the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Bible in Basic English
Matthew 6:8
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- ChipParallel Translations
Don’t be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.
Be not yee therefore like vnto them: For your father knoweth what things yee haue neede of, before yee aske him.
Be not ye therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Don't be like them, because your Father knows the things you need before you ask him.
"So do not be like them [praying as they do]; for your Father knows what you need before you ask Him.
Be ye not like them therefore: for your Father knoweth whereof ye haue neede, before ye aske of him.
"So do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Therefore, do not be like them; for your Father knows what you need before you ask Him.
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask Him.
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask.
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.
Be not ye therefore like them, for your Father knows of what things ye have need before ye beg [anything] of him.
Don't be like them. Your Father knows what you need before you ask him.
Therefore, do not be like them, for your Father knows what you need, before you ask him.
Do not be like them. Your Father already knows what you need before you ask him.
Therefore do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Then do not be like them, for your Father knows what things you have need of before you ask Him.
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
Don't be like them, because your Father knows what you need before you ask him.
Be you not like them, for your Father knoweth what is needful for you before that you ask him.
Therefore, be not like them; for your Father knoweth what is needful for you, before ye ask him.
Be not ye therfore lyke vnto them. For your father knoweth, what thynges ye haue nede of, before ye aske of hym.
Be not therefore like unto them: for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Therefore don't be like them, for your Father knows what things you need, before you ask him.
Be not therefore like them; for your Father knoweth what things ye have need of, before ye ask him.
Do not, however, imitate them; for your Father knows what things you need before ever you ask Him.
Therfor nyle ye be maad lich to hem, for your fadir woot what is nede to you, bifore that ye axen hym.
Therefore don't be like them: for your Father knows what things you have need of, before you ask him.
Therefore be ye not like them: for your Father knoweth what things ye need before ye ask him.
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
"Therefore do not be like them. For your Father knows the things you have need of before you ask Him.
Don't be like them, for your Father knows exactly what you need even before you ask him!
Do not be like them. Your Father knows what you need before you ask Him.
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
do not, therefore, make yourselves like them, for Godyour Father knoweth of what things ye have, need, before ye ask him.
Be not you therefore like to them for your Father knoweth what is needful for you, before you ask him.
Do not be like them, for your Father knows what you need before you ask him.
Be ye not lyke them therfore. For youre father knoweth wherof ye haue neade before ye axe of him.
be ye not therefore like to them, for your Father doth know those things that ye have need of before your asking him;
Be not ye lyke them therfore. For youre father knoweth where of ye haue nede, before ye axe of him.
don't therefore imitate them: for your father knows what you want, before you ask him.
Don't be like those kinds of guys, 'cause the Boss knows exactly what you need before you ever open your mouth!
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
your: Matthew 6:32, Psalms 38:9, Psalms 69:17-19, Luke 12:30, John 16:23-27, Philippians 4:6
Reciprocal: Jeremiah 3:19 - Thou shalt Matthew 23:9 - for Mark 10:51 - What John 16:19 - Jesus Romans 1:7 - God Romans 8:27 - And he 1 Thessalonians 3:11 - God
Cross-References
And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;
The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.
A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
And the angel said to her, Have no fear, Mary, for you have God's approval.
Gill's Notes on the Bible
Be not ye therefore like unto them,..... Do not be imitators of them, and follow their ways, who have only the dim light of nature to guide them; it would be shameful in you to do as they do, when you have a divine revelation for your direction; and especially, because
your Father knoweth what things ye have need of before ye ask him; and therefore have no need to make use of many words, or much speaking, or long prayers. The omniscience of God is a considerable argument, and a great encouragement to prayer; he knows our persons and our wants before hand; and as he is able to help us, we have reason to believe he will; especially since he stands in the relation of a Father to us.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Matthew 6:8. Your Father knoweth what things ye have need of — Prayer is not designed to inform God, but to give man a sight of his misery; to humble his heart, to excite his desire, to inflame his faith, to animate his hope, to raise his soul from earth to heaven, and to put him in mind that THERE is his Father, his country, and inheritance.
In the preceding verses we may see three faults, which our Lord commands us to avoid in prayer:-
1st. HYPOCRISY. Be not as the hypocrites. Matthew 6:5.
2ndly. DISSIPATION. Enter into thy closet. Matthew 6:6.
3rdly. MUCH SPEAKING, or UNMEANING REPETITION, Be not like the heathens. Matthew 6:7.