Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

John 18:7

So again he put the question to them, Who are you looking for? And they said, Jesus the Nazarene.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Prisoners;   Prophecy;   Traitor;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Gethsemane;   Judas;   Messiah;   Easton Bible Dictionary - Jesus;   Holman Bible Dictionary - Gethsemane;   John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nazarene;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Arrest ;   Gethsemane ;   Mount of Olives ;   Nazareth ;   Questions and Answers;   Morrish Bible Dictionary - Officer;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then he asked them again, “Who is it that you’re seeking?”
King James Version (1611)
Then asked hee them againe, Whom seeke ye? And they said, Iesus of Nazareth.
King James Version
Then asked he them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
English Standard Version
So he asked them again, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
New American Standard Bible
He then asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New Century Version
Jesus asked them again, "Who is it you are looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
Amplified Bible
Again He asked them, "Whom do you want?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New American Standard Bible (1995)
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Legacy Standard Bible
Therefore He again asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Berean Standard Bible
So He asked them again, "Whom are you seeking?" "Jesus of Nazareth," they answered.
Contemporary English Version
Jesus again asked, "Who are you looking for?" "We are looking for Jesus from Nazareth," they answered.
Complete Jewish Bible
So he inquired of them once more, "Whom do you want?" and they said, "Yeshua from Natzeret."
Darby Translation
He demanded of them therefore again, Whom seek ye? And they said, Jesus the Nazaraean.
Easy-to-Read Version
He asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."
Geneva Bible (1587)
Then he asked them againe, Whome seeke yee? And they sayd, Iesus of Nazareth.
George Lamsa Translation
Jesus again asked them, Whom do you want? They said, Jesus the Nazarene.
Good News Translation
Again Jesus asked them, "Who is it you are looking for?" "Jesus of Nazareth," they said.
Lexham English Bible
Then he asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
Literal Translation
Then again He asked, Whom do you seek? And they said, Jesus the Nazarene.
American Standard Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Hebrew Names Version
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Yeshua of Natzeret."
International Standard Version
So he asked them again, "Who are you looking for?" They said, "Jesus from Nazareth."Jesus the Nazarene; the Gk. Nazoraios may be a word play between Heb. netser, meaning branch (see Isaiah 11:1), and the name">[fn]
Etheridge Translation
And Jeshu again asked them, Whom seek you ? Then they said, Jeshu Natsroia.
Murdock Translation
And again Jesus asked them: Whom seek ye? And they said: Jesus the Nazarean.
Bishop's Bible (1568)
Then asked he them agayne, whom seke ye? They said: Iesus of Nazareth.
English Revised Version
Again therefore he asked them, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
World English Bible
Again therefore he asked them, "Who are you looking for?" They said, "Jesus of Nazareth."
Wesley's New Testament (1755)
He asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
Weymouth's New Testament
Again therefore He asked them, "Who are you looking for?" "For Jesus the Nazarene," they said.
Wycliffe Bible (1395)
And eft he axide hem, Whom seken ye? And thei seiden, Jhesu of Nazareth.
Update Bible Version
Again therefore he asked them, Whom do you seek? And they said, Jesus of Nazareth.
Webster's Bible Translation
Then he asked them again, Whom seek ye? And they said, Jesus of Nazareth.
New English Translation
Then Jesus asked them again, "Who are you looking for?" And they said, "Jesus the Nazarene."
New King James Version
Then He asked them again, "Whom are you seeking?" And they said, "Jesus of Nazareth."
New Living Translation
Once more he asked them, "Who are you looking for?" And again they replied, "Jesus the Nazarene."
New Life Bible
He asked them again, "Who are you looking for?" They said again, "Jesus of Nazareth."
New Revised Standard
Again he asked them, "Whom are you looking for?" And they said, "Jesus of Nazareth."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Again, therefore, he questioned them - Whom, seek ye? And, they, said - Jesus, the Nazarene.
Douay-Rheims Bible
Again therefore he asked them: Whom seek ye? And they said: Jesus of Nazareth.
Revised Standard Version
Again he asked them, "Whom do you seek?" And they said, "Jesus of Nazareth."
Tyndale New Testament (1525)
And he axed the agayne: whome seke ye? They sayde:Iesus of Nazareth.
Young's Literal Translation
Again, therefore, he questioned them, `Whom do ye seek?' and they said, `Jesus the Nazarene;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Then axed he the agayne: Whom seke ye? They sayde: Iesus of Nazareth.
Mace New Testament (1729)
then he asked them again, who do you look for? and they said, Jesus of Nazareth.
THE MESSAGE
Jesus asked again, "Who are you after?" They answered, "Jesus the Nazarene."
Simplified Cowboy Version
He asked them again, "Who are you looking for?""Jesus of Nazareth," they said again.

Contextual Overview

1 When Jesus had said these words he went out with his disciples over the stream Kedron to a garden, into which he went with his disciples. 2 And Judas, who was false to him, had knowledge of the place because Jesus went there frequently with his disciples. 3 So Judas, getting a band of armed men and police from the chief priests and Pharisees, went there with lights and with arms. 4 Then Jesus, having knowledge of everything which was coming on him, went forward and said to them, Who are you looking for? 5 Their answer was, Jesus the Nazarene. Jesus said, I am he. And Judas, who was false to him, was there at their side. 6 And when he said to them, I am he, they went back, falling to the earth. 7 So again he put the question to them, Who are you looking for? And they said, Jesus the Nazarene. 8 Jesus made answer, I have said that I am he; if you are looking for me, let these men go away. 9 (He said this so that his words might come true, I have kept safe all those whom you gave to me.) 10 Then Simon Peter, who had a sword, took it out and gave the high priest's servant a blow, cutting off his right ear. The servant's name was Malchus.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Reciprocal: Genesis 37:15 - What Matthew 2:23 - Nazareth Luke 4:30 - General John 1:38 - What John 1:45 - Jesus John 20:15 - whom

Cross-References

Genesis 18:15
Then Sarah said, I was not laughing; for she was full of fear. And he said, No, but you were laughing.
Genesis 18:16
And the men went on from there in the direction of Sodom; and Abraham went with them on their way.
Genesis 19:3
But he made his request more strongly, so they went with him into his house; and he got food ready for them, and made unleavened bread, of which they took.
Amos 6:4
Who are resting on beds of ivory, stretched out on soft seats, feasting on lambs from the flock and young oxen from the cattle-house;
Malachi 1:14
A curse on the false man who has a male in his flock, and takes his oath, and gives to the Lord a damaged thing: for I am a great King, says the Lord of armies, and my name is to be feared among the Gentiles.
Matthew 22:4
Again he sent out other servants, with orders to say to the guests, See, I have made ready my feast: my oxen and my fat beasts have been put to death, and all things are ready: come to the feast.
Luke 15:23
And get the fat young ox and put it to death, and let us have a feast, and be glad.
Luke 15:27
And he said to him, Your brother has come; and your father has had the young ox put to death because he has come back safely.
Luke 15:30
But when this your son came, who has been wasting your property with bad women, you put to death the fat young ox for him.

Gill's Notes on the Bible

Then asked he them again, whom seek ye?.... This supposes them to be risen up again and on their feet; no hurt being done to them; for Christ always did good, and not hurt, to the bodies of men; he never disabled any, or took away life, or limb: he only did this to show his power, and not to do them any real damage; and the same divine person that struck them down, suffered them to rise, and gave them power and strength to get up; which showed his great clemency and goodness: but they, on the contrary, persisted in their wicked intentions, and were still seeking after him; a plain proof of that judicial hardness of heart, under which they were; and that even miracles wrought will not bring hardened sinners to repentance without powerful and efficacious grace. When Christ, as fearless of them, and to show that this action he had no design to make his escape them, though he could easily have done it, and that he was willing to be apprehended by them, puts the question a second time, and asks them who they were seeking for. Something like this Josephus b reports concerning Elisha the prophet, though not repeated as here, nor attended with the like effect: he relates that Elisha having requested of God that he would smite his enemies with blindness, and that being granted he went into the midst of them, and asked them, τινα επιζητουντες ηλθον, "whom do ye come to seek?" they say Elisha the prophet: he promised them to deliver him to them, if they would follow him into the city, where he was; and so they being blinded by God, both in their sight and in their mind, followed the prophet.

They said Jesus of Nazareth; having recovered their spirits, and being hardened in desperate malice and wickedness, impudently make this reply to him; nor would they, notwithstanding this instance of his power, own him to be the Messiah; but still contemptuously style him Jesus of Nazareth.

b Antiqu. l. 9. c. 4. sect. 3.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile