Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Luke 7:4

And they, when they came to Jesus, made their request warmly, saying,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Capernaum;   Centurion;   Faith;   Heathen;   Jesus, the Christ;   Kindness;   Liberality;   Love;   Miracles;   Prayer;   Religion;   Servant;   Scofield Reference Index - Forgiveness;   Resurrection;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Centurion;   Bridgeway Bible Dictionary - Luke, gospel of;   Synagogue;   War;   Easton Bible Dictionary - Palsy;   Fausset Bible Dictionary - Banquets;   Jesus Christ;   Holman Bible Dictionary - Jesus, Life and Ministry of;   Luke, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Capernaum;   Centurion;   Instant;   John, Gospel of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Boy ;   Centurion ;   Complacency;   Consciousness;   Cures;   Grecians, Greeks;   Individuality;   Joanna ;   Logia;   Nationality;   Paralysis;   Police;   Proselyte (2);   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - Instant, Instantly;   Miracles;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Smith Bible Dictionary - Instant, Instantly,;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Instant;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When they reached Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, “He is worthy for you to grant this,
King James Version (1611)
And when they came to Iesus, they besought him instantly, saying, that hee was worthy for whome hee should doe this.
King James Version
And when they came to Jesus, they besought him instantly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
English Standard Version
And when they came to Jesus, they pleaded with him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
New American Standard Bible
When they came to Jesus, they strongly urged Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
New Century Version
The men went to Jesus and begged him, saying, "This officer is worthy of your help.
Amplified Bible
When they reached Jesus, they pleaded with Him earnestly [to come], saying, "He is worthy for You to do this for him,
New American Standard Bible (1995)
When they came to Jesus, they earnestly implored Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
Legacy Standard Bible
And when they came to Jesus, they were earnestly pleading with Him, saying, "He is worthy for You to grant this to him;
Berean Standard Bible
They came to Jesus and pleaded with Him earnestly, "This man is worthy to have You grant this,
Contemporary English Version
The leaders went to Jesus and begged him to do something. They said, "This man deserves your help!
Complete Jewish Bible
They came to Yeshua and pleaded earnestly with him, "He really deserves to have you do this,
Darby Translation
But they, being come to Jesus, besought him diligently, saying, He is worthy to whom thou shouldest grant this,
Easy-to-Read Version
The men went to Jesus. They begged Jesus to help the officer. They said, "This officer is worthy to have your help.
Geneva Bible (1587)
So they came to Iesus, and besought him instantly, saying that hee was worthy that hee should doe this for him:
George Lamsa Translation
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, He is worthy to have this done for him;
Good News Translation
They came to Jesus and begged him earnestly, "This man really deserves your help.
Lexham English Bible
And when they came to Jesus, they began imploring him earnestly, saying, "He is worthy that you grant this for him,
Literal Translation
And coming to Jesus, they earnestly begged Him, saying, He to whom You give this is worthy.
American Standard Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him;
Hebrew Names Version
When they came to Yeshua, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
International Standard Version
So they went to Jesus and begged him repeatedly, "He deserves to have this done for him,
Etheridge Translation
And they, when they came to Jeshu, besought of him earnestly, saying, He is worthy that thou do this for him;
Murdock Translation
And when they came to Jesus, they entreated him earnestly, and said: He is worthy that thou shouldst do this for him;
Bishop's Bible (1568)
And when they came to Iesus, they besought hym instantly, saying he is worthy that thou shouldest do this for hym.
English Revised Version
And they, when they came to Jesus, besought him earnestly, saying, He is worthy that thou shouldest do this for him:
World English Bible
When they came to Jesus, they begged him earnestly, saying, "He is worthy for you to do this for him,
Wesley's New Testament (1755)
And coming to Jesus, they besought him earnestly, saying, He is worthy for whom thou shouldest do this.
Weymouth's New Testament
And they, when they came to Jesus, earnestly entreated Him, pleading, "He deserves to have this favour granted him,
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei camen to Jhesu, thei preieden hym bisili, and seiden to hym, For he is worthi, that thou graunte to hym this thing;
Update Bible Version
And they, when they came to Jesus, implored him earnestly, saying, He is worthy that you should do this for him;
Webster's Bible Translation
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, That he was worthy for whom he should do this:
New English Translation
When they came to Jesus, they urged him earnestly, "He is worthy to have you do this for him,
New King James Version
And when they came to Jesus, they begged Him earnestly, saying that the one for whom He should do this was deserving,
New Living Translation
So they earnestly begged Jesus to help the man. "If anyone deserves your help, he does," they said,
New Life Bible
They came to Jesus and begged Him, saying, "The man is respected and should have this done for him.
New Revised Standard
When they came to Jesus, they appealed to him earnestly, saying, "He is worthy of having you do this for him,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, they, coming near unto Jesus, began beseeching him earnestly, saying - Worthy, is he for whom thou mayest do this,
Douay-Rheims Bible
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying to him: He is worthy that thou shouldest do this for him.
Revised Standard Version
And when they came to Jesus, they besought him earnestly, saying, "He is worthy to have you do this for him,
Tyndale New Testament (1525)
And they came to Iesus and besought him instantly sayinge: He is worthi that thou shuldest do this for him.
Young's Literal Translation
And they, having come near unto Jesus, were calling upon him earnestly, saying -- `He is worthy to whom thou shalt do this,
Miles Coverdale Bible (1535)
But wha they came to Iesus, they besought him instantly, & sayde: He is worthy yt thou shuldest shewe this for him,
Mace New Testament (1729)
accordingly they came to Jesus and earnestly pressed him, saying, he very well deserves you should do him this favour; for he loves our nation,
Simplified Cowboy Version
They came up to Jesus and said, "We're beggin' you to come help the marshal's deputy.

Contextual Overview

1 After he had come to the end of all his words in the hearing of the people, he went into Capernaum. 2 And a certain captain had a servant who was very dear to him; this servant was ill and near to death. 3 And when news of Jesus came to his ears, he sent to him rulers of the Jews, requesting that he would come and make his servant well. 4 And they, when they came to Jesus, made their request warmly, saying, 5 It is right for you to do this for him, because he is a friend to our nation, and himself has put up a Synagogue for us. 6 And Jesus went with them. And when he was not far from the house, the man sent friends to him, saying, Lord, do not give yourself trouble: for I am not important enough for you to come into my house: 7 And I had the feeling that I was not even good enough to come to you: but say the word only, and my servant will be well. 8 For I, myself, am a man under authority, having men under me; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it. 9 And when these things were said to Jesus, he was surprised, and, turning to the mass of people coming after him, said, I have not seen such great faith, no, not in Israel. 10 And when those who were sent came back to the house they saw that the servant was well.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

worthy: Luke 7:6, Luke 7:7, Luke 20:35, Matthew 10:11, Matthew 10:13, Matthew 10:37, Matthew 10:38, Revelation 3:4

Reciprocal: Genesis 23:8 - entreat Luke 4:38 - they Acts 10:2 - which Acts 10:22 - of good 2 Timothy 4:2 - be James 5:16 - Confess

Cross-References

Genesis 2:5
In the day when the Lord God made earth and heaven there were no plants of the field on the earth, and no grass had come up: for the Lord God had not sent rain on the earth and there was no man to do work on the land.
Genesis 6:3
And the Lord said, My spirit will not be in man for ever, for he is only flesh; so the days of his life will be a hundred and twenty years.
Genesis 6:7
And the Lord said, I will take away man, whom I have made, from the face of the earth, even man and beast and that which goes on the earth and every bird of the air; for I have sorrow for having made them.
Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
Genesis 6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Genesis 7:10
And after the seven days, the waters came over all the earth.
Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;
Genesis 7:12
And rain came down on the earth for forty days and forty nights.
Genesis 7:17
And for forty days the waters were over all the earth; and the waters were increased so that the ark was lifted up high over the earth.
Genesis 7:21
And destruction came on every living thing moving on the earth, birds and cattle and beasts and everything which went on the earth, and every man.

Gill's Notes on the Bible

And when they came to Jesus,.... To that part of the city where he was; either at Peter's house, where he used to be when in this place; or rather it might be as he was passing along the streets, that they came up to him

they besought him instantly; or with great vehemence and importunity; very studiously and carefully they urged the case, and pressed him much to it:

saying, he was worthy for whom he should do this; or, "for whom thou shouldst do this", as the Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions read, and some copies; and which reading connects the words best. This speech of theirs savours of their "pharisaic" tenet and notion of merit, and is very different from the sense the poor centurion had of himself.

Barnes' Notes on the Bible

They besought him instantly - Urgently or earnestly.

He was worthy - The centurion. He had showed favor to the Jews, and it was not improper to show him a kindness.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile