Lectionary Calendar
Monday, April 6th, 2026
Monday in Easter Week
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Mark 9:6

Because he was not certain what to say, for they were in great fear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jesus, the Christ;   Mountain;   Peter;   The Topic Concordance - Hearing;   Jesus Christ;   Witness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Mark, gospel of;   Moses;   Peter;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Transfiguration;   Easton Bible Dictionary - Transfiguration, the;   Fausset Bible Dictionary - Peter;   Holman Bible Dictionary - Mark, the Gospel of;   Peter;   Transfiguration, the;   Hastings' Dictionary of the Bible - Mark, Gospel According to;   Mss;   Peter;   Tabor (1);   Transfiguration;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Moses ;   Reverence;   Transfiguration (2);   Undressed Cloth;   Winter ;   Morrish Bible Dictionary - New Testament;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Transfiguration;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Elijah;   Gospel;   Transfiguration;   Smith Bible Dictionary - Rabbi;   Transfiguration, the;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Answer;   Elijah;   James;   Jesus Christ (Part 2 of 2);   Mark, the Gospel According to;   Moses;   Transfiguration;   The Jewish Encyclopedia - Christianity in Its Relation to Judaism;   New Testament;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
because he did not know what to say, since they were terrified.
King James Version (1611)
For he wist not what to say, for they were sore afraid.
King James Version
For he wist not what to say; for they were sore afraid.
English Standard Version
For he did not know what to say, for they were terrified.
New American Standard Bible
For he did not know how to reply; for they became terrified.
New Century Version
Peter did not know what to say, because he and the others were so frightened.
Amplified Bible
For he did not [really] know what to say because they were terrified [and stunned by the miraculous sight].
New American Standard Bible (1995)
For he did not know what to answer; for they became terrified.
Legacy Standard Bible
For he did not know what to answer; for they became terrified.
Berean Standard Bible
For they were all so terrified that Peter did not know what else to say.
Contemporary English Version
But Peter and the others were terribly frightened, and he did not know what he was talking about.
Complete Jewish Bible
(He didn't know what to say, they were so frightened.)
Darby Translation
For he knew not what he should say, for they were filled with fear.
Easy-to-Read Version
Peter did not know what to say, because he and the other two followers were so afraid.
Geneva Bible (1587)
Yet hee knewe not what he saide: for they were afraide.
George Lamsa Translation
For he did not know what he was saying, for they were in fear.
Good News Translation
He and the others were so frightened that he did not know what to say.
Lexham English Bible
(For he did not know what he should answer, because they were terrified.)
Literal Translation
For he did not know what to say, for they were very fearful.
American Standard Version
For he knew not what to answer; for they became sore afraid.
Hebrew Names Version
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
International Standard Version
(PeterHe">[fn] didn't know how to respond, for they were terrified.)
Etheridge Translation
But he knew not what he said, for they were in fear.
Murdock Translation
But he did not know what he said, for they were in trepidation.
Bishop's Bible (1568)
For he wist not what he saide, for they were afrayde.
English Revised Version
For he wist not what to answer; for they became sore afraid.
World English Bible
For he didn't know what to say, for they were very afraid.
Wesley's New Testament (1755)
For he knew not what to say; for they were sore afraid.
Weymouth's New Testament
For he knew not what to say: they were filled with such awe.
Wycliffe Bible (1395)
For he wiste not what he schulde seie; for thei weren agaste bi drede.
Update Bible Version
For he didn't know what to answer; for they became very afraid.
Webster's Bible Translation
For he knew not what to say: for they were greatly terrified.
New English Translation
(For they were afraid, and he did not know what to say.)
New King James Version
because he did not know what to say, for they were greatly afraid.
New Living Translation
He said this because he didn't really know what else to say, for they were all terrified.
New Life Bible
Peter did not know what to say. They were very much afraid.
New Revised Standard
He did not know what to say, for they were terrified.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
for he knew not what he should answer, for, greatly affrighted, had they become.
Douay-Rheims Bible
(9-5) For he knew not what he said: for they were struck with fear.
Revised Standard Version
For he did not know what to say, for they were exceedingly afraid.
Tyndale New Testament (1525)
And yet he wist not what he sayde: for they were afrayde.
Young's Literal Translation
for he was not knowing what he might say, for they were greatly afraid.
Miles Coverdale Bible (1535)
For he knewe not what he sayde, and they were very fearfull.
Mace New Testament (1729)
for he knew not what he said, they were all so frightned.
Simplified Cowboy Version
Pete only said this because when he got scared, he usually just ran-off at the mouth. But he wasn't the only one who was scared of what he was seeing.

Contextual Overview

1 And he said to them, Truly I say to you, There are some here who will have no taste of death till they see the kingdom of God come with power. 2 And after six days Jesus took with him Peter and James and John, and made them go up with him into a high mountain by themselves: and he was changed in form before them: 3 And his clothing became shining, very white, as no cleaner on earth would make it. 4 And there came before them Elijah with Moses, and they were talking with Jesus. 5 And Peter said to Jesus, Master, it is good for us to be here: and let us make three tents; one for you, one for Moses, and one for Elijah. 6 Because he was not certain what to say, for they were in great fear. 7 And a cloud came over them; and a voice came out of the cloud, saying, This is my dearly loved Son, give ear to him. 8 And suddenly looking round about, they saw no one any longer, but Jesus only with themselves. 9 And while they were coming down from the mountain, he gave them orders not to give word to any man of the things they had seen, till the Son of man had come back from the dead. 10 And they kept the saying, questioning among themselves what the coming back from the dead might be.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Mark 16:5-8, Daniel 10:15-19, Revelation 1:17

Reciprocal: Genesis 19:8 - let Genesis 19:31 - not Exodus 34:29 - wist Daniel 10:8 - and there Matthew 17:4 - answered Luke 5:9 - he Luke 9:33 - and let Luke 9:36 - And they

Cross-References

Genesis 4:14
You have sent me out this day from the face of the earth and from before your face; I will be a wanderer in flight over the earth, and whoever sees me will put me to death.
Genesis 5:1
This is the book of the generations of Adam. In the day when God made man, he made him in the image of God;
Genesis 9:2
And the fear of you will be strong in every beast of the earth and every bird of the air; everything which goes on the land, and all the fishes of the sea, are given into your hands.
Genesis 9:3
Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.
Genesis 9:5
And for your blood, which is your life, will I take payment; from every beast I will take it, and from every man will I take payment for the blood of his brother-man.
Genesis 9:6
Whoever takes a man's life, by man will his life be taken; because God made man in his image.
Genesis 9:12
And God said, This is the sign of the agreement which I make between me and you and every living thing with you, for all future generations:
Genesis 9:14
And whenever I make a cloud come over the earth, the bow will be seen in the cloud,
Genesis 9:26
And he said, Praise to the Lord, the God of Shem; let Canaan be his servant.
Genesis 9:27
May God make Japheth great, and let his living-place be in the tents of Shem, and let Canaan be his servant.

Gill's Notes on the Bible

For he wist not what to say,.... He did not know what he should say, or what was proper to be said by him, at such a time, in such circumstances, and before such persons;

for they were sore afraid. The Persic version reads, "he was": and so the Latin translation of the Syriac, though that itself is, "they were"; for all three were filled with consternation at what they saw and heard; so that they were scarcely themselves, and knew not well what they said or did.

Barnes' Notes on the Bible

And after six days ... - See this passage explained in the notes at Matthew 17:1-9.

Mark 9:3

No fuller - Rather, no “scourer.” The office of the person here mentioned was to “scour” or “whiten” cloth; not to “full” it, or to render it thicker.

Mark 9:6

He wist not - He “knew not.” He was desirous of saying something, and he knew not what would be proper.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile