Lectionary Calendar
Sunday, September 14th, 2025
the Week of Proper 19 / Ordinary 24
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Leviticus 19:25

But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Agriculture;   Horticulture;   Torrey's Topical Textbook - Vineyards;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Food;   Nature;   Weights;   Easton Bible Dictionary - First-Fruits;   Fausset Bible Dictionary - Firstfruits;   Gaal;   Law;   Holman Bible Dictionary - Abstinence;   Ethics;   Leviticus;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Medicine;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Profane;   People's Dictionary of the Bible - First-fruits;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Vine;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - First-Fruits;   Foreskin;   Leviticus;   The Jewish Encyclopedia - Dietary Laws;   Mishnah;   'Orlah;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
In the fifth year shall you eat of the fruit of it, that it may yield to you the increase of it: I am the LORD your God.
King James Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the Lord your God.
Lexham English Bible
And in the fifth year you shall eat its fruit to increase its yield for you; I am Yahweh your God.
New Century Version
Then in the fifth year, you may eat the fruit from the tree. The tree will then produce more fruit for you. I am the Lord your God.
New English Translation
Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the Lord your God.
Amplified Bible
'In the fifth year you may eat the fruit [of the trees], this is so that their yield may increase for you; I am the LORD your God.
New American Standard Bible
'But in the fifth year you shall eat its fruit, so that its yield may increase for you; I am the LORD your God.
Geneva Bible (1587)
And in the fifth yeere shall ye eate of the fruite of it that it may yeelde to you the encrease thereof: I am the Lorde your God.
Legacy Standard Bible
Now in the fifth year you shall eat of its fruit, that its produce may increase for you; I am Yahweh your God.
Contemporary English Version
to me, the Lord God. Do this, and in the fifth year, those trees will produce an abundant harvest of fruit for you to eat.
Complete Jewish Bible
But in the fifth year you may eat its fruit, so that it will produce even more for you; I am Adonai your God.
Darby Translation
and in the fifth year shall ye eat the fruit thereof, that it may increase unto you the produce thereof: I am Jehovah your God.
Easy-to-Read Version
Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.
English Standard Version
But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the Lord your God.
George Lamsa Translation
And in the fifth year you shall eat of the fruit thereof, that it may yield to you the increase thereof; I am the LORD your God.
Good News Translation
But in the fifth year you may eat the fruit. If you do all this, your trees will bear more fruit. I am the Lord your God.
Christian Standard Bible®
But in the fifth year you may eat its fruit. In this way its yield will increase for you; I am the Lord your God.
Literal Translation
And in the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield to you its increase; I am Jehovah your God.
Miles Coverdale Bible (1535)
In the fifth yeare shall ye eate the frutes, and gather them in: for I am ye LORDE youre God.
American Standard Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
Bishop's Bible (1568)
In the fifth yere shall ye eate of the fruite thereof, that it may yeelde vnto you the encrease thereof: I am the Lorde your God.
JPS Old Testament (1917)
But in the fifth year may ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you more richly the increase thereof: I am the LORD your God.
King James Version (1611)
And in the fift yeere shall ye eate of the fruit thereof, that it may yeelde vnto you the increase thereof: I am the Lord your God.
Brenton's Septuagint (LXX)
And in the fifth year ye shall eat the fruit, its produce is an increase to you. I am the Lord your God.
English Revised Version
And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
Berean Standard Bible
But in the fifth year you may eat its fruit; thus your harvest will be increased. I am the LORD your God.
Wycliffe Bible (1395)
forsothe in the fifthe yeer ye schulen ete fruytis, and schulen gadere applis, whiche tho trees bryngen forth; Y am youre Lord God.
Young's Literal Translation
And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I [am] Jehovah your God.
Update Bible Version
And in the fifth year you shall eat of its fruit, that it may yield to you the increase thereof: I am Yahweh your God.
Webster's Bible Translation
And in the fifth year shall ye eat of its fruit, that it may yield to you its increase: I [am] the LORD your God.
World English Bible
In the fifth year shall you eat of the fruit of it, that it may yield to you the increase of it: I am Yahweh your God.
New King James Version
And in the fifth year you may eat its fruit, that it may yield to you its increase: I am the LORD your God.
New Living Translation
Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the Lord your God.
New Life Bible
In the fifth year you may eat of their fruit, so they may give more food for you. I am the Lord your God.
New Revised Standard
But in the fifth year you may eat of their fruit, that their yield may be increased for you: I am the Lord your God.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And in the fifth year, shall ye eat the fruit thereof, that it may enrich you with its increase, - I - Yahweh, am your God.
Douay-Rheims Bible
And in the fifth year you shall eat the fruits thereof, gathering the increase thereof. I am the Lord your God.
Revised Standard Version
But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.
New American Standard Bible (1995)
'In the fifth year you are to eat of its fruit, that its yield may increase for you; I am the LORD your God.

Contextual Overview

19 Keep my laws. Do not let your cattle have offspring by those of a different sort; do not put mixed seed into your field; do not put on a robe made of two sorts of cloth. 20 If any man has sex relations with a servant-woman who has given her word to be married to a man, and has not been made free for a price or in any other way, the thing will be looked into; but they will not be put to death because she was not a free woman. 21 Let him take his offering for wrongdoing to the Lord, to the door of the Tent of meeting; let him give a male sheep as an offering for wrongdoing. 22 And the priest will take away his sin before the Lord with the sheep which is offered for his wrongdoing, and he will have forgiveness for the sin which he has done. 23 And when you have come into the land, and have put in all sorts of fruit-trees, their fruit will be as if they had not had circumcision, and for three years their fruit may not be used for food. 24 And in the fourth year all the fruit will be holy as a praise-offering to the Lord. 25 But in the fifth year you may take the fruit and the increase of it for your food: I am the Lord your God. 26 Nothing may be used for food with its blood in it; you may not make use of strange arts, or go in search of signs and wonders. 27 The ends of the hair round your face and on your chin may not be cut off. 28 You may not make cuts in your flesh in respect for the dead, or have marks printed on your bodies: I am the Lord.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Leviticus 26:3, Leviticus 26:4, Proverbs 3:9, Proverbs 3:10, Ecclesiastes 11:1, Ecclesiastes 11:2, Haggai 1:4-6, Haggai 1:9-11, Haggai 2:18, Haggai 2:19, Malachi 3:8-10

Cross-References

Genesis 13:10
And Lot, lifting up his eyes and looking an the valley of Jordan, saw that it was well watered everywhere, before the Lord had sent destruction on Sodom and Gomorrah; it was like the garden of the Lord, like the land of Egypt, on the way to Zoar.
Genesis 14:3
All these came together in the valley of Siddim (which is the Salt Sea).
Psalms 107:34
He makes a fertile country into a salt waste, because of the sins of those who are living there.

Gill's Notes on the Bible

And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof,.... And so in all succeeding years as long as the tree lasted and bore:

that it may yield unto you the increase thereof; may be so abundantly blessed, and produce so large an increase as to answer the three years' want of any fruit from it, and the dedication of the fruit of the fourth year to the Lord:

I [am] the Lord your God; who has promised this increase, is both able and faithful to make it good.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile