Lectionary Calendar
Saturday, August 16th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Lamentations 3:18

And I said, My strength is cut off, and my hope from the Lord.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Despondency;   Doubting;   Thompson Chain Reference - Despair;   Hope-Despair;   Torrey's Topical Textbook - Despair;   Judgments;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Acrostic;   Lamentations, Book of;  

Devotionals:

- Daily Light on the Daily Path - Devotion for October 24;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then I thought, “My future is lost,as well as my hope from the Lord.”
Hebrew Names Version
I said, My strength is perished, and my expectation from the LORD.
King James Version
And I said, My strength and my hope is perished from the Lord :
English Standard Version
so I say, "My endurance has perished; so has my hope from the Lord ."
New American Standard Bible
So I say, "My strength has failed, And so has my hope from the LORD."
New Century Version
I said, "My strength is gone, and I have no hope in the Lord ."
Amplified Bible
So I say, "My strength has perished And so has my hope and expectation from the LORD."
World English Bible
I said, My strength is perished, and my expectation from Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And I saide, My strength & mine hope is perished from the Lord,
New American Standard Bible (1995)
So I say, "My strength has perished, And so has my hope from the LORD."
Legacy Standard Bible
So I say, "My strength has perished,As well as my hopeful waiting which comes from Yahweh."
Berean Standard Bible
So I say, "My strength has perished along with my hope from the LORD."
Contemporary English Version
I tell myself, "I am finished! I can't count on the Lord to do anything for me."
Complete Jewish Bible
that I think, "My strength is gone, and so is my hope in Adonai ."
Darby Translation
And I said, My strength is perished, and my hope in Jehovah.
Easy-to-Read Version
I said to myself, "I no longer have any hope that the Lord will help me."
George Lamsa Translation
And I said, My fame and my hope are perished from the LORD.
Good News Translation
I do not have much longer to live; my hope in the Lord is gone.
Lexham English Bible
And I have said, "My glory is ruined, my expectation from Yahweh."
Literal Translation
And I said, My strength and my hope have perished from Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
I thought in my self: I am vndone, there is no hope for me in the LORDE.
American Standard Version
And I said, My strength is perished, and mine expectation from Jehovah.
JPS Old Testament (1917)
And I said: 'My strength is perished, and mine expectation from the LORD.'
King James Version (1611)
And I said, My strength and my hope is perished from the Lord:
Bishop's Bible (1568)
I thought in my selfe, I am vndone, there is no hope for me in the Lorde.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore my success has perished, and my hope from the Lord.
English Revised Version
And I said, My strength is perished, and mine expectation from the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Vau. And Y seide, Myn ende perischide, and myn hope fro the Lord.
Update Bible Version
And I said, My strength has perished, and my expectation from Yahweh.
Webster's Bible Translation
And I said, My strength and my hope hath perished from the LORD:
New English Translation
So I said, "My endurance has expired; I have lost all hope of deliverance from the Lord ."
New King James Version
And I said, "My strength and my hope Have perished from the LORD."
New Living Translation
I cry out, "My splendor is gone! Everything I had hoped for from the Lord is lost!"
New Life Bible
So I say, "My strength is gone, and so has my hope from the Lord."
New Revised Standard
so I say, "Gone is my glory, and all that I had hoped for from the Lord ."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And I said, Vanished is mine endurance, even mine expectation, from Yahweh.
Douay-Rheims Bible
Vau. And I said: My end and my hope is perished from the Lord.
Revised Standard Version
so I say, "Gone is my glory, and my expectation from the LORD."
Young's Literal Translation
And I say, Perished hath my strength and my hope from Jehovah.

Contextual Overview

1 I am the man who has seen trouble by the rod of his wrath. 2 By him I have been made to go in the dark where there is no light. 3 Truly against me his hand has been turned again and again all the day. 4 My flesh and my skin have been used up by him and my bones broken. 5 He has put up a wall against me, shutting me in with bitter sorrow. 6 He has kept me in dark places, like those who have been long dead. 7 He has put a wall round me, so that I am not able to go out; he has made great the weight of my chain. 8 Even when I send up a cry for help, he keeps my prayer shut out. 9 He has put up a wall of cut stones about my ways, he has made my roads twisted. 10 He is like a bear waiting for me, like a lion in secret places.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

1 Samuel 27:1, Job 6:11, Job 17:15, Psalms 31:22, Psalms 116:11, Ezekiel 37:11

Reciprocal: Job 8:13 - the hypocrite's Job 9:18 - will not Psalms 77:10 - This is Psalms 102:1 - overwhelmed Jeremiah 10:19 - Truly Jeremiah 31:17 - General Lamentations 3:54 - I said Luke 11:10 - General Luke 15:18 - will arise

Cross-References

Genesis 3:14
And the Lord God said to the snake, Because you have done this you are cursed more than all cattle and every beast of the field; you will go flat on the earth, and dust will be your food all the days of your life:
Genesis 3:15
And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.
Joshua 23:13
Then you may be certain that the Lord your God will not go on driving these nations out from before you; but they will become a danger and a cause of sin to you, a whip for your sides and thorns in your eyes, till you are cut off from this good land which the Lord your God has given you.
Job 1:21
With nothing I came out of my mother's body, and with nothing I will go back there; the Lord gave and the Lord has taken away; let the Lord's name be praised.
Job 5:5
Their produce is taken by him who has no food, and their grain goes to the poor, and he who is in need of water gets it from their spring.
Job 31:40
Then in place of grain let thorns come up, and in place of barley evil-smelling plants.
Psalms 90:3
You send man back to his dust; and say, Go back, you children of men.
Psalms 104:2
You are clothed with light as with a robe; stretching out the heavens like a curtain:
Proverbs 22:5
Thorns and nets are in the way of the twisted: he who keeps watch over his soul will be far from them.
Proverbs 24:31
And it was all full of thorns, and covered with waste plants, and its stone wall was broken down.

Gill's Notes on the Bible

And I said, my strength and my hope are perished from the Lord. The former of these words signifies, according to Aben Ezra, "my standing", my subsistence, my continuance in being, or my perpetuity; according to Jarchi, my abiding r in this world; it is rendered "blood" in Isaiah 63:3; which is the support of life; and which when gone, or ceases to circulate, a man ceases to be: the sense is, that the prophet, or those he represents, looked upon themselves as dead men, at least of a short continuance; their natural strength was exhausted, and they must quickly die, and had no hope of living, or of enjoying the divine favour, or good things, at the hand of God. Some understand it of spiritual strength to do good, and of hope of having good things, or deliverance from the hand of God, which they were despairing of; for the words are the language of despondency, and betray great, weakness and infirmity; for in the Lord is everlasting strength, and he is the hope of his people, and the Saviour of them in time of trouble, Isaiah 26:4.

r נצחי "duratio mea", Montanus; "perennitas mea", Cocceius.

Barnes' Notes on the Bible

Having dwelt upon the difficulties which hemmed in his path, he now shows that there are dangers attending upon escape.

Lamentations 3:11

The meaning is, “God, as a lion, lying in wait, has made me turn aside from my path, but my flight was in vain, for springing upon me from His ambush lie has torn me in pieces.”

Desolate - Or, astonied, stupefied that he cannot flee. The word is a favorite one with Jeremiah.

Lamentations 3:12

This new simile arises out of the former one, the idea of a hunter being suggested by that of the bear and lion. When the hunter comes, it is not to save him.

Lamentations 3:14

Metaphor is dropped, and Jeremiah shows the real nature of the arrows which rankled in him so deeply.

Lamentations 3:15

“He hath” filled me to the full with bitterness, i. e. bitter sorrows Job 9:18.

Lamentations 3:16

Broken my teeth with gravel stones - His bread was so filled with grit that in eating it his teeth were broken.

Lamentations 3:17

Prosperity - literally, as in the margin, i. e. I forgot what good was, I lost the very idea of what it meant.

Lamentations 3:18

The prophet reaches the verge of despair. But by struggling against it he reaches at length firm ground.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 18. And my hope — That first, that last support of the miserable-it is gone! it is perished! The sovereign God alone can revive it.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile