Lectionary Calendar
Saturday, July 19th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Luke 8:20
And someone said to him, Your mother and your brothers are outside desiring to see you.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Barnes' Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerParallel Translations
Christian Standard Bible®
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
He was told, “Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you.”
King James Version (1611)
And it was told him by certaine which saide, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him by certaine which saide, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
King James Version
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
English Standard Version
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
New American Standard Bible
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
New Century Version
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
Amplified Bible
And He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, asking to see You."
And He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, asking to see You."
New American Standard Bible (1995)
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
Legacy Standard Bible
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
And it was reported to Him, "Your mother and Your brothers are standing outside, wishing to see You."
Berean Standard Bible
He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to see You."
He was told, "Your mother and Your brothers are standing outside, wanting to see You."
Contemporary English Version
Someone told Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."
Someone told Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."
Complete Jewish Bible
It was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
It was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
Darby Translation
And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
Easy-to-Read Version
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."
Someone said to Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside. They want to see you."
Geneva Bible (1587)
And it was tolde him by certaine which said, Thy mother and thy brethren stand without, and would see thee.
And it was tolde him by certaine which said, Thy mother and thy brethren stand without, and would see thee.
George Lamsa Translation
And they said to him, Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.
And they said to him, Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you.
Good News Translation
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside and want to see you."
Lexham English Bible
And it was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside wanting to see you."
And it was reported to him, "Your mother and your brothers are standing outside wanting to see you."
Literal Translation
And it was told to Him, saying Your mother and Your brothers are standing outside wishing to see You.
And it was told to Him, saying Your mother and Your brothers are standing outside wishing to see You.
American Standard Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Hebrew Names Version
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
International Standard Version
He was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
He was told, "Your mother and your brothers are standing outside and want to see you."
Etheridge Translation
And they said to him, Thy mother and thy brethren are standing without, desiring to see thee.
And they said to him, Thy mother and thy brethren are standing without, desiring to see thee.
Murdock Translation
And they say to him: Thy mother and thy brothers stand without, and wish to see thee.
And they say to him: Thy mother and thy brothers stand without, and wish to see thee.
Bishop's Bible (1568)
And it was tolde hym [by certayne] which sayde: Thy mother and thy brethren stande without, & woulde see thee.
And it was tolde hym [by certayne] which sayde: Thy mother and thy brethren stande without, & woulde see thee.
English Revised Version
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
World English Bible
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
It was told him by some saying, "Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you."
Wesley's New Testament (1755)
And it was told him by some who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him by some who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Weymouth's New Testament
But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."
But He was told, "Your mother and brothers are standing on the edge of the crowd, and want to see you."
Wycliffe Bible (1395)
And it was teeld to hym, Thi modir and thi britheren stonden with outforth, willynge to se thee.
And it was teeld to hym, Thi modir and thi britheren stonden with outforth, willynge to se thee.
Update Bible Version
And it was told him, Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.
And it was told him, Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.
Webster's Bible Translation
And it was told to him [by certain], who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told to him [by certain], who said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
New English Translation
So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
So he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
New King James Version
And it was told Him by some, who said, "Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You."
And it was told Him by some, who said, "Your mother and Your brothers are standing outside, desiring to see You."
New Living Translation
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you."
Someone told Jesus, "Your mother and your brothers are standing outside, and they want to see you."
New Life Bible
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside. They want to see You."
Someone said to Jesus, "Your mother and brothers are standing outside. They want to see You."
New Revised Standard
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, wanting to see you."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it was reported to him - Thy mother and thy brethren, are standing outside, desiring, to see, thee.
And it was reported to him - Thy mother and thy brethren, are standing outside, desiring, to see, thee.
Douay-Rheims Bible
And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
And it was told him: Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Revised Standard Version
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
And he was told, "Your mother and your brothers are standing outside, desiring to see you."
Tyndale New Testament (1525)
And they tolde him sayinge: Thy mother and thy brethren stonde with out and wolde se the.
And they tolde him sayinge: Thy mother and thy brethren stonde with out and wolde se the.
Young's Literal Translation
and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'
and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;'
Miles Coverdale Bible (1535)
And it was tolde him. Thy mother and thy brethren stonde without, and wolde se the.
And it was tolde him. Thy mother and thy brethren stonde without, and wolde se the.
Mace New Testament (1729)
so some of the company said to him, your mother and brethren are waiting without, desiring to see you.
so some of the company said to him, your mother and brethren are waiting without, desiring to see you.
Simplified Cowboy Version
Someone hollered to him and said, "Your mom and brothers are outside and want to talk to you!"
Someone hollered to him and said, "Your mom and brothers are outside and want to talk to you!"
Contextual Overview
4 And when a great number of people came together, and men from every town went out to him, he gave them teaching in the form of a story: 5 A man went out to put in seed, and while he was doing it, some was dropped by the wayside and it was crushed under foot, and was taken by the birds of heaven. 6 And some went on the rock, and when it came up it became dry and dead because it had no water. 7 And some went among thorns, and the thorns came up with it and it had no room for growth. 8 And some falling on good earth, came up and gave fruit a hundred times as much. And with these words he said in a loud voice, He who has ears, let him give ear. 9 And his disciples put questions to him about the point of the story. 10 And he said, To you is given knowledge of the secrets of the kingdom of God; but to the others, they are given in stories, so that seeing, they may not see, and though they give hearing, the sense will not be clear to them. 11 Now this is the point of the story: The seed is the word of God. 12 Those by the side of the road are those who have given hearing; then the Evil One comes and takes away the word from their hearts, so that they may not have faith and get salvation. 13 And those on the rock are those who with joy give hearing to the word; but having no root, they have faith for a time, and when the test comes they give up.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy brethren: Matthew 13:55, Matthew 13:56, Mark 6:3, John 7:3-6, Acts 1:14, 1 Corinthians 9:5, Galatians 1:19
Cross-References
Genesis 4:4
And Abel gave an offering of the young lambs of his flock and of their fat. And the Lord was pleased with Abel's offering;
And Abel gave an offering of the young lambs of his flock and of their fat. And the Lord was pleased with Abel's offering;
Genesis 7:2
Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;
Of every clean beast you will take seven males and seven females, and of the beasts which are not clean, two, the male and his female;
Genesis 8:1
And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.
And God kept Noah in mind, and all the living things and the cattle which were with him in the ark: and God sent a wind over the earth, and the waters went down.
Genesis 8:4
And on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
And on the seventeenth day of the seventh month the ark came to rest on the mountains of Ararat.
Genesis 8:7
Noah sent out a raven, which went this way and that till the waters were gone from the earth.
Noah sent out a raven, which went this way and that till the waters were gone from the earth.
Genesis 8:8
And he sent out a dove, to see if the waters had gone from the face of the earth;
And he sent out a dove, to see if the waters had gone from the face of the earth;
Genesis 8:15
And God said to Noah,
And God said to Noah,
Genesis 8:16
Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives.
Go out of the ark, you and your wife and your sons and your sons' wives.
Genesis 8:17
Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.
Take out with you every living thing which is with you, birds and cattle and everything which goes on the earth, so that they may have offspring and be fertile and be increased on the earth.
Genesis 13:4
To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.
To the place where he had made his first altar, and there Abram gave worship to the name of the Lord.
Gill's Notes on the Bible
And it was told him by certain, which said,.... The phrase, "which said", is omitted in the Vulgate Latin version, and in Beza's most ancient copy. The Syriac, Arabic, and Ethiopic versions only read, "and they said unto him"; and the Persic version renders it, "a certain person said"; some one person, as in Matthew 12:47
thy mother, and thy brethren, stand without, desiring to see thee; and to speak with thee, as in Matthew 12:47.
Matthew 12:47- :.
Barnes' Notes on the Bible
See the notes at Matthew 12:46-50.