the Week of Proper 13 / Ordinary 18
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Mark 16:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- CharlesEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
Yet, when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe it.
And they, when they had heard that he was aliue, and had beene seene of her, beleeued not.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen of her, believed not.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
But Mary told them that Jesus was alive. She said that she had seen him, but the followers did not believe her.
When they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe it.
When they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they refused to believe it.
And when they heard that Jesus was alive and she had seen Him, they did not believe it.
Even though they heard that Jesus was alive and that Mary had seen him, they would not believe it.
But when they heard that he was alive and that she had seen him, they wouldn't believe it.
And when these heard that he was alive and had been seen of her, they disbelieved [it].
But Mary told them that Jesus was alive. She said that she had seen Jesus, but they did not believe her.
And when they heard that he was aliue, and had appeared to her, they beleeued it not.
And when they heard them saying that he was alive, and had appeared to them, they did not believe them. *
and when they heard her say that Jesus was alive and that she had seen him, they did not believe her.
And those, when they heard that he was alive and had been seen by her, refused to believe it.
And those having heard that He lives, and was seen by her, they did not believe.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
When they heard that he was alive and that he had been seen by her, they refused to believe it.Luke 24:11;">[xr]
And they, when they had heard what they told, that he lived and had appeared to them, believed them not.
And they, when they heard [fn] say that he was alive, and that he had appeared to them, did not believe them.
And they, when they hearde that he was alyue, and had ben seene of her, beleued it not.
And they, when they heard that he was alive, and had been seen of her, disbelieved.
When they heard that he was alive, and had been seen by her, they disbelieved.
But they, hearing that he was alive, and had been seen of her, believed not.
But they, when they were told that He was alive and that she had seen Him, could not believe it.
And thei herynge that he lyuyde, and was seyn of hir, bileueden not.
And they, when they had heard that he was alive, and had been seen by her, believed not.
And when they heard that he was alive and had been seen by her, they did not believe.
And when they heard that He was alive and had been seen by her, they did not believe.
But when she told them that Jesus was alive and she had seen him, they didn't believe her.
But they did not believe her when she said she had seen Him alive.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
And they hearing that he was alive and had been seen by her, did not believe.
But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.
And when they herde that he was alyve and he had appered to hyr they beleved it not.
and they, having heard that he is alive, and was seen by her, did not believe.
And whan they herde that he lyued, and had appeared vnto her, they beleued it not.
but though they heard that he was alive, and had appear'd to her, they did not believe.
They were still very upset that he had died in the first place and when they heard what she said, they didn't believe a word of it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
believed: Mark 16:13, Mark 16:14, Mark 9:19, Exodus 6:9, Job 9:16, Luke 24:11, Luke 24:23-35
Reciprocal: 1 Kings 10:7 - I believed Psalms 126:1 - we were like John 20:25 - We Acts 12:15 - Thou
Cross-References
And God said, Not so; but Sarah, your wife, will have a son, and you will give him the name Isaac, and I will make my agreement with him for ever and with his seed after him.
And God said, Truly, I have seen the grief of my people in Egypt, and their cry because of their cruel masters has come to my ears; for I have knowledge of their sorrows;
For now, truly, the cry of the children of Israel has come to me, and I have seen the cruel behaviour of the Egyptians to them.
Now the time came when Hannah, being with child, gave birth to a son; and she gave him the name Samuel, Because, she said, I made a prayer to the Lord for him.
Who gives in the evening the meat he is searching for, when his young ones are crying to God; when the young lions with loud noise go wandering after their food?
For he has not been unmoved by the pain of him who is troubled; or kept his face covered from him; but he has given an answer to his cry.
For this cause the Lord himself will give you a sign; a young woman is now with child, and she will give birth to a son, and she will give him the name Immanuel.
But the angel said, Have no fear, Zacharias, for your prayer has come to the ears of God, and your wife Elisabeth will have a son, and his name will be John.
And see, you will give birth to a son, and his name will be Jesus.
And he sent for writing materials and put down: His name is John; and they were all surprised.
Gill's Notes on the Bible
And they, when they had heard that he was alive,.... That is, the apostles, and those that were with them; when they heard the report of Mary Magdalene, that Christ was raised from the dead, and was certainly alive; or of all the women, for the Syriac version reads, "when they heard them saying that he was alive", not only Mary Magdalene, but Joanna, and Mary the mother of James, and other women; for these all related this to the apostles, and the rest; see
Luke 24:9.
And had been seen of her; of Mary Magdalene, or "of them"; as the Syriac version reads, and as it is read in one of Beza's copies:
they believed not; the words of Mary, and the other women, for they seemed as idle tales to them, Luke 24:11, imagining they were deceived with the sight of a spectre, or apparition; and fearing the news were too good and great to be true; forgetting the words of their Lord, that he should rise again the third day, and which had been so often repeated to them; and all this through stupidity of mind, occasioned by the trouble and consternation they were in.
Barnes' Notes on the Bible
Believed not - This is proof that they did not expect his resurrection; proof that they were not easily deceived, and that nothing but the clearest evidence could undeceive them.