Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Matthew 6:8

So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Commandments;   Gentiles;   God;   God Continued...;   Motive;   Pharisees;   Prayer;   Religion;   Thompson Chain Reference - God's;   Knowledge;   Knowledge, Divine;   Knowledge-Ignorance;   The Topic Concordance - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Wisdom of God, the;   Works, Good;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Prayer;   Bridgeway Bible Dictionary - Sermon on the mount;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hear, Hearing;   Humility;   Know, Knowledge;   Motives;   Prayer;   Reward;   Charles Buck Theological Dictionary - Hutchinsonians;   Lord's Prayer;   Easton Bible Dictionary - Father;   Fausset Bible Dictionary - Adoption;   Mark, the Gospel According to;   Prayer;   Holman Bible Dictionary - False Worship;   Matthew, the Gospel of;   Omniscience;   Prayer;   Sermon on the Mount;   Hastings' Dictionary of the Bible - English Versions;   Ethics;   Lord's Prayer;   Mss;   Prayer;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Character;   Children;   Communion (2);   Consciousness;   Error;   Gospel (2);   Heaven ;   Holiness Purity;   Ideas (Leading);   Immanence ;   Law of God;   Lord's Prayer (Ii);   Lord's Supper. (I.);   Luke, Gospel According to;   Matthew, Gospel According to;   Omnipresence;   Organization (2);   Personality;   Pleasure;   Popularity;   Prayer (2);   Presence (2);   Religion (2);   Retribution (2);   Sermon on the Mount;   Simple, Simplicity ;   Trinity (2);   Vain;   Worldliness (2);   Morrish Bible Dictionary - Father;   People's Dictionary of the Bible - Kingdom of christ of heaven;   Kingdom of god;   Kingdom of heaven;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Alms;   Ask;   Omniscience;   Prayer;   Sermon on the Mount, the;   The Jewish Encyclopedia - Alms;   New Testament;  

Devotionals:

- Chip Shots from the Ruff of Life - Devotion for October 25;   Daily Light on the Daily Path - Devotion for June 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Don’t be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.
King James Version (1611)
Be not yee therefore like vnto them: For your father knoweth what things yee haue neede of, before yee aske him.
King James Version
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
English Standard Version
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
New American Standard Bible
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
New Century Version
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.
Amplified Bible
"So do not be like them [praying as they do]; for your Father knows what you need before you ask Him.
Geneva Bible (1587)
Be ye not like them therefore: for your Father knoweth whereof ye haue neede, before ye aske of him.
New American Standard Bible (1995)
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Legacy Standard Bible
Therefore, do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Berean Standard Bible
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.
Contemporary English Version
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask.
Complete Jewish Bible
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.
Darby Translation
Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.
Easy-to-Read Version
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask him.
George Lamsa Translation
Therefore, do not be like them, for your Father knows what you need, before you ask him.
Good News Translation
Do not be like them. Your Father already knows what you need before you ask him.
Lexham English Bible
Therefore do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Literal Translation
Then do not be like them, for your Father knows what things you have need of before you ask Him.
American Standard Version
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Hebrew Names Version
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
International Standard Version
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.
Etheridge Translation
Be you not like them, for your Father knoweth what is needful for you before that you ask him.
Murdock Translation
Therefore, be not like them; for your Father knoweth what is needful for you, before ye ask him.
Bishop's Bible (1568)
Be not ye therfore lyke vnto them. For your father knoweth, what thynges ye haue nede of, before ye aske of hym.
English Revised Version
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
World English Bible
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
Wesley's New Testament (1755)
Be not therefore like them; for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Weymouth's New Testament
Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor nyle ye be maad lich to hem, for your fadir woot what is nede to you, bifore that ye axen hym.
Update Bible Version
Therefore don't be like them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.
Webster's Bible Translation
Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.
New English Translation
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
New King James Version
"Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.
New Living Translation
Don't be like them, for your Father knows exactly what you need even before you ask him!
New Life Bible
Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask Him.
New Revised Standard
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
do not, therefore, make yourselves like them, for Godyour Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
Douay-Rheims Bible
Be not you therefore like to them for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
Revised Standard Version
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Tyndale New Testament (1525)
Be ye not lyke them therfore. For youre father knoweth wherof ye haue neade before ye axe of him.
Young's Literal Translation
be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Miles Coverdale Bible (1535)
Be not ye lyke them therfore. For youre father knoweth where of ye haue nede, before ye axe of him.
Mace New Testament (1729)
don't therefore imitate them: for your father knows what you want, before you ask him.
Simplified Cowboy Version
Don't be like those kinds of guys, 'cause the Boss knows exactly what you need before you ever open your mouth!

Contextual Overview

5 And when you make your prayers, be not like the false-hearted men, who take pleasure in getting up and saying their prayers in the Synagogues and at the street turnings so that they may be seen by men. Truly I say to you, They have their reward. 6 But when you make your prayer, go into your private room, and, shutting the door, say a prayer to your Father in secret, and your Father, who sees in secret, will give you your reward. 7 And in your prayer do not make use of the same words again and again, as the Gentiles do: for they have the idea that God will give attention to them because of the number of their words. 8 So be not like them; because your Father has knowledge of your needs even before you make your requests to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

your: Matthew 6:32, Psalms 38:9, Psalms 69:17-19, Luke 12:30, John 16:23-27, Philippians 4:6

Reciprocal: Jeremiah 3:19 - Thou shalt Matthew 23:9 - for Mark 10:51 - What John 16:19 - Jesus Romans 1:7 - God Romans 8:27 - And he 1 Thessalonians 3:11 - God

Cross-References

Genesis 6:12
And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.
Genesis 6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Genesis 19:19
See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;
Psalms 84:11
The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
Psalms 145:20
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Proverbs 3:4
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
Proverbs 8:35
For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.
Proverbs 12:2
A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
Jeremiah 31:2
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
Luke 1:30
And the angel said to her, Have no fear, Mary, for you have God's approval.

Gill's Notes on the Bible

Be not ye therefore like unto them,..... Do not be imitators of them, and follow their ways, who have only the dim light of nature to guide them; it would be shameful in you to do as they do, when you have a divine revelation for your direction; and especially, because

your Father knoweth what things ye have need of before ye ask him; and therefore have no need to make use of many words, or much speaking, or long prayers. The omniscience of God is a considerable argument, and a great encouragement to prayer; he knows our persons and our wants before hand; and as he is able to help us, we have reason to believe he will; especially since he stands in the relation of a Father to us.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Matthew 6:8. Your Father knoweth what things ye have need of — Prayer is not designed to inform God, but to give man a sight of his misery; to humble his heart, to excite his desire, to inflame his faith, to animate his hope, to raise his soul from earth to heaven, and to put him in mind that THERE is his Father, his country, and inheritance.

In the preceding verses we may see three faults, which our Lord commands us to avoid in prayer:-

1st. HYPOCRISY. Be not as the hypocrites. Matthew 6:5.

2ndly. DISSIPATION. Enter into thy closet. Matthew 6:6.

3rdly. MUCH SPEAKING, or UNMEANING REPETITION, Be not like the heathens. Matthew 6:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile