Lectionary Calendar
Thursday, December 25th, 2025
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Matthew 22:9

Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covetousness;   Feasts;   Hospitality;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Kingdom of Heaven;   Salvation;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Call, Divine;   Divine;   God;   Invitations, Divine;   Invitations-Warnings;   Universal;   The Topic Concordance - Kingdom of God;   Torrey's Topical Textbook - Parables;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Parable;   Bridgeway Bible Dictionary - Parables;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Christ, Christology;   Church, the;   Lord's Supper, the;   Mission;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Fausset Bible Dictionary - Marriage;   Holman Bible Dictionary - Call, Calling;   Election;   Hour;   Hastings' Dictionary of the Bible - Kingdom of God;   Marriage;   Text of the New Testament;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Circumstantiality in the Parables;   Doctrines;   Dropsy;   Highway;   Invitation;   Lazarus;   Luke, Gospel According to;   Marriage;   Marriage (I.);   Matthew, Gospel According to;   Missions;   Sacraments;   Service;   Wealth (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Marriage;   People's Dictionary of the Bible - Chief parables and miracles in the bible;   Marriage;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Highway;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Calling;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Jesus of Nazareth;   International Standard Bible Encyclopedia - Bid;   Matthew, the Gospel of;   The Jewish Encyclopedia - Marriage;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go then to where the roads exit the city and invite everyone you find to the banquet.’
King James Version (1611)
Goe yee therefore into the high wayes, and as many as yee shall finde, bid to the marriage.
King James Version
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.
English Standard Version
Go therefore to the main roads and invite to the wedding feast as many as you find.'
New American Standard Bible
'So go to the main roads, and invite whomever you find there to the wedding feast.'
New Century Version
So go to the street corners and invite everyone you find to come to my feast.'
Amplified Bible
'So go to the main highways that lead out of the city, and invite to the wedding feast as many as you find.'
New American Standard Bible (1995)
'Go therefore to the main highways, and as many as you find there, invite to the wedding feast.'
Legacy Standard Bible
Go therefore to the main highways, and as many as you find there, call to the wedding feast.'
Berean Standard Bible
Go therefore to the crossroads and invite to the banquet as many as you can find.'
Contemporary English Version
Go out to the street corners and tell everyone you meet to come to the banquet."
Complete Jewish Bible
So go out to the street-corners and invite to the banquet as many as you find.'
Darby Translation
go therefore into the thoroughfares of the highways, and as many as ye shall find invite to the wedding feast.
Easy-to-Read Version
So go to the street corners and invite everyone you see. Tell them to come to my feast.'
Geneva Bible (1587)
Go ye therefore out into the high wayes, and as many as ye finde, bid them to the mariage.
George Lamsa Translation
Go, therefore, to the main roads, and whomever you may find, invite them to the marriage- feast.
Good News Translation
Now go to the main streets and invite to the feast as many people as you find.'
Lexham English Bible
Therefore, go out to the places where the roads exit the city and invite to the wedding celebration as many people as you find.'
Literal Translation
Then go onto the exits of the highways and call to the wedding feast as many as you may find.
American Standard Version
Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.
Hebrew Names Version
Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.'
International Standard Version
So go into the roads leading out of town and invite as many people as you can find to the wedding.'
Etheridge Translation
Go therefore into the outlets of the highways, and every one whom you find call to the feast.
Murdock Translation
Go ye therefore to the terminations of the streets; and as many as ye find, bid to the feast.
Bishop's Bible (1568)
Go ye therfore out into the hye wayes: and as many as ye fynde, bid [them] to the mariage.
English Revised Version
Go ye therefore unto the partings of the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage feast.
World English Bible
Go therefore to the intersections of the highways, and as many as you may find, invite to the marriage feast.'
Wesley's New Testament (1755)
Go ye therefore into the highways, and invite whomsoever ye find to the wedding-banquet.
Weymouth's New Testament
Go out therefore to the crossroads, and everybody you meet invite to the wedding.'
Wycliffe Bible (1395)
Therfor go ye to the endis of weies, and whom euere ye fynden, clepe ye to the weddyngis.
Update Bible Version
Go therefore to the partings of the highways, and as many as you shall find, bid to the marriage feast.
Webster's Bible Translation
Go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, invite to the marriage.
New English Translation
So go into the main streets and invite everyone you find to the wedding banquet.'
New King James Version
Therefore go into the highways, and as many as you find, invite to the wedding.'
New Living Translation
Now go out to the street corners and invite everyone you see.'
New Life Bible
Go out into the roads and as many people as you can find, ask them to come to the wedding supper.'
New Revised Standard
Go therefore into the main streets, and invite everyone you find to the wedding banquet.'
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Be going, therefore, into the crossways of the roads, and, as many as ye shall find, call ye into the marriage-feast.
Douay-Rheims Bible
Go ye therefore into the highways; and as many as you shall find, call to the marriage.
Revised Standard Version
Go therefore to the thoroughfares, and invite to the marriage feast as many as you find.'
Tyndale New Testament (1525)
Go ye therfore out into ye hyewayes and as many as ye finde byd them to the mariage.
Young's Literal Translation
be going, then, on to the cross-ways, and as many as ye may find, call ye to the marriage-feasts.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go youre waye out therfore in to ye hye wayes, and as many as ye fynde, byd them to the mariage.
Mace New Testament (1729)
go therefore into the high streets, and as many as ye find, invite to the marriage:
Simplified Cowboy Version
Go into the city and invite anyone you find. Tell them to put their hats on and come help me celebrate.'

Contextual Overview

1 And Jesus, talking to them again in stories, said: 2 The kingdom of heaven is like a certain king, who made a feast when his son was married, 3 And sent out his servants to get in the guests to the feast: and they would not come. 4 Again he sent out other servants, with orders to say to the guests, See, I have made ready my feast: my oxen and my fat beasts have been put to death, and all things are ready: come to the feast. 5 But they gave no attention, and went about their business, one to his farm, another to his trade: 6 And the rest put violent hands on his servants, and did evil to them, and put them to death. 7 But the king was angry; and he sent his armies, and those who had put his servants to death he gave to destruction, burning down their town with fire. 8 Then he said to his servants, The feast is ready but the guests were not good enough. 9 Go then to the cross-roads, and get all those whom you see to come to the bride-feast. 10 And those servants went out into the streets, and got together all those whom they came across, bad and good: and the feast was full of guests.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 1:20-23, Proverbs 8:1-5, Proverbs 9:4-6, Isaiah 55:1-3, Isaiah 55:6, Isaiah 55:7, Mark 16:15, Mark 16:16, Luke 14:21-24, Luke 24:47, Acts 13:47, Ephesians 3:8, Revelation 22:17

Reciprocal: Proverbs 8:3 - General Proverbs 9:3 - sent Isaiah 62:10 - go through Matthew 13:47 - and gathered Matthew 20:7 - Go Luke 14:23 - Go Romans 10:20 - I was made Hebrews 4:6 - some

Cross-References

Genesis 8:20
And Noah made an altar to the Lord, and from every clean beast and bird he made burned offerings on the altar.
Genesis 12:7
And the Lord came to Abram, and said, I will give all this land to your seed; then Abram made an altar there to the Lord who had let himself be seen by him.
Genesis 22:1
Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.
Genesis 22:2
And he said to him, Take your son, your dearly loved only son Isaac, and go to the land of Moriah and give him as a burned offering on one of the mountains of which I will give you knowledge.
Genesis 22:4
And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.
Genesis 22:7
Then Isaac said to Abraham, My father; and he said, Here am I, my son. And he said, We have wood and fire here, but where is the lamb for the burned offering?
Genesis 22:8
And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.
Genesis 22:10
And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.
Genesis 22:17
That I will certainly give you my blessing, and your seed will be increased like the stars of heaven and the sand by the seaside; your seed will take the land of those who are against them;
Genesis 22:18
And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.

Gill's Notes on the Bible

Go ye therefore into the highways,.... Either of the city, which were open and public, and where much people were passing to and fro; or of the fields, the high roads, where many passengers were travelling; and may design the Gentile world, and Gentile sinners, who, in respect of the Jews, were far off; were walking in their own ways, and in the high road to destruction; and may denote their being the vilest of sinners, and as having nothing to recommend them to the divine favour, and to such privileges as this entertainment expresses:

and as many as ye shall find, bid to the marriage; to the marriage feast, not the marriage supper, but the dinner, Matthew 22:4, their orders were to go into all the world, and preach the Gospel to every creature, Jew or Gentile, high or low, rich or poor, outwardly righteous, or openly profane, greater or lesser sinners, and exhort them to attend the Gospel ministry, and ordinances.

Barnes' Notes on the Bible

The highways - Literally, the “exit” or “going out” of the “paths or roads.” It means the square or principal street, into which a number of smaller streets enter; a place, therefore, of confluence, where many persons would be seen, and persons of all descriptions. By this is represented the offering of the gospel to the Gentiles. They were commonly regarded among the Jews as living in highways and hedges cast out and despised.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 22:9. Go ye therefore into the highways — διεξοδους των αδων, cross or by-paths; the places where two or more roads met in one, leading into the city, where people were coming together from various quarters of the country. St. Luke adds hedges, to point out the people to whom the apostles were sent, as either miserable vagabonds, or the most indigent poor, who were wandering about the country, or sitting by the sides of the ways and hedges, imploring relief. This verse points out the final rejection of the Jews, and the calling of the Gentiles. It was a custom among the Jews, when a rich man made a feast, to go out and invite in all destitute travellers. See in Rab. Beracoth, fol. 43.

As many as ye shall find, bid to the marriage — God sends his salvation to every soul, that all may believe and be saved.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile