more be ashamed for ever.
English Revised Version
And ye shall know that I am in the midst of Israel, and that I am the LORD your God, and there is none else: and my people shall never be ashamed.
World English Bible
You will know that I am in the midst of Israel, And that I am Yahweh, your God, and there is no one else; And my people will never again be put to shame.
Wycliffe Bible (1395)
And ye schulen wite, that Y am in the myddis of Israel; and Y am youre Lord God, and `noon is more; and my puple schal not be schent with outen ende.
Update Bible Version
And you shall know that I am in the midst of Israel, and that I am Yahweh your God, and there is no other; and my people shall never be put to shame.
Webster's Bible Translation
And ye shall know that I [am] in the midst of Israel, and [that] I [am] the LORD your God, and none else: and my people shall never be ashamed.
New English Translation
You will be convinced that I am in the midst of Israel. I am the Lord your God; there is no other. My people will never again be put to shame.
New King James Version
Then you shall know that I am in the midst of Israel: I am the LORD your God And there is no other. My people shall never be put to shame.
New Living Translation
Then you will know that I am among my people Israel, that I am the Lord your God, and there is no other. Never again will my people be disgraced.
New Life Bible
You will know that I am in Israel. You will know that I am the Lord your God, and that there is no other. And My people will never be put to shame.
New Revised Standard
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the Lord , am your God and there is no other. And my people shall never again be put to shame.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So shall ye know that, in the midst of Israel, I am, and that, I, Yahweh, am your God, and none else, - and my people, shall not be abashed, unto times age-abiding.
Douay-Rheims Bible
And you shall know that I am in the midst of Israel: and I am the Lord your God, and there is none besides: and my people shall not be confounded forever.
Revised Standard Version
You shall know that I am in the midst of Israel, and that I, the LORD, am your God and there is none else. And my people shall never again be put to shame.
Young's Literal Translation
And ye have known that in the midst of Israel [am] I, And I [am] Jehovah your God, and there is none else, And not ashamed are My people to the age.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye shall well knowe, that I am in the myddest of Israel, and that I am youre God: yee and that there is none other, and my people shall nomore be brought to confucion.

Contextual Overview

18 Then the Lord had a care for the honour of his land and had pity on his people. 19 And the Lord made answer and said to his people, See, I will send you grain and wine and oil in full measure: and I will no longer let you be shamed among the nations: 20 I will send the one from the north far away from you, driving him into a dry and waste land, with his front to the sea of the east and his back to the sea of the west, and the smell of him will go up, even his evil smell will go up. 21 Have no fear, O land; be glad with great joy; for the Lord has done great things. 22 Have no fear, you beasts of the field, for the grass-lands of the waste are becoming green, for the trees are producing fruit, the fig-tree and the vine give out their strength. 23 Be glad, then, you children of Zion, and have joy in the Lord your God: for he gives you food in full measure, making the rain come down for you, the early and the late rain as at the first. 24 And the floors will be full of grain, and the crushing-places overflowing with wine and oil. 25 I will give back to you the years which were food for the locust, the plant-worm, the field-fly, and the worm, my great army which I sent among you. 26 You will have food in full measure, and give praise to the name of the Lord your God, who has done wonders for you: 27 And you will be certain that I am in Israel, and that I am the Lord your God, and there is no other: and my people will never be shamed.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am: Joel 3:17, Leviticus 26:11, Leviticus 26:12, Deuteronomy 23:14, Psalms 46:5, Psalms 68:18, Isaiah 12:6, Ezekiel 37:26-28, Zephaniah 3:17, 2 Corinthians 6:16, Revelation 21:3

that I: Isaiah 45:5, Isaiah 45:18, Isaiah 45:21, Isaiah 45:22, Isaiah 53:6, Ezekiel 39:22, Ezekiel 39:28

and my: Joel 2:26, 1 Peter 2:6

Reciprocal: 1 Kings 8:60 - the Lord Psalms 25:20 - let Psalms 31:17 - Let me Isaiah 29:22 - Jacob shall Isaiah 45:17 - ye shall not Ezekiel 37:6 - ye shall Zephaniah 3:11 - shalt thou Romans 9:33 - and whosoever

Gill's Notes on the Bible

And ye shall know that I [am] in the midst of Israel,.... The presence of God among his people shall be so manifest, the tokens of it so clear, that it shall be easily known, by the impressions of his love upon them; the teachings of his Spirit in them; the usefulness of the word and ordinances to them; the spiritual and heavenly frame of soul they shall be favoured with, and the savouriness of their conversation; this is the blessing Christ has promised to Gospel ministers and churches, Matthew 28:20;

and [that] I [am] the Lord your God, and none else; that he is their covenant God and Father, and acknowledge none else:

and my people shall never be ashamed; which is repeated for the certainty of it; see Joel 2:26.

Barnes' Notes on the Bible

And ye shall know that I am in the midst of Israel - God had foretold their rebellion His forsaking them, “the troubles” which should “find” them, and that they should say, “Are not these evils come upon us, because our God is not among us?” Deuteronomy 31:17. It had been the mockery of the Pagan in their distress, “Where is their God?” Joel 2:17. “Now, by the fulfillment of His promises and by all God’s benefits, they should know that He was among them by special grace as His own peculiar people.” Still more was this to be fulfilled to Christians, in whose heart He dwells by love and grace, and of whom He says, “Where two or three are gathered together in My name, there will I be in the midst of them.” In the highest sense, “God was in the midst of them,” in that “God the Son, equal to God the Father as touching His Godhead, did, in the truth of human nature, take our flesh. This to see and know, is glory and bliss ineffable. Therefore He repeats, and by repeating, confirms, what he had said, “And My people shall never be ashamed.” Yea, glorious, magnified, honored, shall be the people, to whom such a Son was promised, and of whom He was born. Glorious to them is that which the Apostle saith, that “He took not on Him the nature of Angels, but He took the seed of Abraham,” and this glory shall be eternal.”


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile