Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Luke 4:24
And he said to them, Truly I say to you, No prophet is honoured in his country.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Christian Standard Bible®
He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
He also said, “Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
King James Version (1611)
And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
And hee said, Verely I say vnto you, no Prophet is accepted in his owne countrey.
King James Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is accepted in his own country.
English Standard Version
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his hometown.
New American Standard Bible
But He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
But He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
New Century Version
Then Jesus said, "I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown.
Then Jesus said, "I tell you the truth, a prophet is not accepted in his hometown.
Amplified Bible
Then He said, "I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Then He said, "I assure you and most solemnly say to you, no prophet is welcome in his hometown.
New American Standard Bible (1995)
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Legacy Standard Bible
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
And He said, "Truly I say to you, no prophet is welcome in his hometown.
Berean Standard Bible
Then He added, "Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
Then He added, "Truly I tell you, no prophet is accepted in his hometown.
Contemporary English Version
But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
But you can be sure that no prophets are liked by the people of their own hometown.
Complete Jewish Bible
Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town.
Yes!" he said, "I tell you that no prophet is accepted in his home town.
Darby Translation
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
And he said, Verily I say to you, that no prophet is acceptable in his [own] country.
Easy-to-Read Version
Then he said, "The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.
Then he said, "The truth is, a prophet is not accepted in his own hometown.
Geneva Bible (1587)
And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
And he saide, Verely I say vnto you, No Prophet is accepted in his owne countrey.
George Lamsa Translation
Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
Then he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own city.
Good News Translation
I tell you this," Jesus added, "prophets are never welcomed in their hometown.
I tell you this," Jesus added, "prophets are never welcomed in their hometown.
Lexham English Bible
And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his own hometown.
And he said, "Truly I say to you that no prophet is acceptable in his own hometown.
Literal Translation
But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his fatherland.
But He said, Truly I say to you that no prophet is acceptable in his fatherland.
American Standard Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
Hebrew Names Version
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
International Standard Version
He added, "Truly I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.Matthew 13:57; Mark 6:4; John 4:44;">[xr]
He added, "Truly I tell you, a prophet is not accepted in his hometown.Matthew 13:57; Mark 6:4; John 4:44;">[xr]
Etheridge Translation
But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
But he said, I tell you assuredly, There is no prophet who is received in his (own) city.
Murdock Translation
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.
And he said to them: Verily I say to you, There is no prophet who is acceptable in his own city.
Bishop's Bible (1568)
And he saide: Ueryly I say vnto you, no prophete is accepted in his owne countrey.
And he saide: Ueryly I say vnto you, no prophete is accepted in his owne countrey.
English Revised Version
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say unto you, No prophet is acceptable in his own country.
World English Bible
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
He said, "Most assuredly I tell you, no prophet is acceptable in his hometown.
Wesley's New Testament (1755)
And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Verily I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
Weymouth's New Testament
"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.
"I tell you in solemn truth," He added, "that no Prophet is welcomed among his own people.
Wycliffe Bible (1395)
And he seide, Treuli Y seie to you, that no profete is resseyued in his owne cuntre.
And he seide, Treuli Y seie to you, that no profete is resseyued in his owne cuntre.
Update Bible Version
And he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
And he said, Truly I say to you, No prophet is acceptable in his own country.
Webster's Bible Translation
And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
And he said, Verily I say to you, No prophet is accepted in his own country.
New English Translation
And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
And he added, "I tell you the truth, no prophet is acceptable in his hometown.
New King James Version
Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
Then He said, "Assuredly, I say to you, no prophet is accepted in his own country.
New Living Translation
But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
But I tell you the truth, no prophet is accepted in his own hometown.
New Life Bible
He said, "A man who speaks for God is not respected in his own country.
He said, "A man who speaks for God is not respected in his own country.
New Revised Standard
And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown.
And he said, "Truly I tell you, no prophet is accepted in the prophet's hometown.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
And he said - Verily, I say unto you, No prophet, is, welcome, in his own country,
Douay-Rheims Bible
And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
And he said: Amen I say to you that no prophet is accepted in his own country.
Revised Standard Version
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.
And he said, "Truly, I say to you, no prophet is acceptable in his own country.
Tyndale New Testament (1525)
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
And he sayde verely I saye vnto you: No Prophet is accepted in his awne countre.
Young's Literal Translation
and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;
and he said, `Verily I say to you -- No prophet is accepted in his own country;
Miles Coverdale Bible (1535)
But he saide: Verely I saye vnto you: There is no prophet accepted in his owne countre.
But he saide: Verely I saye vnto you: There is no prophet accepted in his owne countre.
Mace New Testament (1729)
but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.
but in truth, added he, no prophet was ever well received in his own country.
Simplified Cowboy Version
But I'm here to tell you that God's top hands are never recognized on the ranch they grew up on.
But I'm here to tell you that God's top hands are never recognized on the ranch they grew up on.
Contextual Overview
14 And Jesus came back to Galilee in the power of the Spirit, and the news of him went through all the country round about. 15 And he was teaching in their Synagogues and all men gave him praise. 16 And he came to Nazareth, where he had been as a child, and he went, as his way was, into the Synagogue on the Sabbath, and got up to give a reading. 17 And the book of the prophet Isaiah was given to him and, opening the book, he came on the place where it is said, 18 The Spirit of the Lord is on me, because I am marked out by him to give good news to the poor; he has sent me to make well those who are broken-hearted; to say that the prisoners will be let go, and the blind will see, and to make the wounded free from their chains, 19 To give knowledge that the year of the Lord's good pleasure is come. 20 And shutting the book he gave it back to the servant and took his seat: and the eyes of all in the Synagogue were fixed on him. 21 Then he said to them, Today this word has come true in your hearing. 22 And they were all giving witness, with wonder, to the words of grace which came from his mouth: and they said, Is not this the son of Joseph? 23 And he said to them, Without doubt you will say to me, Let the medical man make himself well: the things which to our knowledge were done at Capernaum, do them here in your country.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
No: Matthew 13:57, Mark 6:4, Mark 6:5, John 4:41, John 4:44, Acts 22:3, Acts 22:18-22
Reciprocal: Jeremiah 11:21 - that seek Matthew 5:18 - verily Mark 14:18 - Verily
Cross-References
Genesis 4:15
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
And the Lord said, Truly, if Cain is put to death, seven lives will be taken for his. And the Lord put a mark on Cain so that no one might put him to death.
Matthew 18:22
Jesus says to him, I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven.
Jesus says to him, I say not to you, Till seven times; but, Till seventy times seven.
Gill's Notes on the Bible
And he said, verily I say unto you,.... Another proverb in use among them, the meaning of which was well known to them, and was very appropriate to the present case:
no prophet is accepted in his own country; :-
Barnes' Notes on the Bible
No prophet is accepted - Has honor, or is acknowledged as a prophet. See the notes at Matthew 13:57.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Luke 4:24. No prophet is accepted — See on Matthew 13:55-57.