Lectionary Calendar
Saturday, April 11th, 2026
Saturday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

John 9:23

That was the reason why they said, He is old enough; put the question to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Confession;   Converts;   Faith;   Sabbath;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Pharisees;   Charles Buck Theological Dictionary - Holy Ghost;   Holman Bible Dictionary - Gabriel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Age (2);   Beggar;   Error;   Nationality;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Silence;   Smith Bible Dictionary - Sabbath;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Age;   Stature;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
This is why his parents said, “He’s of age; ask him.”
King James Version (1611)
Therefore said his parents, He is of age, aske him.
King James Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
English Standard Version
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
New American Standard Bible
It was for this reason that his parents said, "He is of age; ask him."
New Century Version
That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Amplified Bible
Because of this his parents said, "He is of age; ask him."
New American Standard Bible (1995)
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
Legacy Standard Bible
For this reason his parents said, "He is of age; ask him."
Berean Standard Bible
That was why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Complete Jewish Bible
This is why his parents said, "He's old enough, ask him."
Darby Translation
On this account his parents said, He is of age: ask *him*.
Easy-to-Read Version
That is why his parents said, "He is old enough. Ask him."
Geneva Bible (1587)
Therefore sayde his parents, Hee is olde ynough: aske him.
George Lamsa Translation
For this reason his parents said, He is of age, ask him.
Good News Translation
That is why his parents said, "He is old enough; ask him!"
Lexham English Bible
Because of this his parents said, "He is a mature adult; ask him.")
Literal Translation
Because of this, his parents said, He is of age, ask him.
American Standard Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Hebrew Names Version
Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
International Standard Version
That's why his parents said, "He is of age. Ask him."
Etheridge Translation
on this account said his parents, He hath entered on his years, ask him.
Murdock Translation
For this reason his parents said, He hath come to his years, ask him.
Bishop's Bible (1568)
Therfore sayde his father & mother: he is olde inough, aske hym.
English Revised Version
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
World English Bible
Therefore his parents said, "He is of age. Ask him."
Wesley's New Testament (1755)
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
Weymouth's New Testament
That was why his parents said, "He is of full age: ask him himself."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor his fadir and modir seiden, That he hath age, axe ye hym.
Update Bible Version
Therefore his parents said, He is of age; ask him.
Webster's Bible Translation
Therefore said his parents, He is of age; ask him.
New English Translation
For this reason his parents said, "He is a mature adult, ask him.")
New King James Version
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
New Living Translation
That's why they said, "He is old enough. Ask him."
New Life Bible
That is why his parents said, "He is old enough, ask him."
New Revised Standard
Therefore his parents said, "He is of age; ask him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, his parents said - He is, of age, - question him.
Douay-Rheims Bible
Therefore did his parents say: He is of age. Ask himself.
Revised Standard Version
Therefore his parents said, "He is of age, ask him."
Tyndale New Testament (1525)
Therefore sayde his father and mother: he is olde ynough axe him.
Young's Literal Translation
because of this his parents said -- `He is of age, ask him.'
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore sayde his elders: He is olde ynough, axe him.
Mace New Testament (1729)
it was this made his parents say, "he is of age, ask him."
Simplified Cowboy Version
That's why they said, "Ask him. He's a full-grown man."

Contextual Overview

13 They took him before the Pharisees--this man who had been blind. 14 Now the day on which the earth was mixed by Jesus and the man's eyes were made open was the Sabbath. 15 So the Pharisees put more questions to him about how his eyes had been made open. And he said to them, He put earth on my eyes, and I had a wash and am able to see. 16 Then some of the Pharisees said, That man has not come from God, for he does not keep the Sabbath. Others said, How is it possible for a sinner to do such signs? So there was a division among them. 17 Again they said to the blind man, What have you to say about him for opening your eyes? And he said, He is a prophet. 18 Now the Jews had no belief in the statement that he had been blind and was now able to see, till they sent for the father and mother of the man whose eyes had been made open, 19 And put the question to them, saying, Is this your son, of whom you say that he was blind at birth? how is it then that he is now able to see? 20 In answer his father and mother said, We are certain that this is our son and that he was blind at birth: 21 But how it is he is now able to see, or who made his eyes open, we are not able to say: put the question to him; he is old enough to give an answer for himself. 22 They said this because of their fear of the Jews: for the Jews had come to an agreement that if any man said that Jesus was the Christ he would be put out of the Synagogue.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

He is: John 9:21

Cross-References

Exodus 20:12
Give honour to your father and to your mother, so that your life may be long in the land which the Lord your God is giving you.
Leviticus 19:32
Get up from your seats before the white-haired, and give honour to the old, and let the fear of your God be before you: I am the Lord.
Romans 13:7
Give to all what is their right: taxes to him whose they are, payment to him whose right it is, fear to whom fear, honour to whom honour is to be given.
Galatians 6:1
Brothers, if a man is taken in any wrongdoing, you who are of the Spirit will put such a one right in a spirit of love; keeping watch on yourself, for fear that you yourself may be tested.
1 Timothy 5:1
Do not say sharp words to one who has authority in the church, but let your talk be as to a father, and to the younger men as to brothers:
1 Timothy 5:17
Let rulers whose rule is good be honoured twice over, specially those whose work is preaching and teaching.
1 Timothy 5:19
Do not take as true any statement made against one in authority, but only if two or three give witness to it.
1 Peter 2:17
Have respect for all, loving the brothers, fearing God, honouring the king.
1 Peter 4:8
And most of all be warm in your love for one another; because in love there is forgiveness for sins without number:

Gill's Notes on the Bible

Therefore said his parents, he is of age,....

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile