Lectionary Calendar
Sunday, April 5th, 2026
Easter Sunday
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Mark 8:2

I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food;

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Miracles;   Torrey's Topical Textbook - Compassion and Sympathy of Christ, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jesus christ;   Mission;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Compassion;   Lord's Supper, the;   Fausset Bible Dictionary - Shepherd;   Holman Bible Dictionary - Wilderness;   Hastings' Dictionary of the Bible - Incarnation;   Mss;   Pity;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Activity;   Benevolence;   Considerateness;   Cures;   Feeding the Multitudes;   Fish, Fisher, Fishing;   Multitude;   Numbers (2);   Pity;   Pity Compassion;   Sea of Galilee;   Wilderness (2);   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jesus Christ (Part 2 of 2);   Lord's Supper (Eucharist);   Mark, the Gospel According to;   The Jewish Encyclopedia - New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“I have compassion
King James Version (1611)
I haue compassion on the multitude, because they haue now bene with me three daies, and haue nothing to eat:
King James Version
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
English Standard Version
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days and have nothing to eat.
New American Standard Bible
"I feel compassion for the people because they have remained with Me for three days already and have nothing to eat.
New Century Version
"I feel sorry for these people, because they have already been with me for three days, and they have nothing to eat.
Amplified Bible
"I feel compassion for the crowd; they have been with Me now for three days and have nothing [left] to eat.
New American Standard Bible (1995)
"I feel compassion for the people because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
Legacy Standard Bible
"I feel compassion for the crowd because they have remained with Me now three days and have nothing to eat.
Berean Standard Bible
"I have compassion for this crowd, because they have already been with Me three days and have nothing to eat.
Contemporary English Version
"I feel sorry for these people. They have been with me for three days, and they don't have anything to eat.
Complete Jewish Bible
"I feel sorry for these people, because they have been with me three days, and now they have nothing to eat.
Darby Translation
I have compassion on the crowd, because they have stayed with me already three days and they have not anything they can eat,
Easy-to-Read Version
"I feel sorry for these people. They have been with me for three days, and now they have nothing to eat.
Geneva Bible (1587)
I haue compassion on the multitude, because they haue nowe continued with mee three dayes, and haue nothing to eate.
George Lamsa Translation
I have pity for this people, for they have remained with me three days, and they have nothing to eat;
Good News Translation
"I feel sorry for these people, because they have been with me for three days and now have nothing to eat.
Lexham English Bible
"I have compassion on the crowd, because they have remained with me three days already and do not have anything to eat.
Literal Translation
I have pity on the crowd because now three days they remain with Me, and they do not have what they may eat.
American Standard Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Hebrew Names Version
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
International Standard Version
"I have compassion for the crowd because they have already been with me for three days and have nothing to eat.
Etheridge Translation
I have compassion on this multitude, for behold three days have they continued with me, and there is nothing which they may eat.
Murdock Translation
I compassionate this multitude; for, lo, three days have they continued with me, and they have nothing to eat.
Bishop's Bible (1568)
I haue compassio on the people, because they haue nowe ben with me three dayes, and haue nothyng to eate:
English Revised Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
World English Bible
"I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Wesley's New Testament (1755)
Jesus calling his disciples saith to them, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat.
Weymouth's New Testament
"My heart yearns over the people," He said; "for this is now the third day they have remained with me, and they have nothing to eat.
Wycliffe Bible (1395)
he seide to hem, I haue reuth on the puple, for lo! now the thridde dai thei abiden me, and han not what to ete;
Update Bible Version
I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat:
Webster's Bible Translation
I have compassion on the multitude, because they have now been with me three days, and have nothing to eat:
New English Translation
"I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.
New King James Version
"I have compassion on the multitude, because they have now continued with Me three days and have nothing to eat.
New Living Translation
"I feel sorry for these people. They have been here with me for three days, and they have nothing left to eat.
New Life Bible
"I pity these people because they have been with Me three days and have nothing to eat.
New Revised Standard
"I have compassion for the crowd, because they have been with me now for three days and have nothing to eat.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
I am moved with compassion towards the multitude, because, already three days, abide they with me, and they have nothing to eat;
Douay-Rheims Bible
I have compassion on the multitude, for behold they have now been with me three days and have nothing to eat.
Revised Standard Version
"I have compassion on the crowd, because they have been with me now three days, and have nothing to eat;
Tyndale New Testament (1525)
I have copassion on this people because they have nowe bene with me .iii. dayes and have nothinge to eate:
Young's Literal Translation
`I have compassion upon the multitude, because now three days they do continue with me, and they have not what they may eat;
Miles Coverdale Bible (1535)
I haue compassion vpon the people, for they haue taried wt me now thre dayes, & haue nothinge to eate.
Mace New Testament (1729)
I am concern'd for this people, they have been with me now three days without having had any thing to eat.
Simplified Cowboy Version
Jesus called all his cowboys over to him and said, "I feel sorry for all these people here. They've been here with us for three days and most of them haven't even eaten.

Contextual Overview

1 In those days again, when there was a great mass of people and they had no food, he made his disciples come to him and said to them, 2 I have pity for these people because they have been with me now three days, and have no food; 3 If I send them away to their houses with no food, they will be overcome by weariness on the way; and some of them have come from far. 4 And his disciples said in answer, How will it be possible to get enough bread for these men here in a waste place? 5 And he put the question, How much bread have you? And they said, Seven cakes. 6 And he made the people be seated on the earth: and he took the seven cakes and, having given praise, he gave the broken bread to his disciples to put before them; and they put it before the people. 7 And they had some small fishes; and blessing them he had them put before the people in the same way. 8 And they took the food, and had enough; and they took up seven baskets full of the broken bits. 9 And there were about four thousand people: and he sent them away.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

compassion: Mark 1:41, Mark 5:19, Mark 6:34, Mark 9:22, Psalms 103:13, Psalms 145:8, Psalms 145:15, Micah 7:19, Matthew 9:36, Matthew 14:14, Matthew 20:34, Luke 7:13, Luke 15:20, Hebrews 2:17, Hebrews 4:15, Hebrews 5:2

and have: Matthew 4:2-4, Matthew 6:32, Matthew 6:33, John 4:6-8, John 4:30-34

Reciprocal: 1 Kings 19:6 - cake 2 Kings 4:38 - Set on the great pot Psalms 107:5 - General Matthew 15:32 - Jesus Mark 6:37 - give John 6:5 - Whence Acts 27:34 - for this

Cross-References

Genesis 7:11
In the six hundredth year of Noah's life, in the second month, on the seventeenth day of the month, all the fountains of the great deep came bursting through, and the windows of heaven were open;
Genesis 8:11
And the dove came back at evening, and in her mouth was an olive-leaf broken off: so Noah was certain that the waters had gone down on the earth.
Genesis 8:13
And in the six hundred and first year, on the first day of the first month, the waters were dry on the earth: and Noah took the cover off the ark and saw that the face of the earth was dry.
Job 38:37
By whose wisdom are the clouds numbered, or the water-skins of the heavens turned to the earth,
Proverbs 8:28
When he made strong the skies overhead: when the fountains of the deep were fixed:
Jonah 2:3
For you have put me down into the deep, into the heart of the sea; and the river was round about me; all your waves and your rolling waters went over me.
Matthew 8:9
Because I myself am a man under authority, having under me fighting men; and I say to this one, Go, and he goes; and to another, Come, and he comes; and to my servant, Do this, and he does it.

Gill's Notes on the Bible

I have compassion on the multitude,.... Christ is a compassionate Saviour both of the bodies and souls of men: he had compassion on the souls of this multitude, and therefore had been teaching them sound doctrine and he had compassion on the bodies of many of them, and had healed them of their diseases; and his bowels yearned towards them all;

because, says he,

they have now been with me three days, and have nothing to eat; for if they brought any food with them, it was all spent, and they were in a wilderness, where nothing was to be got; where they had no house to go into, nor bed to lie upon, and no provisions to be bought; and in this case they had been two nights and three days; which showed great affection and zeal in these people, and a close attachment to Christ, in exposing themselves to all these difficulties and hardships, which they seemed to bear with much patience and unconcernedness. The Vulgate Latin, Syriac, Persic, and Ethiopic versions prefix the word "behold" to this clause, as expressing admiration at their stay with him so long in such a place.

Barnes' Notes on the Bible

See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Mark 8:1

In those days - While in the wilderness, where he had cured the deaf-mute man.

Having nothing to eat - Having come unprovided, or having consumed what they had brought.

Mark 8:2

I have compassions - I pity their condition. I am disposed to relieve them.

Mark 8:9

Four thousand - Four thousand “men,” besides women and children. See Matthew 15:38. See this passage explained in the notes at Matthew 15:32-39.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Mark 8:2. Having nothing to eat — If they had brought any provisions with them, they were now entirely expended; and they stood in immediate need of a supply.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile