Lectionary Calendar
Tuesday, May 27th, 2025
the Sixth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Judges 4:12

And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaanites;   Deborah;   Hypocrisy;   Tabor;   Torrey's Topical Textbook - Mountains;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jabin;   Jezreel;   Tabor;   Bridgeway Bible Dictionary - Deborah;   Issachar;   Easton Bible Dictionary - Jabin;   Tabor;   Fausset Bible Dictionary - Abinoam;   Taanach;   Tabor;   Tent;   Holman Bible Dictionary - Judges, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Abinoam;   Barak;   Deborah;   Esdraelon;   Greek Versions of Ot;   Jabin;   Levi;   Naphtali;   Tabor (1);   War;   Morrish Bible Dictionary - Abinoam ;   Barak ;   Jabin ;   Kedesh ;   Sisera ;   Tabor ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Barak;   Pithom;   Sisera;   People's Dictionary of the Bible - Armageddon;   Baal;   Barak;   Megiddo;   Naphtali;   Tabor;   Smith Bible Dictionary - Abin'o-Am,;   Ta'bor;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;   International Standard Bible Encyclopedia - Abinoam;   Har-Magedon;   Sisera;   Tabor, Mount;   The Jewish Encyclopedia - Abinoam;   Heber;   Tabor;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
It was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor.
Hebrew Names Version
They told Sisera that Barak the son of Avino`am was gone up to Mount Tavor.
King James Version
And they shewed Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Lexham English Bible
When they reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
English Standard Version
When Sisera was told that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
New Century Version
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone to Mount Tabor,
New English Translation
When Sisera heard that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
Amplified Bible
When someone told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
New American Standard Bible
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Geneva Bible (1587)
Then they shewed Sisera, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mout Tabor.
Legacy Standard Bible
These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;
Contemporary English Version
When Sisera learned that Barak had led an army to Mount Tabor,
Complete Jewish Bible
Sisra was informed that Barak the son of Avino‘am had gone up to Mount Tavor.
Darby Translation
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Easy-to-Read Version
Someone told Sisera that Barak son of Abinoam was at Mount Tabor.
George Lamsa Translation
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Good News Translation
When Sisera learned that Barak had gone up to Mount Tabor,
Literal Translation
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then was it tolde Sissera, yt Barak the sonne of Abi Noa, was gone vp vnto mout Thabor:
American Standard Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Bishop's Bible (1568)
And they shewed Sisara, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mount Thabor.
JPS Old Testament (1917)
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
King James Version (1611)
And they shewed Sisera, that Barak the sonne of Abinoam was gone vp to mount Tabor.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it was told Sisara that Barac the son of Abineem was gone up to mount Thabor.
English Revised Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to mount Tabor.
Berean Standard Bible
When it was reported to Sisera that Barak son of Abinoam had gone up Mount Tabor,
Wycliffe Bible (1395)
And it was teld to Sisara, that Barach, sone of Abynoen, hadde stiede in to the hil of Thabor.
Young's Literal Translation
And they declare to Sisera that Barak son of Abinoam hath gone up to mount Tabor,
Update Bible Version
And they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
Webster's Bible Translation
And they showed Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to mount Tabor.
World English Bible
They told Sisera that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor.
New King James Version
And they reported to Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
New Living Translation
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
New Life Bible
They told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.
New Revised Standard
When Sisera was told that Barak son of Abinoam had gone up to Mount Tabor,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they told Sisera that Barak, son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor.
Douay-Rheims Bible
And it was told Sisara, that Barac, the son of Abinoem, was gone up to Mount Thabor:
Revised Standard Version
When Sis'era was told that Barak the son of Abin'o-am had gone up to Mount Tabor,
New American Standard Bible (1995)
Then they told Sisera that Barak the son of Abinoam had gone up to Mount Tabor.

Contextual Overview

10 Then Barak sent for Zebulun and Naphtali to come to Kedesh; and ten thousand men went up after him, and Deborah went up with him. 11 Now Heber the Kenite, separating himself from the rest of the Kenites, from the children of Hobab, the brother-in-law of Moses, had put up his tent as far away as the oak-tree in Zaanannim, by Kedesh. 12 And word was given to Sisera that Barak, the son of Abinoam, had gone up to Mount Tabor. 13 So Sisera got together all his war-carriages, nine hundred war-carriages of iron, and all the people who were with him, from Harosheth of the Gentiles as far as the river Kishon. 14 Then Deborah said to Barak, Up! for today the Lord has given Sisera into your hands: has not the Lord gone out before you? So Barak went down from Mount Tabor and ten thousand men after him. 15 And the Lord sent fear on Sisera and all his war-carriages and all his army before Barak; and Sisera got down from his war-carriage and went in flight on foot. 16 But Barak went after the war-carriages and the army as far as Harosheth of the Gentiles; and all Sisera's army was put to the sword; not a man got away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

mount Tabor: Judges 4:6, Joshua 19:12, Joshua 19:34, Psalms 89:12, Jeremiah 46:18

Reciprocal: 1 Samuel 10:3 - Tabor

Cross-References

Genesis 4:3
And after a time, Cain gave to the Lord an offering of the fruits of the earth.
Genesis 4:4
And Abel gave an offering of the young lambs of his flock and of their fat. And the Lord was pleased with Abel's offering;
Genesis 4:14
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
Genesis 4:17
And Cain had connection with his wife and she became with child and gave birth to Enoch: and he made a town, and gave the town the name of Enoch after his son.
Genesis 4:18
And Enoch had a son Irad: and Irad became the father of Mehujael: and Mehujael became the father of Methushael: and Methushael became the father of Lamech.
Genesis 4:23
And Lamech said to his wives, Adah and Zillah, give ear to my voice; you wives of Lamech, give attention to my words, for I would put a man to death for a wound, and a young man for a blow;
Genesis 4:24
If seven lives are to be taken as punishment for Cain's death, seventy-seven will be taken for Lamech's.
Leviticus 26:20
And your strength will be used up without profit; for your land will not give her increase and the trees of the field will not give their fruit.
Leviticus 26:36
And as for the rest of you, I will make their hearts feeble in the land of their haters, and the sound of a leaf moved by the wind will send them in flight, and they will go in flight as from the sword, falling down when no one comes after them;
Psalms 109:10
Let his children be wanderers, looking to others for their food; let them be sent away from the company of their friends.

Gill's Notes on the Bible

And they showed Sisera,.... Either some of the Canaanites that dwelt near Tabor, or some spies that Sisera had out; though some think the Kenites told him, who were at peace with Jabin, Judges 4:17; yet whether out of good will or ill will cannot be said: however, so it was ordered by the providence of God, that by some means or another Sisera should be informed

that Barak the son of Abinoam was gone up to Mount Tabor; and no doubt at the same time he was told the number of men that went with him; from whence he might well conclude, that such a warlike man, with such a force collected together, and having posted himself in an high and strong mountain, must have some design to cause a revolt of Israel from Jabin his prince.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile