Lectionary Calendar
Friday, August 22nd, 2025
the Week of Proper 15 / Ordinary 20
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Mark 14:18

And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Craftiness;   Jesus, the Christ;   Judas (Jude);   Passover;   The Topic Concordance - Judas Iscariot;   Torrey's Topical Textbook - Evening, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Feasts and Festivals of Israel;   Hospitality;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Lord's Supper;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   The Last Supper;   Hastings' Dictionary of the Bible - John, Gospel of;   Judas Iscariot;   Mss;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Communion (2);   Dish;   Endurance;   Feeding the Multitudes;   Foresight;   Judas Iscariot (2);   Lord's Supper. (I.);   Passion Week;   Premeditation;   Prophet;   Psalms (2);   Upper Room (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Chamber;   Judas;   Passover;   People's Dictionary of the Bible - Lord (2);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Judas Iscariot;   Sitting;   Triclinium;   The Jewish Encyclopedia - Haggadah (Shel Pesaḥ);   Judas Iscariot;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
While they were reclining and eating, Jesus said, “Truly I tell you, one of you will betray me—one who is eating with me.”
King James Version (1611)
And as they sate, and did eat, Iesus said, Uerily I say vnto you, one of you which eateth with me, shall betray mee.
King James Version
And as they sat and did eat, Jesus said, Verily I say unto you, One of you which eateth with me shall betray me.
English Standard Version
And as they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
New American Standard Bible
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
New Century Version
While they were all eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you will turn against me—one of you eating with me now."
Amplified Bible
While they were reclining at the table, Jesus said, "I assure you and most solemnly say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
New American Standard Bible (1995)
As they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—one who is eating with Me."
Legacy Standard Bible
And as they were reclining at the table and eating, Jesus said, "Truly I say to you that one of you will betray Me—the one who is eating with Me."
Berean Standard Bible
And while they were reclining and eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you who is eating with Me will betray Me."
Complete Jewish Bible
As they were reclining and eating, Yeshua said, "Yes! I tell you that one of you is going to betray me."
Darby Translation
And as they lay at table and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you shall deliver me up; he who is eating with me.
Easy-to-Read Version
While they were all at the table eating, he said, "Believe me when I say that one of you will hand me over to my enemies—one of you eating with me now."
Geneva Bible (1587)
And as they sate at table and did eate, Iesus said, Verely I say vnto you, that one of you shall betray me, which eateth with me.
George Lamsa Translation
And when they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you who eats with me, he will betray me.
Good News Translation
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you that one of you will betray me—one who is eating with me."
Lexham English Bible
And while they were reclining at table and eating, Jesus said, "Truly I say to you, that one of you who is eating with me will betray me."
Literal Translation
And as they were reclining and eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you will betray Me, the one eating with Me.
American Standard Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
Hebrew Names Version
As they sat and were eating, Yeshua said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
International Standard Version
While they were at the table eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you is going to betray me, one who is eating with me."
Etheridge Translation
And as they reclined and ate, Jeshu said to them, Amen I tell you, That one of you who eateth with me shall betray me.
Murdock Translation
And as they reclined and ate, Jesus said: Verily I say to you, That one of you that eateth with me, will betray me.
Bishop's Bible (1568)
And as they sate at boord & dyd eate, Iesus sayde: Ueryly I say vnto you, one of you, that eateth with me, shall betray me.
English Revised Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Verily I say unto you, One of you shall betray me, even he that eateth with me.
World English Bible
As they sat and were eating, Jesus said, "Most assuredly I tell you, one of you will betray me -- he who eats with me."
Wesley's New Testament (1755)
Jesus said, Verily I say to you, one of you that eat with me will betray me.
Weymouth's New Testament
And while they were at table Jesus said, "I solemnly tell you that one of you will betray me--one who is eating with me."
Wycliffe Bible (1395)
And whanne thei saten `at the mete, and eeten, Jhesus seide, Treuli Y seie to you, that oon of you that etith with me, schal bitray me.
Update Bible Version
And as they sat and were eating, Jesus said, Truly I say to you, One of you shall betray me, [even] he that eats with me.
Webster's Bible Translation
And as they sat, and were eating, Jesus said, Verily I say to you, One of you who eateth with me, will betray me.
New English Translation
While they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me will betray me."
New King James Version
Now as they sat and ate, Jesus said, "Assuredly, I say to you, one of you who eats with Me will betray Me."
New Living Translation
As they were at the table eating, Jesus said, "I tell you the truth, one of you eating with me here will betray me."
New Life Bible
They sat at the table and ate. Jesus said, "For sure, I tell you, one of you will hand Me over to be killed. He is eating with Me."
New Revised Standard
And when they had taken their places and were eating, Jesus said, "Truly I tell you, one of you will betray me, one who is eating with me."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, as they were reclining and eating, Jesus said - Verily, I say unto you - One from among you, will deliver me up, he that is eating with me.
Douay-Rheims Bible
And when they were at table and eating, Jesus saith: Amen I say to you, one of you that eateth with me shall betray me.
Revised Standard Version
And as they were at table eating, Jesus said, "Truly, I say to you, one of you will betray me, one who is eating with me."
Tyndale New Testament (1525)
And as they sate at borde and ate Iesus sayde: Verely I saye vnto you: that one of you shall betraye me which eateth with me.
Young's Literal Translation
and as they are reclining, and eating, Jesus said, `Verily I say to you -- one of you, who is eating with me -- shall deliver me up.'
Miles Coverdale Bible (1535)
And as they sat at the table & ate, Iesus sayde: Verely I saye vnto you: One of you yt eateth wt me, shal betraye me.
Mace New Testament (1729)
and as they sat eating, Jesus said, verily I say unto you, one of you that is eating with me, will betray me.
Simplified Cowboy Version
While they were eating, Jesus commented, "One of you eating here with me is a double-crosser."

Contextual Overview

12 And on the first day of unleavened bread, when the Passover lamb is put to death, his disciples said to him, Where are we to go and make ready for you to take the Passover meal? 13 And he sent two of his disciples, and said to them, Go into the town, and there will come to you a man with a vessel of water: go after him; 14 And wherever he goes in, say to the owner of the house, The Master says, Where is my guest-room, where I may take the Passover with my disciples? 15 And he will take you up himself to a great room with a table and seats: there make ready for us. 16 And the disciples went out and came into the town, and saw that it was as he had said: and they made ready the Passover. 17 And when it was evening he came with the twelve. 18 And while they were seated taking food, Jesus said, Truly I say to you, One of you will be false to me, one who is taking food with me. 19 They were sad, and said to him one by one, Is it I? 20 And he said to them, It is one of the twelve, one who is putting his bread with me into the same plate. 21 The Son of man goes, even as the Writings say of him: but cursed is that man through whom the Son of man is given up! It would have been well for that man if he had never been given birth.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

as: Matthew 26:21

Verily: Mark 14:9, Mark 14:25, Mark 3:28, Mark 6:11, Mark 8:12, Mark 9:1, Mark 9:41, Mark 10:15, Mark 10:29, Matthew 5:18, Matthew 6:2, Matthew 6:5, Matthew 6:16, Luke 4:24, Luke 11:51, John 1:51, John 3:3, John 3:5, John 3:11, John 5:19, John 5:24, John 5:25, John 6:26, John 6:32, John 6:47, John 13:38, John 21:18

One: Psalms 41:9, Psalms 55:13, Psalms 55:14, John 6:70, John 13:21

Reciprocal: Mark 14:41 - the Son Luke 22:3 - being Luke 22:21 - General

Cross-References

Genesis 14:10
Now the valley of Siddim was full of holes of sticky earth; and the kings of Sodom and Gomorrah were put to flight and came to their end there, but the rest got away to the mountain.
Genesis 14:22
But Abram said to the king of Sodom, I have taken an oath to the Lord, the Most High God, maker of heaven and earth,
Ruth 3:10
And he said, May the Lord give you his blessing, my daughter: even better than what you did at the first is this last kind act you have done, in not going after young men, with or without wealth.
2 Samuel 2:5
And David sent to the men of Jabesh-gilead and said to them, May the Lord give you his blessing, because you have done this kind act to Saul your lord, and have put his body to rest!
Psalms 7:17
I will give praise to the Lord for his righteousness; I will make a song to the name of the Lord Most High.
Psalms 50:14
Make an offering of praise to God; keep the agreements which you have made with the Most High;
Psalms 57:2
I will send up my cry to the Most High God; to God who does all things for me.
Psalms 76:2
In Salem is his tent, his resting-place in Zion.
Micah 6:6
With what am I to come before the Lord and go with bent head before the high God? am I to come before him with burned offerings, with young oxen a year old?
Acts 7:48
But still, the Most High has not his resting-place in houses made with hands, as the prophet says,

Gill's Notes on the Bible

And as they sat and did eat,.... Or "as they lay along"; for such was their posture at the eating of the passover;

:-:

Jesus said, verily I say unto you, one of you which eateth with me shall betray me; :-.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 26:20-35.

Mark 14:31

More vehemently - More earnestly, more confidently.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile