the First Day after Christmas
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
John 1:22
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
“Who are you, then?” they asked. “We need to give an answer to those who sent us. What can you tell us about yourself?”
Then said they vnto him, Who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? What sayest thou of thy selfe?
Then said they unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
So they said to him, "Who are you? We need to give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said, "Who are you? Give us an answer to tell those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you? Tell us, so that we may give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
Therefore, they said to him, "Who are you, so that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
So they said to him, "Who are you? We need an answer for those who sent us. What do you say about yourself?"
Finally, they said, "Who are you then? We have to give an answer to the ones who sent us. Tell us who you are!"
So they said to him, "Who are you? — so that we can give an answer to the people who sent us. What do you have to say about yourself?"
They said therefore to him, Who art thou? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself?
Then they said, "Who are you? Tell us about yourself. Give us an answer to tell the people who sent us. What do you say about yourself?"
Then said they vnto him, Who art thou, that we may giue an answere to them that sent vs? What sayest thou of thy selfe?
Then they said to him, Who are you? so that we may give an answer to those who sent us. What do you say concerning yourself?
"Then tell us who you are," they said. "We have to take an answer back to those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you, so that we can give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
Then they said to him, Who are you, that we may give an answer to those sending us? What do you say about yourself?
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you? We must give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
And they said to him, And who art thou ? that we may give an answer to those who sent us. What sayest thou of thyself ?
And they said to him: Who art thou? that we may give answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Then sayde they vnto hym: What art thou? that we may geue an aunswere to them that sent vs: What sayest thou of thy selfe?
They said therefore unto him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
They said therefore to him, "Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. What do you say about yourself?"
And he saith, I am not. Art thou that prophet? And he answered, No. Then said they to him, Who art thou? That we may give an answer to them that sent us.
So they pressed the question. "Who are you?" they said--"that we may take an answer to those who sent us. What account do you give of yourself?"
Therfor thei seiden to hym, Who art thou? that we yyue an answere to these that senten vs. What seist thou of thi silf?
They said therefore to him, Who are you? that we may give an answer to those that sent us. What do you say of yourself?
Then said they to him, Who art thou? that we may give an answer to them that sent us. What sayest thou of thyself?
Then they said to him, "Who are you? Tell us so that we can give an answer to those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you, that we may give an answer to those who sent us? What do you say about yourself?"
"Then who are you? We need an answer for those who sent us. What do you have to say about yourself?"
Then they asked him, "Who are you? We must tell those who sent us. What do you say about yourself?"
Then they said to him, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?"
So they said unto him - Who, art thou? that, an answer, we may give, unto them who sent us, - What sayest thou, concerning thyself?
They said therefore unto him: Who art thou, that we may give an answer to them that sent us? What sayest thou of thyself?
They said to him then, "Who are you? Let us have an answer for those who sent us. What do you say about yourself?"
Then sayd they vnto him: what arte thou that we maye geve an answer to them that sent vs: What sayest thou of thy selfe?
They said then to him, `Who art thou, that we may give an answer to those sending us? what dost thou say concerning thyself?'
Then sayde they vnto him: What art thou the, yt we maye geue answere vnto the that sent vs? What sayest thou of yi self?
said they to him, who then art thou? that we may give an answer to those that sent us: what sayst thou of thy self?
Exasperated, they said, "Who, then? We need an answer for those who sent us. Tell us something—anything!—about yourself."
"Then who are you? We've got to go back and tell the leaders who you are. Just tell us."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
that: 2 Samuel 24:13
Reciprocal: John 8:25 - Who
Cross-References
And there was evening and there was morning, the third day.
And God said, Let there be lights in the arch of heaven, for a division between the day and the night, and let them be for signs, and for marking the changes of the year, and for days and for years:
And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.
Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.
And God gave his blessing to Noah and his sons, and said, Be fertile, and have increase, and make the earth full.
And Laban said, If you will let me say so, do not go away; for I have seen by the signs that the Lord has been good to me because of you.
For before I came you had little, and it has been greatly increased; and the Lord has given you a blessing in everything I have done; but when am I to do something for my family?
And God said to him, I am God, the Ruler of all: be fertile, and have increase; a nation, truly a group of nations, will come from you, and kings will be your offspring;
And I will have pleasure in you and make you fertile and greater in number; and I will keep my agreement with you.
See now the Great Beast, whom I made, even as I made you; he takes grass for food, like the ox.
Gill's Notes on the Bible
Then said they unto him, who art thou?.... Since, as yet, he had only answered in negatives, who he was not, that he was not the Christ, nor Elias, nor that prophet; they desire he would give them a positive account who he was:
that we may give answer to them that sent us; that their labour might not be in vain; that they might not come so far for nothing, without knowing who he was; and that they might be capable of giving an account of him to the sanhedrim:
what sayest thou of thyself? they insisted on it, that he would openly, and honestly declare who he was, and what was his office and business; that from his own mouth, and not from the opinion and conjectures of others, they might represent him in a true light to those who had deputed them on this errand.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 22. That we may give an answer to them that sent us. — These Pharisees were probably a deputation from the grand Sanhedrin; the members of which, hearing of the success of the Baptist's preaching, were puzzled to know what to make of him, and seriously desired to hear from himself what he professed to be.