Lectionary Calendar
Wednesday, June 18th, 2025
the Week of Proper 6 / Ordinary 11
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Leviticus 20:6

And whoever goes after those who make use of spirits and wonder-workers, doing evil with them, against him will my face be turned, and he will be cut off from among his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Familiar Spirits;   Sanitation;   Sorcery;   Witchcraft;   Thompson Chain Reference - Fortune Telling;   Magic;   Witchcraft;   The Topic Concordance - Counsel;   Torrey's Topical Textbook - Divination;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Magic;   Bridgeway Bible Dictionary - Demons;   Magic;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Necromancy;   Punishment;   Charles Buck Theological Dictionary - Witchcraft;   Easton Bible Dictionary - Familiar Spirit;   Wizard;   Fausset Bible Dictionary - Divination;   Punishments;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Divination and Magic;   Leviticus;   Medium;   Pentateuch;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Congregation, Assembly;   Crimes and Punishments;   Death;   Deuteronomy;   Hexateuch;   Holiness;   Law;   Priests and Levites;   Sanctification, Sanctify;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Peter;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Necromancer;   People's Dictionary of the Bible - Magic;   Stoning;   Witch and wizard;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Magician;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Communion with Demons;   Divide;   Familiar;   Prophecy;   Punishments;   The Jewish Encyclopedia - Necromancy;   Witchcraft;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
The soul that turns to those who have familiar spirits, and to the wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
King James Version
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Lexham English Bible
As for the person who turns to the mediums and the soothsayers to prostitute after them, I will set my face against that person, and I will cut him off from the midst of his people.
New Century Version
"‘I will be against anyone who goes to mediums and fortune-tellers for advice, because that person is being unfaithful to me. So I will cut him off from his people.
New English Translation
"‘The person who turns to the spirits of the dead and familiar spirits to commit prostitution by going after them, I will set my face against that person and cut him off from the midst of his people.
Amplified Bible
'As for the person who turns to mediums [who consult the dead] or to spiritists, to play the prostitute after them, I shall set My face against that person and will cut him off from his people [excluding him from the atonement made for them].
New American Standard Bible
'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the prostitute with them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.
Geneva Bible (1587)
If any turne after such as worke with spirits, and after soothsayers, to go a whoring after them, then will I set my face against that person, and will cut him off from among his people.
Legacy Standard Bible
‘As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.
Contemporary English Version
I will be your enemy if you go to someone who claims to speak with the dead, and I will destroy you from among my people.
Complete Jewish Bible
"‘The person who turns to spirit-mediums and sorcerers to go fornicating after them — I will set myself against him and cut him off from his people.
Darby Translation
—And the soul that turneth unto necromancers and unto soothsayers, to go a whoring after them, I will set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Easy-to-Read Version
"I will be against anyone who goes to mediums and wizards for advice. Whoever does this is being unfaithful to me. So I will separate them from their people.
English Standard Version
"If a person turns to mediums and necromancers, whoring after them, I will set my face against that person and will cut him off from among his people.
George Lamsa Translation
And the person that goes after diviners and soothsayers to go astray after them, I will pour out my anger against that person and will cut him off from among his people.
Good News Translation
"If any of you go for advice to people who consult the spirits of the dead, I will turn against you and will no longer consider you one of my people.
Christian Standard Bible®
“Whoever turns to mediums or spiritists and prostitutes himself with them, I will turn against that person and cut him off from his people.
Literal Translation
And the person who turns to mediums, and to spirit-knowers, to go whoring after them, I shall set my face against that person, and cut him off from the midst of his people.
Miles Coverdale Bible (1535)
If eny soule turne him to ye soythsayers and expounders of tokens, so that he goeth a whorynge after them, I wyl set my face agaynst the same soule, and wyl rote him out from amonge his people.
American Standard Version
And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to play the harlot after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Bishop's Bible (1568)
If a soule turne hym selfe after suche as worke with spirites, and after soothsayers, to go a whoring after them, I wyll put my face agaynst that soule, and wyll cut hym of fro among his people.
JPS Old Testament (1917)
And the soul that turneth unto the ghosts, and unto the familiar spirits, to go astray after them, I will even set My face against that soul, and will cut him off from among his people.
King James Version (1611)
And the soule that turneth after such as haue familiar spirits, and after wizards, to goe a whoring after them, I will euen set my face against that soule, and will cut him off from among his people.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the soul that shall follow those who have in them divining spirits, or enchanters, so as to go a whoring after them; I will set my face against that soul, and will destroy it from among its people.
English Revised Version
And the soul that turneth unto them that have familiar spirits, and unto the wizards, to go a whoring after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Berean Standard Bible
Whoever turns to mediums or spiritists to prostitute himself with them, I will also set My face against that person and cut him off from his people.
Wycliffe Bible (1395)
If a man bowith to astronomyers, and false dyuynours, and doith fornycacioun with hem, Y schal sette my face ayens hym, and Y schal sle hym fro the mydis of hys puple.
Young's Literal Translation
`And the person who turneth unto those having familiar spirits, and unto the wizards, to go a-whoring after them, I have even set My face against that person, and cut him off from the midst of his people.
Update Bible Version
And the soul that turns to the spiritists or the wizards, to prostitute after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
Webster's Bible Translation
And the soul that turneth after such as have familiar spirits, and after wizards, to go astray after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
World English Bible
The soul that turns to those who have familiar spirits, and to the wizards, to play the prostitute after them, I will even set my face against that soul, and will cut him off from among his people.
New King James Version
"And the person who turns to mediums and familiar spirits, to prostitute himself with them, I will set My face against that person and cut him off from his people.
New Living Translation
"I will also turn against those who commit spiritual prostitution by putting their trust in mediums or in those who consult the spirits of the dead. I will cut them off from the community.
New Life Bible
‘I will go against the person who turns to those who speak with bad spirits and talk to the dead. In doing this, he sells himself to them. He will not be numbered among God's people.
New Revised Standard
If any turn to mediums and wizards, prostituting themselves to them, I will set my face against them, and will cut them off from the people.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
The person also that turneth unto mediums and unto oracles, in going unchastely after them, then will I set my face against that person, and will cut him off out of the midst of his people.
Douay-Rheims Bible
The soul that shall go aside after magicians, and soothsayers, and shall commit fornication with them: I will set my face against that soul, and destroy it out of the midst of its people.
Revised Standard Version
"If a person turns to mediums and wizards, playing the harlot after them, I will set my face against that person, and will cut him off from among his people.
THE MESSAGE
"I will resolutely reject persons who dabble in the occult or traffic with mediums, prostituting themselves in their practices. I will cut them off from their people.
New American Standard Bible (1995)
'As for the person who turns to mediums and to spiritists, to play the harlot after them, I will also set My face against that person and will cut him off from among his people.

Contextual Overview

1 And the Lord said to Moses, 2 Again, say to the children of Israel, If any man of the children of Israel, or any other man living in Israel, gives his offspring to Molech, he is certainly to be put to death: he is to be stoned by the people of the land; 3 And my face will be turned against that man, and he will be cut off from his people; because he has given his offspring to Molech, making my holy place unclean, and making my holy name common. 4 And if the people of the land do not take note of that man when he gives his offspring to Molech, and do not put him to death, 5 Then my face will be turned against him and his family, and he and all those who do evil with him will be cut off from among their people. 6 And whoever goes after those who make use of spirits and wonder-workers, doing evil with them, against him will my face be turned, and he will be cut off from among his people. 7 So make and keep yourselves holy, for I am the Lord your God. 8 And keep my rules and do them: I am the Lord, who make you holy. 9 Every man cursing his father or his mother is certainly to be put to death; because of his curse on his father or his mother, his blood will be on him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

familiar: Leviticus 20:27, Leviticus 19:26, Leviticus 19:31, Deuteronomy 18:10-14, Isaiah 8:19

go: Exodus 34:15, Exodus 34:16, Numbers 15:39, Psalms 73:27, Ezekiel 6:9, Hosea 4:12

cut him: 1 Chronicles 10:13, 1 Chronicles 10:14, In the days of Moses, superstition was almost the sensus communis of the human race, which then made severe punishment necessary: by means of the Christian dispensation such errors are now exploded, the cultivation of philosophy and natural history having harmonised and contributed their feebler share of light, so that we no longer have to deplore mischiefs occasioned by the silly curiosity attempting to unfold future events.

Reciprocal: Genesis 41:8 - the magicians of Egypt Exodus 22:18 - General Leviticus 18:29 - General Leviticus 23:30 - General Leviticus 26:17 - set Numbers 15:30 - doeth ought 1 Samuel 15:23 - witchcraft 1 Samuel 28:3 - put away 2 Chronicles 33:6 - he observed Psalms 106:39 - went Isaiah 2:6 - and are Jeremiah 44:11 - I will Malachi 3:5 - the sorcerers Acts 8:9 - used Acts 13:6 - certain 1 Peter 3:12 - but

Cross-References

Genesis 3:3
But of the fruit of the tree in the middle of the garden, God has said, If you take of it or put your hands on it, death will come to you.
Genesis 20:6
And God said to him in the dream, I see that you have done this with an upright heart, and I have kept you from sinning against me: for this reason I did not let you come near her.
Genesis 20:7
So now, give the man back his wife, for he is a prophet, and let him say a prayer for you, so your life may be safe: but if you do not give her back, be certain that death will come to you and all your house.
Genesis 20:18
For the Lord had kept all the women of the house of Abimelech from having children, because of Sarah, Abraham's wife.
Genesis 26:11
And Abimelech gave orders to his people that anyone touching Isaac or his wife was to be put to death.
Genesis 31:7
But your father has not kept faith with me, and ten times he has made changes in my payment; but God has kept him from doing me damage.
Genesis 35:5
So they went on their journey: and the fear of God was on the towns round about, so that they made no attack on the sons of Jacob.
Genesis 39:9
So that no one has more authority in this house than I have; he has kept nothing back from me but you, because you are his wife; how then may I do this great wrong, sinning against God?
Exodus 34:24
For I will send out the nations before you and make wide the limits of your land; and no man will make an attempt to take your land while you go up to give worship to the Lord, three times in the year.
Leviticus 6:2
If anyone does wrong, and is untrue to the Lord, acting falsely to his neighbour in connection with something put in his care, or something given for a debt, or has taken away anything by force, or has been cruel to his neighbour,

Gill's Notes on the Bible

The soul that turneth after such as have familiar spirits,.... The man or woman that has respect unto them, seeks after them, and inquires of them, in order to get knowledge of things:

and after wizards who pretend to tell fortunes, and discover lost and stolen goods, :-;

to go a whoring after them; for to consult them is to forsake the Lord, and have recourse to Satan and his instruments; to relinquish their trust in God, and put confidence in them, and attribute such things to them as only belong to God, even the knowledge of things future; and this is to commit idolatry, which is spiritual adultery:

I will even set my face against that soul; show like resentment and indignation as at him that gives his seed to Molech:

and will cut him off from among his people; in case his people do not bear witness against him, but hide their eyes, and wink at his crimes, or the civil magistrate does not condemn and punish him; the Targum of Jonathan is,

"I will destroy him by the pestilence.''

Clarke's Notes on the Bible

Verse Leviticus 20:6. Familiar spiritsLeviticus 19:31; and "Exodus 22:18".


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile