the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
John 6:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
When the people saw the sign he had done, they said, “This truly is the Prophet who is to come into the world.”
Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, said, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus did, said, This is of a truth that prophet that should come into the world.
When the people saw the sign that he had done, they said, "This is indeed the Prophet who is to come into the world!"
Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
When the people saw this miracle that Jesus did, they said, "He must truly be the Prophet who is coming into the world."
When the people saw the sign (attesting miracle) that He had done, they began saying, "This is without a doubt the promised Prophet who is to come into the world!"
Therefore when the people saw the sign which He had performed, they said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
Therefore when the people saw the sign which He had done, they were saying, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
When the people saw the sign that Jesus had performed, they began to say, "Truly this is the Prophet who is to come into the world."
After the people had seen Jesus work this miracle, they began saying, "This must be the Prophet who is to come into the world!"
When the people saw the miracle he had performed, they said, "This has to be ‘the prophet' who is supposed to come into the world."
The men therefore, having seen the sign which Jesus had done, said, This is truly the prophet which is coming into the world.
The people saw this miraculous sign that Jesus did and said, "He must be the Prophet who is coming into the world."
Then the men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide, This is of a trueth that Prophet that should come into the world.
Then the men who saw the miracle which Jesus performed said, Truly this is the prophet who is to come into the world.
Seeing this miracle that Jesus had performed, the people there said, "Surely this is the Prophet who was to come into the world!"
Now when the people saw the sign that he performed, they began to say, "This one is truly the Prophet who is to come into the world!"
Then seeing what miraculous sign Jesus did, the men said, This is truly the Prophet, the One coming into the world.
When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
When therefore the people saw the sign which Yeshua did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
When the people saw the signsigns">[fn] that he had done, they kept saying, "Truly this is the Prophet who was to come into the world!"Genesis 49:10; Deuteronomy 18:15,18; Matthew 11:3; John 1:21; 7:40;">[xr]
But those men, when they had seen the sign which Jeshu had wrought, said, Truly this is the Prophet that cometh into the world.
And those people, when they saw the sign which Jesus had wrought, said: Certainly, this is that prophet who was to come into the world.
Then those men, when they had seene the miracle that Iesus did, saide: This is of a trueth the same prophete that shoulde come into the worlde.
When therefore the people saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that cometh into the world.
When therefore the people saw the sign which Jesus did, they said, "This is truly the prophet who comes into the world."
Then those men, having seen the miracle which Jesus did, said, Of a truth this is the prophet that was to come into the world.
Thereupon the people, having seen the miracle He had performed, said, "This is indeed the Prophet who was to come into the world."
Therfor tho men, whanne thei hadden seyn the signe that he hadde don, seiden, For this is verili the profete, that is to come in to the world.
When therefore the men saw the sign which he did, they said, This is of a truth the prophet that comes into the world.
Then those men, when they had seen the miracle that Jesus performed, said, This is truly that prophet that should come into the world.
Now when the people saw the miraculous sign that Jesus performed, they began to say to one another, "This is certainly the Prophet who is to come into the world."
Then those men, when they had seen the sign that Jesus did, said, "This is truly the Prophet who is to come into the world."
When the people saw him do this miraculous sign, they exclaimed, "Surely, he is the Prophet we have been expecting!"
The people saw the powerful work Jesus had done. They said, "It is true! This is the One Who speaks for God Who is to come into the world."
When the people saw the sign that he had done, they began to say, "This is indeed the prophet who is to come into the world."
The people, therefore, seeing what signs he wrought, began to say - This, is, of a truth, the prophet who was to come into the world.
Now those men, when they had seen what a miracle Jesus had done, said: This is of a truth the prophet that is to come into the world.
When the people saw the sign which he had done, they said, "This is indeed the prophet who is to come into the world!"
Then the men when they had sene the myracle that Iesus dyd sayde: This is of a trueth the Prophet that shuld come into the worlde.
The men, then, having seen the sign that Jesus did, said -- `This is truly the Prophet, who is coming to the world;'
Now whan the men sawe the token yt Iesus dyd, they saide: This is of a trueth the Prophet, yt shulde come into the worlde.
The people, when they had seen the miracle that Jesus did, cry'd out, this is of a truth that prophet who was to come into the world.
The people realized that God was at work among them in what Jesus had just done. They said, "This is the Prophet for sure, God's Prophet right here in Galilee!" Jesus saw that in their enthusiasm, they were about to grab him and make him king, so he slipped off and went back up the mountain to be by himself.
Everyone who was there began saying, "This has to be the Top Hand we've been waiting on."
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
This: John 1:21, John 4:19, John 4:25, John 4:42, John 7:40, Genesis 49:10, Deuteronomy 18:15-18, Matthew 11:3, Matthew 21:11, Luke 7:16, Luke 24:19, Acts 3:22-24, Acts 7:37
Reciprocal: 1 Samuel 10:7 - signs Mark 6:15 - a prophet John 2:23 - many John 7:12 - some John 7:31 - believed John 7:39 - Of John 8:30 - many John 9:17 - He is John 11:27 - which Acts 2:22 - a man
Cross-References
And when she was no longer able to keep him secret, she made him a basket out of the stems of water-plants, pasting sticky earth over it to keep the water out; and placing the baby in it she put it among the plants by the edge of the Nile.
Because as in those days before the overflowing of the waters, they were feasting and taking wives and getting married, till the day when Noah went into the ark,
They were feasting and taking wives and getting married, till the day of the overflowing of the waters, when Noah went into the ark, and they all came to destruction.
Who, in the days of Noah, went against God's orders; but God in his mercy kept back the punishment, while Noah got ready the ark, in which a small number, that is to say eight persons, got salvation through water:
Gill's Notes on the Bible
Then those men,.... The five thousand men, who had been fed with the loaves and fishes:
when they had seen the miracle that Jesus did; in feeding so many of them, with so small a quantity of food; in multiplying the provision in such a prodigious manner, that after they had eaten to the full, so many baskets of fragments were taken up:
said, this is of a truth that prophet that should come into the world; meaning that prophet, that Moses spoke of, in Deuteronomy 18:15; for the ancient Jews understood this passage of the Messiah, though the modern ones apply it to others; Deuteronomy 18:15- :. And these men concluded that Jesus was that prophet, or the true Messiah, from the miracle he wrought; in which he appeared, not only to be like to Moses, but greater than he.
Barnes' Notes on the Bible
That Prophet ... - The Messiah. The power to work the miracle, and the benevolence manifested in it, showed that he was the long-expected Messiah.
Clarke's Notes on the Bible
Verse John 6:14. This is of a truth that prophet — Spoken of, Deuteronomy 18:15, viz. the Messiah. How near were these people at this time to the kingdom of heaven!