Lectionary Calendar
Saturday, May 3rd, 2025
the Second Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

John 6:22

The day after, the people who were on the other side of the sea saw that only one small boat had been there, that Jesus had not gone in that boat with the disciples, but that the disciples had gone away by themselves.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Jesus, the Christ;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Sea of galilee;   Ship;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Jesus Christ;   Thankfulness, Thanksgiving;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Fausset Bible Dictionary - Capernaum;   Jesus Christ;   John, the Gospel According to;   Tiberias;   Holman Bible Dictionary - John, the Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Gospels;   Jesus Christ;   John, Theology of;   Peter;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Bethsaida ;   Boat (2);   Christ in Art;   Discourse;   Sacrifice (2);   Sea of Galilee;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Jesus christ;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Ships and Boats;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The next day, the crowd that had stayed on the other side of the sea saw there had been only one boat. They also saw that Jesus had not boarded the boat with his disciples, but that his disciples had gone off alone.
King James Version (1611)
The day following, when the people which stood on the other side of the sea, saw that there was none other boat there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone:
King James Version
The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
English Standard Version
On the next day the crowd that remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
New American Standard Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there except one, and that Jesus had not gotten into the boat with His disciples, but that His disciples had departed alone.
New Century Version
The next day the people who had stayed on the other side of the lake knew that Jesus had not gone in the boat with his followers but that they had left without him. And they knew that only one boat had been there.
Amplified Bible
The next day the crowd that stood on the other side of the sea realized that there had been only one small boat there, and that Jesus had not boarded the boat with His disciples, but that His disciples had gone away alone.
New American Standard Bible (1995)
The next day the crowd that stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.
Legacy Standard Bible
On the next day, the crowd which stood on the other side of the sea saw that there was no other small boat there, except one, and that Jesus had not entered with His disciples into the boat, but that His disciples had gone away alone.
Berean Standard Bible
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea realized that only one boat had been there, and that Jesus had not boarded it with His disciples, but they had gone away alone.
Contemporary English Version
The people who had stayed on the east side of the lake knew that only one boat had been there. They also knew that Jesus had not left in it with his disciples. But the next day
Complete Jewish Bible
The next day, the crowd which had stayed on the other side of the lake noticed that there had been only one boat there, and that Yeshua had not entered the boat with his talmidim, but that the talmidim had been alone when they sailed off.
Darby Translation
On the morrow the crowd which stood on the other side of the sea, having seen that there was no other little ship there except that into which his disciples had got, and that Jesus had not gone with his disciples into the ship, but [that] his disciples had gone away alone;
Easy-to-Read Version
The next day came. Some people had stayed on the other side of the lake. They knew that Jesus did not go with his followers in the boat. They knew that the followers had left in the boat alone. And they knew it was the only boat that was there.
Geneva Bible (1587)
The day following, the people which stoode on the other side of the sea, saw that there was none other ship there, saue that one, whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not with his disciples in the ship, but that his disciples were gone alone,
George Lamsa Translation
The next day, the multitude which stood waiting at the seaport saw no other boat there, except the boat in which the disciples had entered, and that Jesus had not entered the boat with his disciples.
Good News Translation
Next day the crowd which had stayed on the other side of the lake realized that there had been only one boat there. They knew that Jesus had not gone in it with his disciples, but that they had left without him.
Lexham English Bible
On the next day, the crowd that was on the other side of the sea saw that other boats were not there (except one), and that Jesus had not entered with his disciples into the boat, but his disciples had departed alone.
Literal Translation
On the morrow, the crowd standing on the other side of the sea had seen that no other little boat was there except one, that one into which His disciples entered, and that Jesus did not go with His disciples into the small boat, but that the disciples went away alone.
American Standard Version
On the morrow the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
Hebrew Names Version
On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one in which his talmidim had embarked, and that Yeshua hadn't entered with his talmidim into the boat, but his talmidim went away alone.
International Standard Version
The next day, the crowd that had remained on the other side of the sea noticed that only one boat had been there, and no other, and that Jesus had not gotten into that boat with his disciples. Instead, his disciples had gone away by themselves.
Etheridge Translation
The day after the people that stood on the opposite shore of the sea saw that there was not another vessel there except that into which the disciples had ascended, and that Jeshu had not entered with his disciples into the vessel;
Murdock Translation
And the next day, the multitude, who had remained on the other side of the sea, saw that there was no other ship there, except that in which the disciples embarked, and that Jesus did not embark in that ship with his disciples;
Bishop's Bible (1568)
The day folowyng, when the people, whiche stoode on the other syde of the sea, sawe that there was none other shippe there, saue that one whereinto his disciples were entred, and that Iesus went not in with his disciples into the shippe, but that his disciples were gone [awaye] alone:
English Revised Version
On the morrow the multitude which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save one, and that Jesus entered not with his disciples into the boat, but that his disciples went away alone
World English Bible
On the next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except the one which his disciples had entered, and that Jesus hadn't entered with his disciples into the boat, but his disciples went away alone.
Wesley's New Testament (1755)
The day following, the multitude who had stood on the other side of the sea, because they saw there was no other vessel there, save that one into which his disciples went, and that Jesus went not into the vessel with his disciples, but that his disciples were gone away alone:
Weymouth's New Testament
Next morning the crowd who were still standing about on the other side of the Lake found that there had been but one small boat there, and they had seen that Jesus did not go on board with His disciples, but that His disciples went away without Him.
Wycliffe Bible (1395)
On `the tother dai the puple, that stood ouer the see, say, that ther was noon other boot there but oon, and that Jhesu entride not with hise disciplis in to the boot, but hise disciplis aloone wenten.
Update Bible Version
On the next day the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save one, and that Jesus didn't enter with his disciples into the boat, but [that] his disciples went away alone.
Webster's Bible Translation
The day following, when the people who stood on the other side of the sea saw that there was no other boat there, save that one into which his disciples had entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but [that] his disciples had gone away alone;
New English Translation
The next day the crowd that remained on the other side of the lake realized that only one small boat had been there, and that Jesus had not boarded it with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
New King James Version
On the following day, when the people who were standing on the other side of the sea saw that there was no other boat there, except that one which His disciples had entered, [fn] and that Jesus had not entered the boat with His disciples, but His disciples had gone away alone--
New Living Translation
The next day the crowd that had stayed on the far shore saw that the disciples had taken the only boat, and they realized Jesus had not gone with them.
New Life Bible
The next day the people on the other side of the lake saw no other boat there but the one His followers had been in. The people knew Jesus had not gone with His followers in the boat because they had gone alone.
New Revised Standard
The next day the crowd that had stayed on the other side of the sea saw that there had been only one boat there. They also saw that Jesus had not got into the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, saw that there was not, another small-boat, there, save one, - and that Jesus entered not, along with his disciples, unto the boat, but that, alone, his disciples departed: -
Douay-Rheims Bible
The next day, the multitude that stood on the other side of the sea saw that there was no other ship there but one: and that Jesus had not entered into the ship with his disciples, but that his disciples were gone away alone.
Revised Standard Version
On the next day the people who remained on the other side of the sea saw that there had been only one boat there, and that Jesus had not entered the boat with his disciples, but that his disciples had gone away alone.
Tyndale New Testament (1525)
The daye folowynge the people which stode on the other syde of the see sawe that ther was none other shyp theare save yt one wher in his disciples were entred and that Iesus went not in with his disciples into the ship: but that his disciples were gone awaye alone.
Young's Literal Translation
On the morrow, the multitude that was standing on the other side of the sea, having seen that there was no other little boat there except one -- that into which his disciples entered -- and that Jesus went not in with his disciples into the little boat, but his disciples went away alone,
Miles Coverdale Bible (1535)
The nexte daye after, the people which stode on the other syde of the see, sawe that there was none other shippe there saue that one, wherin to his disciples were entred: and that Iesus wete not in with his disciples in to the shippe, but yt his disciples were gone awaie alone.
Mace New Testament (1729)
The day following, the people who stay'd on the other side of the sea, perceiving that there had been only that single vessel in which his disciples were embark'd, that Jesus did not embark with his disciples, but that his disciples were gone away alone: (however,
THE MESSAGE
The next day the crowd that was left behind realized that there had been only one boat, and that Jesus had not gotten into it with his disciples. They had seen them go off without him. By now boats from Tiberias had pulled up near where they had eaten the bread blessed by the Master. So when the crowd realized he was gone and wasn't coming back, they piled into the Tiberias boats and headed for Capernaum, looking for Jesus.
Simplified Cowboy Version
The next day, the crowd noticed the cowboys had only taken one boat and they knew Jesus hadn't been with them.

Contextual Overview

22 The day after, the people who were on the other side of the sea saw that only one small boat had been there, that Jesus had not gone in that boat with the disciples, but that the disciples had gone away by themselves. 23 Some other boats, however, came from Tiberias near to the place where they had taken the bread after the Lord had given praise. 24 So when the people saw that Jesus was not there, or his disciples, they got into those boats and went over to Capernaum looking for Jesus. 25 And when they came across him on the other side of the sea they said, Rabbi, when did you come here? 26 Jesus, answering them, said, Truly I say to you, You come after me, not because you saw signs, but because you were given the bread and had enough. 27 Let your work not be for the food which comes to an end, but for the food which goes on for eternal life, which the Son of man will give to you, for on him has God the Father put his mark.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

but: John 6:16, John 6:17, Matthew 14:22, Mark 6:45

Reciprocal: 1 Corinthians 10:3 - General

Cross-References

Genesis 6:3
And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.
Genesis 6:4
There were men of great strength and size on the earth in those days; and after that, when the sons of God had connection with the daughters of men, they gave birth to children: these were the great men of old days, the men of great name.
Genesis 6:7
And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.
Genesis 6:8
But Noah had grace in the eyes of God.
Genesis 7:5
And Noah did everything which the Lord said he was to do.
Genesis 7:9
In twos, male and female, they went into the ark with Noah, as God had said.
Genesis 7:16
Male and female of all flesh went in, as God had said, and the ark was shut by the Lord.
Genesis 17:23
And Abraham took Ishmael, his son, and all whose birth had taken place in his house, and all his servants whom he had made his for a price, every male of his house, and on that very day he gave them circumcision in the flesh of their private parts as God had said to him.
Exodus 40:16
And Moses did this; as the Lord gave him orders, so he did.
Exodus 40:19
Stretching the outer tent over it, and covering it, as the Lord had given him orders.

Gill's Notes on the Bible

The day following,.... The day after that, in which the miracle of feeding live thousand men with five loaves and two fishes was done: the morning after the disciples had had such a bad voyage:

when the people which stood on the other side of the sea; from that in which the disciples now were, being landed at Capernaum; that is, they stood on that side, or shore, where they took shipping, near Bethsaida and Tiberias: here, after they were dismissed by Christ, they stood all night, waiting for boats to carry them over; or rather, knowing that Christ was not gone with his disciples, they continued, hoping to meet with him in the morning, and enjoy some more advantage by him: for they

saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone; from whence they concluded, that since there was only that boat, and Jesus did not go into it, but that the disciples went off without him, that he must be therefore somewhere on shore, and not far off, and they hoped to find him in the morning; wherefore it was very surprising to them, when they found him at Capernaum, when, and how he got there.

Barnes' Notes on the Bible

The people which stood on the other side of the sea - That is, on the east side, or on the same side with Jesus. The country was called the region beyond or on, the other side of the sea, because the writer and the people lived on the west side.

Jesus went not with his disciples - He had gone into a mountain to pray alone, John 6:15. Compare Mark 6:46.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 22. The people which stood on the other side — ἙϚηκως περαν της θαλασσης, Standing by the sea side. The people were not on the other side, i.e. in Perea, as our version states, but on that side where Bethsaida lay: see the notes on Matthew 14:25; Matthew 14:34, and on Mark 6:45. The Greek word, περαν, says Bishop Pearce, seems to signify in Scripture sometimes on the side of, and sometimes on this side of: see Joshua 5:1. and 1 Macc. 9:34. The Hebrew word אבר abar, signifies by the side: Exodus 28:26, and is translated on this side in Deuteronomy 4:29. It has the same meaning in the Septuagint, Deuteronomy 1:5; Deuteronomy 3:8; Deuteronomy 4:46. περαν, says Vorstius, is the same with παρα, near to. This is evidently the meaning of the word in Matthew 4:15; as it appears, from what is said of the land of Zabulon and Nepthali, that by περαν is not meant beyond, but by the side of; because those two tribes inhabited the western side of Jordan, which was the side lying nearest to Judea and Galilee: Matthew 19:1; Matthew 19:1.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile