Lectionary Calendar
Thursday, July 10th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Read the Bible
Bible in Basic English
Nehemiah 6:8
Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, they are only a fiction you have made up yourself.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes • Clarke's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Christian Standard Bible®
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
Then I replied to him, “There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind.”
Hebrew Names Version
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
King James Version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
English Standard Version
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
New Century Version
So I sent him back this answer: "Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind."
So I sent him back this answer: "Nothing you are saying is really happening. You are just making it up in your own mind."
New English Translation
I sent word back to him, "We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination."
I sent word back to him, "We are not engaged in these activities you are describing. All of this is a figment of your imagination."
Amplified Bible
I sent a message to him, saying, "Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind."
I sent a message to him, saying, "Such things as you are saying have not been done; you are inventing them in your own mind."
New American Standard Bible
Then I sent a message to him saying, "Nothing like these things that you are saying has been done, but you are inventing them in your own mind."
Then I sent a message to him saying, "Nothing like these things that you are saying has been done, but you are inventing them in your own mind."
World English Bible
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Geneva Bible (1587)
Then I sent vnto him, saying, It is not done according to these wordes that thou sayest: for thou feynest them of thine owne heart.
Then I sent vnto him, saying, It is not done according to these wordes that thou sayest: for thou feynest them of thine owne heart.
Legacy Standard Bible
Then I sent a message to him, saying, "Such words as you are saying have not been done, but you are devising them in your own heart."
Then I sent a message to him, saying, "Such words as you are saying have not been done, but you are devising them in your own heart."
Berean Standard Bible
Then I sent him this reply: "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
Then I sent him this reply: "There is nothing to these rumors you are spreading; you are inventing them in your own mind."
Contemporary English Version
I sent a message back to Sanballat, saying, "None of this is true! You are making it all up."
I sent a message back to Sanballat, saying, "None of this is true! You are making it all up."
Complete Jewish Bible
I sent him this answer; "Nothing like what you are saying is being done. You're making it all up in your head."
I sent him this answer; "Nothing like what you are saying is being done. You're making it all up in your head."
Darby Translation
And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
And I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Easy-to-Read Version
So I sent this answer back to Sanballat: "Nothing you are saying is happening. You are just making all that up in your own head."
So I sent this answer back to Sanballat: "Nothing you are saying is happening. You are just making all that up in your own head."
George Lamsa Translation
Then I sent to him, saying, There is no truth in such words as these which you say; you are saying them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There is no truth in such words as these which you say; you are saying them out of your own heart.
Good News Translation
I sent a reply to him: "Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself."
I sent a reply to him: "Nothing of what you are saying is true. You have made it all up yourself."
Lexham English Bible
So I sent to him saying, "None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind"—
So I sent to him saying, "None of these words you have spoken has happened. You are indeed saying things created in your own mind"—
Literal Translation
And I sent to him, saying, These things which you are saying are not happening, for you pretend them out of your own heart.
And I sent to him, saying, These things which you are saying are not happening, for you pretend them out of your own heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles I sent vnto him, sayenge: There is no soch thinge done as thou sayest: thou hast fayned it out of thine owne hert.
Neuertheles I sent vnto him, sayenge: There is no soch thinge done as thou sayest: thou hast fayned it out of thine owne hert.
American Standard Version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Bishop's Bible (1568)
And I sent vnto him, saying: There is no such thing done as thou sayest, for thou fainest them out of thyne owne heart.
And I sent vnto him, saying: There is no such thing done as thou sayest, for thou fainest them out of thyne owne heart.
JPS Old Testament (1917)
Then I sent unto him, saying: 'There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.'
Then I sent unto him, saying: 'There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.'
King James Version (1611)
Then I sent vnto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine owne heart.
Then I sent vnto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine owne heart.
Brenton's Septuagint (LXX)
And I sent to him, saying, It has not happened according to these words, even as thou sayest, for thou framest them falsely out of thy heart.
And I sent to him, saying, It has not happened according to these words, even as thou sayest, for thou framest them falsely out of thy heart.
English Revised Version
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Then I sent unto him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thine own heart.
Wycliffe Bible (1395)
And Y sente to hem, and seide, It is not doon bi these wordis whiche thou spekist; for of thin herte thou makist these thingis.
And Y sente to hem, and seide, It is not doon bi these wordis whiche thou spekist; for of thin herte thou makist these thingis.
Update Bible Version
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as you say, but you feign them out of your own heart.
Webster's Bible Translation
Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart.
Then I sent to him, saying, There are no such things done as thou sayest, but thou feignest them out of thy own heart.
New King James Version
Then I sent to him, saying, "No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart."
Then I sent to him, saying, "No such things as you say are being done, but you invent them in your own heart."
New Living Translation
I replied, "There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing."
I replied, "There is no truth in any part of your story. You are making up the whole thing."
New Life Bible
Then I sent word to him, saying, "No such things as you say have been done. You are making them up in your own mind."
Then I sent word to him, saying, "No such things as you say have been done. You are making them up in your own mind."
New Revised Standard
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind"
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done; you are inventing them out of your own mind"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then sent I unto him, saying, Nothing hath been done, according to these words, which thou art saying, - but, out of thine own heart, art thou feigning them.
Then sent I unto him, saying, Nothing hath been done, according to these words, which thou art saying, - but, out of thine own heart, art thou feigning them.
Douay-Rheims Bible
And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.
And I sent to them, saying: There is no such thing done as thou sayest: but thou feignest these things out of thy own heart.
Revised Standard Version
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
Then I sent to him, saying, "No such things as you say have been done, for you are inventing them out of your own mind."
Young's Literal Translation
And I send unto him, saying, `It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
And I send unto him, saying, `It hath not been according to these words that thou art saying, for from thine own heart thou art devising them;'
THE MESSAGE
I sent him back this: "There's nothing to what you're saying. You've made it all up."
I sent him back this: "There's nothing to what you're saying. You've made it all up."
New American Standard Bible (1995)
Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
Then I sent a message to him saying, "Such things as you are saying have not been done, but you are inventing them in your own mind."
Contextual Overview
1 Now when word was given to Sanballat and Tobiah and to Geshem the Arabian and to the rest of our haters, that I had done the building of the wall and that there were no more broken places in it (though even then I had not put up the doors in the doorways); 2 Sanballat and Geshem sent to me saying, Come, let us have a meeting in one of the little towns in the lowland of Ono. But their purpose was to do me evil. 3 And I sent men to them saying, I am doing a great work, so that it is not possible for me to come down: is the work to be stopped while I go away from it and come down to you? 4 And four times they sent to me in this way, and I sent them the same answer. 5 Then Sanballat sent his servant to me a fifth time with an open letter in his hand; 6 And in it these words were recorded: It is said among the nations, and Geshem says so, that you and the Jews are hoping to make yourselves free from the king's authority; and that this is why you are building the wall: and they say that it is your purpose to be their king; 7 And that you have prophets preaching about you in Jerusalem, and saying, There is a king in Judah: now an account of these things will be sent to the king. So come now, and let us have a discussion. 8 Then I sent to him, saying, No such things as you say are being done, they are only a fiction you have made up yourself. 9 For they were hoping to put fear in us, saying, Their hands will become feeble and give up the work so that it may not get done. But now, O God, make my hands strong.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
There are: Acts 24:12, Acts 24:13, Acts 25:7, Acts 25:10
thou feignest: Job 13:4, Psalms 36:3, Psalms 38:12, Psalms 52:2, Isaiah 59:4, Daniel 11:27, Matthew 12:34, John 8:44
Reciprocal: Jeremiah 37:14 - said
Cross-References
Genesis 6:12
And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.
And God, looking on the earth, saw that it was evil: for the way of all flesh had become evil on the earth.
Genesis 6:17
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
For truly, I will send a great flow of waters over the earth, for the destruction from under the heaven of all flesh in which is the breath of life; everything on the earth will come to an end.
Genesis 19:19
See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;
See now, your servant has had grace in your eyes and great is your mercy in keeping my life from destruction, but I am not able to get as far as the mountain before evil overtakes me and death;
Psalms 84:11
The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
The Lord God is our sun and our strength: the Lord will give grace and glory: he will not keep back any good thing from those whose ways are upright.
Psalms 145:20
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
The Lord will keep all his worshippers from danger; but he will send destruction on all sinners.
Proverbs 3:4
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
So you will have grace and a good name in the eyes of God and men.
Proverbs 8:35
For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.
For whoever gets me gets life, and grace from the Lord will come to him.
Proverbs 12:2
A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
A good man has grace in the eyes of the Lord; but the man of evil designs gets punishment from him.
Jeremiah 31:2
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
The Lord has said, Grace came in the waste land to a people kept safe from the sword, even to Israel on the way to his resting-place.
Luke 1:30
And the angel said to her, Have no fear, Mary, for you have God's approval.
And the angel said to her, Have no fear, Mary, for you have God's approval.
Gill's Notes on the Bible
Then I sent unto him,.... Whether a letter, or a messenger, is not said:
saying there are no such things done as thou sayest; that there was any scheme formed to rebel, and make him king, or that prophets were appointed to declare him such:
but thou feignest them out of thine own heart; in short, that they were no other than lies of his own inventing.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Nehemiah 6:8. There are no such things done — You well know that what you say is false: I shall not, therefore, trouble myself about a false charge.