Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Nehemiah 6:3

And I sent men to them saying, I am doing a great work, so that it is not possible for me to come down: is the work to be stopped while I go away from it and come down to you?

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Fellowship;   Geshem;   Liberality;   Tobiah;   Thompson Chain Reference - Nehemiah;   Torrey's Topical Textbook - Alliance and Society with the Enemies of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Geshem or Gashmu;   Holman Bible Dictionary - Geshem;   Nehemiah;   Morrish Bible Dictionary - Sanballat ;   Tobiah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Sanballat;   People's Dictionary of the Bible - Jerusalem;   Sanballat;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
So I sent messengers to them, saying, “I am doing important work and cannot come down. Why should the work cease while I leave it and go down to you?”
Hebrew Names Version
I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I can't come down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you?
King James Version
And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
English Standard Version
And I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"
New Century Version
So I sent messengers to them with this answer: "I am doing a great work, and I can't come down. I don't want the work to stop while I leave to meet you."
New English Translation
So I sent messengers to them saying, "I am engaged in an important work, and I am unable to come down. Why should the work come to a halt when I leave it to come down to you?"
Amplified Bible
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and cannot come down. Why should the work stop while I leave to come down to [meet with] you?"
New American Standard Bible
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and am unable to come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"
World English Bible
I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I can't come down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you?
Geneva Bible (1587)
Therefore I sent messengers vnto them, saying, I haue a great worke to doe, and I can not come downe: why should the worke cease, whiles I leaue it, and come downe to you?
Legacy Standard Bible
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"
Berean Standard Bible
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and cannot come down. Why should the work stop while I leave it to go down to you?"
Contemporary English Version
So I sent messengers to tell them, "My work is too important to stop now and go there. I can't afford to slow down the work just to visit with you."
Complete Jewish Bible
so I sent them messengers with this message: "I'm too busy with important work to come down. Why should the work stop while I leave it to come down to you?"
Darby Translation
And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I cannot come down. Why should the work cease, whilst I leave it and come down to you?
Easy-to-Read Version
So I sent messengers to them with this answer: "I am doing important work, so I cannot come down. I don't want the work to stop just so I can come down and meet with you."
George Lamsa Translation
And I sent a messenger to them, saying, I am doing a great work so that I cannot come down, lest the work cease, while I leave it and come down to you.
Good News Translation
I sent messengers to say to them, "I am doing important work and can't go down there. I am not going to let the work stop just to go and see you."
Lexham English Bible
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I am not able to come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you all?"
Literal Translation
And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I cannot come down. Why should the work cease while I leave it and come down to you?
Miles Coverdale Bible (1535)
Notwithstondynge I sent messaungers vnto them, sayenge: I haue a greate busynes to do, I can not come downe. The worke shulde stonde still, yf I were necligent, and came downe to you.
American Standard Version
And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
Bishop's Bible (1568)
And I sent messengers vnto them, saying: I haue a great businesse to do, and I can not come downe: Why should the worke ceasse, whilest I leaue it and come downe to you?
JPS Old Testament (1917)
And I sent messengers unto them, saying: 'I am doing a great work, so that I cannot come down; why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?'
King James Version (1611)
And I sent messengers vnto them, saying, I am doing a great worke, so that I can not come down: why should the worke cease, whilest I leaue it, and come downe to you?
Brenton's Septuagint (LXX)
So I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, and I shall not be able to come down, lest the work should cease: as soon as I shall have finished it, I will come down to you.
English Revised Version
And I sent messengers unto them, saying, I am doing a great work, so that I cannot come down: Why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
Wycliffe Bible (1395)
Therfor Y sente messangeris to hem, and Y seide, Y make a greet werk, and Y mai not go doun, lest perauenture it be doon retchelesli, whanne Y come, and go doun to you.
Update Bible Version
And I sent messengers to them, saying, I am doing a great work, so that I can't come down: why should the work cease, while I leave it, and come down to you?
Webster's Bible Translation
And I sent messengers to them, saying, I [am] doing a great work, so that I cannot come down: why should the work cease, whilst I leave it, and come down to you?
New King James Version
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work, so that I cannot come down. Why should the work cease while I leave it and go down to you?"
New Living Translation
so I replied by sending this message to them: "I am engaged in a great work, so I can't come. Why should I stop working to come and meet with you?"
New Life Bible
So I sent men with word to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"
New Revised Standard
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it to come down to you?"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So I sent unto them messengers, saying, A great work, am, I, doing, and cannot come down, - wherefore should the work cease whilst I leave it, and come down unto you?
Douay-Rheims Bible
And I sent messengers to them, saying: I am doing a great work, and I cannot come down, lest it be neglected whilst I come, and go down to you.
Revised Standard Version
And I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"
Young's Literal Translation
And I send unto them messengers, saying, `A great work I am doing, and I am not able to come down; why doth the work cease when I let it alone, and have come down unto you?'
THE MESSAGE
"I'm Doing a Great Work; I Can't Come Down" When Sanballat, Tobiah, Geshem the Arab, and the rest of our enemies heard that I had rebuilt the wall and that there were no more breaks in it—even though I hadn't yet installed the gates— Sanballat and Geshem sent this message: "Come and meet with us at Kephirim in the valley of Ono." I knew they were scheming to hurt me so I sent messengers back with this: "I'm doing a great work; I can't come down. Why should the work come to a standstill just so I can come down to see you?"
New American Standard Bible (1995)
So I sent messengers to them, saying, "I am doing a great work and I cannot come down. Why should the work stop while I leave it and come down to you?"

Contextual Overview

1 Now when word was given to Sanballat and Tobiah and to Geshem the Arabian and to the rest of our haters, that I had done the building of the wall and that there were no more broken places in it (though even then I had not put up the doors in the doorways); 2 Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil. 3 And I sent men to them saying, I am doing a great work, so that it is not possible for me to come down: is the work to be stopped while I go away from it and come down to you? 4 And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer. 5 Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand; 6 And in it these words were recorded: It is said among the nations, and Geshem says so, that you and the Jews are hoping to make yourselves free from the king's authority; and that this is why you are building the wall: and they say that it is your purpose to be their king; 7 And that you have prophets preaching about you in Jerusalem, and saying, There is a king in Judah: now an account of these things will be sent to the king. So come now, and let us have a discussion. 8 Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, they are only a fiction you have made up yourself. 9 For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

And I sent: Proverbs 14:15, Matthew 10:16

I am doing: Ecclesiastes 9:10, Luke 14:30, John 9:4, 1 Timothy 4:15, 1 Timothy 4:16

Reciprocal: Ezra 4:24 - So Nehemiah 6:11 - Should such Acts 6:2 - we should Acts 8:1 - except

Cross-References

Genesis 6:1
And after a time, when men were increasing on the earth, and had daughters,
Genesis 6:13
And God said to Noah, The end of all flesh has come; the earth is full of their violent doings, and now I will put an end to them with the earth.
Genesis 6:14
Make for yourself an ark of gopher wood with rooms in it, and make it safe from the water inside and out.
Genesis 6:15
And this is the way you are to make it: it is to be three hundred cubits long, fifty cubits wide, and thirty cubits high.
Genesis 6:16
You are to put a window in the ark, a cubit from the roof, and a door in the side of it, and you are to make it with a lower and second and third floors.
Genesis 6:18
But with you I will make an agreement; and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Genesis 6:20
Two of every sort of bird and cattle and of every sort of living thing which goes on the earth will you take with you to keep them from destruction.
Numbers 11:17
And I will come down and have talk with you there: and I will take some of the spirit which is on you and put it on them, and they will take part of the weight of the people off you, so that you do not have to take it by yourself.
Nehemiah 9:30
Year after year you put up with them, and gave witness against them by your spirit through your prophets: still they did not give ear: and so you gave them up into the hands of the peoples of the lands.
Psalms 78:39
So he kept in mind that they were only flesh; a breath which is quickly gone, and will not come again.

Gill's Notes on the Bible

And I sent messengers unto them,.... He did not show any open contempt of them, nor did he even return answer by the messenger that came from them, but sent some of his own people to them:

saying, I am doing a great work; was about an affair of great importance, very busy, and not at leisure to give them a meeting:

so that I cannot come down; Jerusalem being built on an eminence, and the place proposed to meet at in a plain, going thither is expressed by coming down:

why should the work cease, while I leave it, and come down to you? signifying that it would cease if he left it; and it being of greater consequence than anything they could have to converse about, he argues it would be wrong to relinquish it on such an account; this was the reason he thought fit to give, but was not the only, nor the principal reason, which is suggested in the preceding verse.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Nehemiah 6:3. I am doing a great work — Though he knew their design, he does not think it prudent to mention it. Had he done so, they would probably have gone to extremities, finding that they were discovered; and perhaps in a formidable body attacked Jerusalem, when ill provided to sustain such a shock. They wished to effect their purpose rather by treachery than by open violence. I know not any language which a man who is employed on important labours can use more suitably, as an answer to the thousand invitations and provocations he may have to remit his work, enter into useless or trivial conferences, or notice weak, wicked, and malicious attacks on his work and his motives: "I am doing a great work, so I cannot stoop to your nonsense, or notice your malevolence. Why should the work cease, while I leave it, and come down to such as you?"


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile