Lectionary Calendar
Thursday, April 9th, 2026
Thursday in Easter Week
Thursday in Easter Week
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Joshua 21:2
And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
At Shiloh, in the land of Canaan, they told them, “The Lord commanded through Moses that we be given cities to live in, with their pasturelands for our livestock.”
At Shiloh, in the land of Canaan, they told them, “The Lord commanded through Moses that we be given cities to live in, with their pasturelands for our livestock.”
Hebrew Names Version
and they spoke to them at Shiloh in the land of Kana`an, saying, the LORD commanded Moshe to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Kana`an, saying, the LORD commanded Moshe to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
King James Version
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Lexham English Bible
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded through the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasturelands for our livestock."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded through the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasturelands for our livestock."
English Standard Version
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock."
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasturelands for our livestock."
New Century Version
At Shiloh in the land of Canaan, the heads of the Levite families said to them, "The Lord commanded Moses that you give us towns where we may live and pastures for our animals."
At Shiloh in the land of Canaan, the heads of the Levite families said to them, "The Lord commanded Moses that you give us towns where we may live and pastures for our animals."
New English Translation
in Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle."
in Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord told Moses to assign us cities in which to live along with the grazing areas for our cattle."
Amplified Bible
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
New American Standard Bible
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
Geneva Bible (1587)
And spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lorde commanded by the hande of Moses, to giue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our cattell.
And spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lorde commanded by the hande of Moses, to giue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our cattell.
Legacy Standard Bible
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded by the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "Yahweh commanded by the hand of Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
Complete Jewish Bible
It was at Shiloh in the land of Kena‘an that they spoke to them; they said, " Adonai ordered through Moshe that we be given cities to live in, with the surrounding open land for our livestock."
It was at Shiloh in the land of Kena‘an that they spoke to them; they said, " Adonai ordered through Moshe that we be given cities to live in, with the surrounding open land for our livestock."
Darby Translation
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded through Moses to give us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.
Easy-to-Read Version
At Shiloh in the land of Canaan, the Levite rulers said to them, "The Lord gave Moses a command. He commanded that you give us towns to live in and that you give us fields where our animals can eat."
At Shiloh in the land of Canaan, the Levite rulers said to them, "The Lord gave Moses a command. He commanded that you give us towns to live in and that you give us fields where our animals can eat."
George Lamsa Translation
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
And they said to them at Shiloh in the land of Canaan, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
Good News Translation
There at Shiloh in the land of Canaan they said to them, "The Lord commanded through Moses that we were to be given cities to live in, as well as pasture land around them for our livestock."
There at Shiloh in the land of Canaan they said to them, "The Lord commanded through Moses that we were to be given cities to live in, as well as pasture land around them for our livestock."
Literal Translation
And they spoke to them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by the hand of Moses to give cities to us to live in, and their open land for our livestock.
And they spoke to them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by the hand of Moses to give cities to us to live in, and their open land for our livestock.
Miles Coverdale Bible (1535)
and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan, and sayde: The LORDE commaunded by Moses, that we shulde haue cities geuen vs to dwell in, and the suburbes of the same for oure catell.
and spake vnto them at Silo in the londe of Canaan, and sayde: The LORDE commaunded by Moses, that we shulde haue cities geuen vs to dwell in, and the suburbes of the same for oure catell.
American Standard Version
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Jehovah commanded by Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Bishop's Bible (1568)
And spake vnto the at Silo in the lande of Chanaan, saying: The Lorde commaunded by Moyses to geue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our catell.
And spake vnto the at Silo in the lande of Chanaan, saying: The Lorde commaunded by Moyses to geue vs cities to dwell in, with the suburbes thereof for our catell.
JPS Old Testament (1917)
and they spoke unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying: 'The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the open land thereabout for our cattle.'
and they spoke unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying: 'The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the open land thereabout for our cattle.'
King James Version (1611)
And they spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commaunded by the hand of Moses, to giue vs Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattell.
And they spake vnto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The Lord commaunded by the hand of Moses, to giue vs Cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattell.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they spoke to them in Selo in the land of Chanaan, saying, The Lord gave commandment by Moses to give us cities to dwell in, and the country round about for our cattle.
And they spoke to them in Selo in the land of Chanaan, saying, The Lord gave commandment by Moses to give us cities to dwell in, and the country round about for our cattle.
English Revised Version
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
and they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan, saying, The LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Berean Standard Bible
at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, along with pasturelands for our livestock."
at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses that we be given cities in which to live, along with pasturelands for our livestock."
Wycliffe Bible (1395)
and the Leuytis spaken to hem in Sylo, of the lond of Canaan, and seiden, The Lord comaundide bi the honde of Moises, that citees schulden be youun to vs to dwelle ynne, and the subarbis of tho to werk beestis to be fed.
and the Leuytis spaken to hem in Sylo, of the lond of Canaan, and seiden, The Lord comaundide bi the honde of Moises, that citees schulden be youun to vs to dwelle ynne, and the subarbis of tho to werk beestis to be fed.
Young's Literal Translation
and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'
and they speak unto them in Shiloh, in the land of Canaan, saying, `Jehovah commanded by the hand of Moses to give to us cities to dwell in, and their suburbs for our cattle.'
Update Bible Version
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle.
Webster's Bible Translation
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, the LORD commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with their suburbs for our cattle.
World English Bible
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
and they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, Yahweh commanded Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs of it for our cattle.
New King James Version
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
And they spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to dwell in, with their common-lands for our livestock."
New Living Translation
They came to them at Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord commanded Moses to give us towns to live in and pasturelands for our livestock."
They came to them at Shiloh in the land of Canaan and said, "The Lord commanded Moses to give us towns to live in and pasturelands for our livestock."
New Life Bible
They said to them at Shiloh in Canaan, "The Lord said through Moses to give us cities to live in, as well as fields around them for our cattle."
They said to them at Shiloh in Canaan, "The Lord said through Moses to give us cities to live in, as well as fields around them for our cattle."
New Revised Standard
they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pasture lands for our livestock."
they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The Lord commanded through Moses that we be given towns to live in, along with their pasture lands for our livestock."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and spake unto them in Shiloh in the land of Canaan, saying: Yahweh himself, commanded, by the hand of Moses, that there should be given unto us cities to dwell in, - with their pasture-lands for our cattle.
and spake unto them in Shiloh in the land of Canaan, saying: Yahweh himself, commanded, by the hand of Moses, that there should be given unto us cities to dwell in, - with their pasture-lands for our cattle.
Douay-Rheims Bible
And they spoke to them in Silo in the land of Chanaan, and said: The Lord commanded by the hand of Moses, that cities should be given us to dwell in, and their suburbs to feed our cattle.
And they spoke to them in Silo in the land of Chanaan, and said: The Lord commanded by the hand of Moses, that cities should be given us to dwell in, and their suburbs to feed our cattle.
Revised Standard Version
and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle."
and they said to them at Shiloh in the land of Canaan, "The LORD commanded through Moses that we be given cities to dwell in, along with their pasture lands for our cattle."
New American Standard Bible (1995)
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
They spoke to them at Shiloh in the land of Canaan, saying, "The LORD commanded through Moses to give us cities to live in, with their pasture lands for our cattle."
Contextual Overview
1 Then the heads of the families of the Levites came to Eleazar the priest and Joshua, the son of Nun, and to the heads of families of the tribes of the children of Israel; 2 And said to them in Shiloh in the land of Canaan, The Lord gave orders by Moses that we were to have towns for living in, with their grass-lands for our cattle. 3 And the children of Israel out of their heritage gave to the Levites these towns with their grass-lands, by the order of the Lord. 4 And the heritage came out for the families of the Kohathites: the children of Aaron the priest, who were of the Levites, were given thirteen towns from the tribes of Judah, Simeon, and Benjamin. 5 The rest of the children of Kohath by their families were given ten towns from the tribes of Ephraim and Dan and the half-tribe of Manasseh. 6 The children of Gershon by their families were given thirteen towns from the tribes of Issachar and Asher and Naphtali and the half-tribe of Manasseh which was in Bashan. 7 The children of Merari by their families were given twelve towns from the tribes of Reuben and Gad and Zebulun. 8 All these towns with their grass-lands the children of Israel gave by the decision of the Lord to the Levites, as the Lord had given orders by Moses.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Shiloh: Joshua 18:1
The Lord: Numbers 35:2-8, Ezekiel 48:9-18, Matthew 10:10, Galatians 6:6, 1 Timothy 5:17, 1 Timothy 5:18
Reciprocal: Joshua 14:4 - save cities
Cross-References
Genesis 17:19
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
Genesis 17:21
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
But my agreement will be with Isaac, to whom Sarah will give birth a year from this time.
Genesis 18:10
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
And he said, I will certainly come back to you in the spring, and Sarah your wife will have a son. And his words came to the ears of Sarah who was at the back of the tent-door.
Genesis 18:14
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Is there any wonder which the Lord is not able to do? At the time I said, in the spring, I will come back to you, and Sarah will have a child.
Genesis 21:16
And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.
And she went some distance away, about an arrow flight, and seating herself on the earth, she gave way to bitter weeping, saying, Let me not see the death of my child.
Genesis 21:17
And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.
And the boy's cry came to the ears of God; and the angel of God said to Hagar from heaven, Hagar, why are you weeping? have no fear, for the child's cry has come to the ears of God.
Genesis 21:24
And Abraham said, I will give you my oath.
And Abraham said, I will give you my oath.
Genesis 21:25
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
But Abraham made a protest to Abimelech because of a water-hole which Abimelech's servants had taken by force.
Luke 1:36
Even now Elisabeth, who is of your family, is to be a mother, though she is old: and this is the sixth month with her who was without children.
Even now Elisabeth, who is of your family, is to be a mother, though she is old: and this is the sixth month with her who was without children.
Acts 7:8
And he made with him the agreement of which circumcision was the sign. And so Abraham had a son, Isaac, and gave him circumcision on the eighth day; and Isaac had a son, Jacob, and Jacob was the father of the twelve heads of the families of Israel.
And he made with him the agreement of which circumcision was the sign. And so Abraham had a son, Isaac, and gave him circumcision on the eighth day; and Isaac had a son, Jacob, and Jacob was the father of the twelve heads of the families of Israel.
Gill's Notes on the Bible
And they spake unto them at Shiloh in the land of Canaan,.... Where the tabernacle was fixed, at or near which the above persons met to cast lots for the division of the land to the seven tribes that had not received their inheritance:
saying, the Lord commanded by the hand of Moses to give us cities to dwell in, with the suburbs thereof for our cattle; this command is extant in Numbers 35:2.