Lectionary Calendar
Tuesday, December 30th, 2025
the Tuesday after Christmas
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Luke 24:14

And they were talking together about all those things which had taken place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Jesus, the Christ;   Thompson Chain Reference - Day;   Dead, the;   First Day of the Week;   Lord's;   Mortality-Immortality;   Resurrection;   Sabbath;   Silence-Speech;   Torrey's Topical Textbook - Resurrection of Christ, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Resurrection of Christ;   Holman Bible Dictionary - Cleopas;   Luke, Gospel of;   Resurrection of Jesus Christ;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Manuscripts;   Propitiation (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Emmaus;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Conversation;   Happen;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for November 28;   Every Day Light - Devotion for October 31;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Together they were discussing everything that had taken place.
King James Version (1611)
And they talked together of all these things which had happened.
King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
English Standard Version
and they were talking with each other about all these things that had happened.
New American Standard Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New Century Version
They were talking about everything that had happened.
Amplified Bible
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
New American Standard Bible (1995)
And they were talking with each other about all these things which had taken place.
Legacy Standard Bible
And they were conversing with each other about all these things which had happened.
Berean Standard Bible
They were talking with each other about everything that had happened.
Contemporary English Version
As they were talking and thinking about what had happened,
Complete Jewish Bible
and they were talking with each other about all the things that had happened.
Darby Translation
and they conversed with one another about all these things which had taken place.
Easy-to-Read Version
They were talking about everything that had happened.
Geneva Bible (1587)
And they talked together of al these things that were done.
George Lamsa Translation
They were talking with each other concerning all these things that had happened.
Good News Translation
and they were talking to each other about all the things that had happened.
Lexham English Bible
and they were conversing with one another about all these things that had happened.
Literal Translation
And they talked to each other about all these things taking place.
American Standard Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Hebrew Names Version
They talked with each other about all of these things which had happened.
International Standard Version
They were talking with each other about all these things that had taken place.
Etheridge Translation
And they talked one with the other of all these (events) which had happened.
Murdock Translation
And they talked together of all that had occurred.
Bishop's Bible (1568)
And they talked together of all these thynges that were done.
English Revised Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
World English Bible
They talked with each other about all of these things which had happened.
Wesley's New Testament (1755)
And they talked together of all these things which had happened.
Weymouth's New Testament
and were conversing about all these recent events;
Wycliffe Bible (1395)
And thei spaken togidir of alle these thingis that haddun bifallun.
Update Bible Version
And they communed with each other of all these things which had happened.
Webster's Bible Translation
And they talked together of all these things which had happened.
New English Translation
They were talking to each other about all the things that had happened.
New King James Version
And they talked together of all these things which had happened.
New Living Translation
As they walked along they were talking about everything that had happened.
New Life Bible
They talked of all these things that had happened.
New Revised Standard
and talking with each other about all these things that had happened.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, they, were conversing one with another, about all these things which had occurred.
Douay-Rheims Bible
And they talked together of all these things which had happened.
Revised Standard Version
and talking with each other about all these things that had happened.
Tyndale New Testament (1525)
and they talked togeder of all these thinges that had happened.
Young's Literal Translation
and they were conversing with one another about all these things that have happened.
Miles Coverdale Bible (1535)
And they talked together of all these thinges yt had happened.
Mace New Testament (1729)
and their conversation ran upon all that had lately happened.
Simplified Cowboy Version
They talked about everything that had happened that weekend.

Contextual Overview

13 And then, two of them, on that very day, were going to a little town named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem. 14 And they were talking together about all those things which had taken place. 15 And while they were talking and questioning together, Jesus himself came near and went with them. 16 But their eyes were not open that they might have knowledge of him. 17 And he said to them, What are you talking about together while you go? 18 Then stopping, and looking sadly at him, one of them, named Cleopas, said to him, Are you the only man living in Jerusalem who has not had news of the things which have taken place there at this time? 19 And he said to them, What things? And they said, The things to do with Jesus of Nazareth, who was a prophet, great in his acts and his words, before God and all the people: 20 And how the chief priests and our rulers gave him up to be put to death on the cross. 21 But we were hoping that he would be the Saviour of Israel. In addition to all this he has now let three days go by from the time when these things took place; 22 And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Luke 6:45, Deuteronomy 6:7, Malachi 3:6

Reciprocal: Psalms 77:12 - talk Psalms 105:2 - talk ye Malachi 3:16 - spake

Cross-References

Genesis 15:8
And he said, O Lord God, how may I be certain that it will be mine?
Genesis 24:1
Now Abraham was old and far on in years: and the Lord had given him everything in full measure.
Genesis 24:2
And Abraham said to his chief servant, the manager of all his property, Come now, put your hand under my leg:
Genesis 24:7
The Lord God of heaven, who took me from my father's house and from the land of my birth, and made an oath to me, saying, To your seed I will give this land: he will send his angel before you and give you a wife for my son in that land.
Genesis 24:8
And if the woman will not come with you, then you are free from this oath; only do not take my son back there.
Genesis 24:9
And the servant put his hand under Abraham's leg, and gave him his oath about this thing.
Genesis 24:10
And the servant took ten of his master's camels, and all sorts of good things of his master's, and went to Mesopotamia, to the town of Nahor.
Genesis 24:11
And he made the camels take their rest outside the town by the water-spring in the evening, at the time when the women came to get water.
Genesis 24:13
See, I am waiting here by the water-spring; and the daughters of the town are coming out to get water:
Genesis 24:15
And even before his words were ended, Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Milcah, who was the wife of Nahor, Abraham's brother, came out with her water-vessel on her arm.

Gill's Notes on the Bible

And they talked together,.... As they went along, on their journey:

of all these things which had happened; concerning their dear Lord and master, Jesus Christ; how that he had been betrayed by Judas, one of his disciples; had been led bound, first to Annas, and then Caiaphas, the high priest, in whose palace he had been condemned to death; how that he was delivered by the chief priests and elders, to Pontius Pilate, the Roman governor of whom they requested, that he might be crucified: they very likely discoursed also, about the ignominious treatment he met with, both in the high priest's palace and: in Pilate's hall; and how at last he was crucified between two thieves, and was dead and buried; and particularly, they might be talking together of what they had heard that morning from the women, that had been at the sepulchre of Christ, and reported that he was risen.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile