Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Nehemiah 9:16

But they and our fathers, in their pride, made their necks stiff, and gave no attention to your orders,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Repentance;   Self-Will;   Sin;   Thankfulness;   The Topic Concordance - Forsaking;   Giving and Gifts;   God;   Grace;   Guidance;   Holy Spirit;   Kindness;   Mercy;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Self-Will and Stubbornness;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Egypt;   Ezra;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Time;   Fausset Bible Dictionary - Prayer;   Holman Bible Dictionary - Ezra, Book of;   Gestures;   Nehemiah;   Providence;   Salvation;   Hastings' Dictionary of the Bible - Canon of the Old Testament;   Ezra;   Ezra, Book of;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Nehemiah, Book of;   Prayer;   Synagogue;   Smith Bible Dictionary - Prayer;   Wilson's Dictionary of Bible Types - Harden (the heart);  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Neck;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But our ancestors acted arrogantly;they became stiff-necked and did not listen to your commands.
Hebrew Names Version
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and didn't listen to your mitzvot,
King James Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
English Standard Version
"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments.
New Century Version
"But our ancestors were proud and stubborn and did not obey your commands.
New English Translation
"But they—our ancestors—behaved presumptuously; they rebelled and did not obey your commandments.
Amplified Bible
"But they, our fathers, acted arrogantly; They stiffened their necks and would not heed Your commandments.
New American Standard Bible
"But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.
World English Bible
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and didn't listen to your commandments,
Geneva Bible (1587)
But they and our fathers behaued them selues proudely, and hardened their neck, so that they hearkened not vnto thy commandements,
Legacy Standard Bible
"But they, our fathers, acted presumptuously;They became stiff‑necked and would not listen to Your commandments.
Berean Standard Bible
But they and our fathers became arrogant and stiff-necked and did not obey Your commandments.
Contemporary English Version
Our stubborn ancestors refused to obey— they forgot about the miracles you had worked for them, and they were determined to return to Egypt and become slaves again.
Complete Jewish Bible
"‘But they and our ancestors were arrogant; they stiffened their necks and ignored your mitzvot;
Darby Translation
But they, our fathers, dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Easy-to-Read Version
But our ancestors became proud and stubborn. They refused to obey your commands.
George Lamsa Translation
But they and their fathers dealt wickedly and were stubborn and did not give ear to thy commandments,
Good News Translation
But our ancestors grew proud and stubborn and refused to obey your commands.
Lexham English Bible
"But they and our ancestors acted arrogantly and stiffened their neck and did not listen to your commandments.
Literal Translation
But they and our fathers acted presumptuously, and hardened their necks, and did not listen to Your commands.
Miles Coverdale Bible (1535)
Neuertheles oure fathers were proude and hardnecked, so that they folowed not yi comaundementes,
American Standard Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Bishop's Bible (1568)
But they and our fathers were proud and hardnecked, so that they folowed not thy commaundementes:
JPS Old Testament (1917)
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to Thy commandments,
King James Version (1611)
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkned not to thy commandements:
Brenton's Septuagint (LXX)
But they and our fathers behaved proudly, and hardened their neck, and did not hearken to thy commandments,
English Revised Version
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their neck, and hearkened not to thy commandments,
Wycliffe Bible (1395)
But `thei and oure fadris diden proudli, and maden hard her nollis, and herden not thi comaundementis.
Update Bible Version
But they and our fathers dealt proudly and hardened their neck, and didn't listen to your commandments,
Webster's Bible Translation
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks, and hearkened not to thy commandments,
New King James Version
"But they and our fathers acted proudly, Hardened their necks, And did not heed Your commandments.
New Living Translation
"But our ancestors were proud and stubborn, and they paid no attention to your commands.
New Life Bible
"But they, our fathers, acted with pride. They became strong-willed and would not listen to Your Words.
New Revised Standard
"But they and our ancestors acted presumptuously and stiffened their necks and did not obey your commandments;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, they and our fathers, dealt proudly, - and hardened their neck, and hearkened not unto thy commandments;
Douay-Rheims Bible
But they and our fathers dealt proudly, and hardened their necks and hearkened not to thy commandments.
Revised Standard Version
"But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey thy commandments;
Young's Literal Translation
`And they and our fathers have acted proudly, and harden their neck, and have not hearkened unto Thy commands,
THE MESSAGE
But they, our ancestors, were arrogant; bullheaded, they wouldn't obey your commands. They turned a deaf ear, they refused to remember the miracles you had done for them; They turned stubborn, got it into their heads to return to their Egyptian slavery. And you, a forgiving God, gracious and compassionate, Incredibly patient, with tons of love— you didn't dump them. Yes, even when they cast a sculpted calf and said, "This is your god Who brought you out of Egypt," and continued from bad to worse, You in your amazing compassion didn't walk off and leave them in the desert. The Pillar of Cloud didn't leave them; daily it continued to show them their route; The Pillar of Fire did the same by night, showed them the right way to go.
New American Standard Bible (1995)
"But they, our fathers, acted arrogantly; They became stubborn and would not listen to Your commandments.

Contextual Overview

4 Then Jeshua, and Bani, Kadmiel, Shebaniah, Bunni, Sherebiah, Bani, and Chenani took their places on the steps of the Levites, crying in a loud voice to the Lord their God. 5 Then the Levites, Jeshua, and Kadmiel, Bani, Hashabneiah, Sherebiah, Hodiah, Shebaniah, and Pethahiah said, Get up and give praise to the Lord your God for ever and ever. Praise be to your great name which is lifted up high over all blessing and praise. 6 You are the Lord, even you only; you have made heaven, the heaven of heavens with all their armies, the earth and all things in it, the seas and everything in them; and you keep them from destruction: and the armies of heaven are your worshippers. 7 You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham; 8 You saw that his heart was true to you, and made an agreement with him to give the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite and the Perizzite and the Jebusite and the Girgashite, even to give it to his seed, and you have done what you said; for righteousness is yours: 9 And you saw the trouble of our fathers in Egypt, and their cry came to your ears by the Red Sea; 10 And you did signs and wonders on Pharaoh and all his servants and all the people of his land; for you saw how cruel they were to them. So you got yourself a name as it is today. 11 By you the sea was parted before them, so that they went through the sea on dry land; and those who went after them went down into the deep, like a stone into great waters. 12 And you went before them by day in a pillar of cloud, and in a pillar of fire by night, to give them light on the way they were to go. 13 And you came down on Mount Sinai, and your voice came to them from heaven, giving them right decisions and true laws, good rules and orders:

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

dealt: Nehemiah 9:10, Nehemiah 9:29, Exodus 32:9, Deuteronomy 9:6, Deuteronomy 9:13, Deuteronomy 9:23, Deuteronomy 9:24, Deuteronomy 9:27, Deuteronomy 32:15, Psalms 78:8-72, Psalms 106:6, Isaiah 63:10, Jeremiah 2:31, Acts 7:51

hardened: Deuteronomy 31:27, 2 Kings 17:14, 2 Chronicles 30:8, 2 Chronicles 36:13, Psalms 95:8-10, Proverbs 29:1, Isaiah 48:4, Jeremiah 19:15, Romans 2:5, Hebrews 3:13, Hebrews 3:15

hearkened: Exodus 15:26, Deuteronomy 5:29, Psalms 81:8, Psalms 81:11-14, Isaiah 48:18, There were two things to which the Israelites did not duly give heed, else they had not done as they did. The word of God they heard, but they gave no heed to God's commandments, and the works of God they saw, but were not mindful of his wonders. Had they really considered them as miracles, they would have obeyed from a principle of faith and holy fear: had they duly considered them as mercies, they would have obeyed from a principle of gratitude and holy love.

Reciprocal: Exodus 18:11 - proudly Numbers 14:4 - General Deuteronomy 9:7 - from the day 2 Chronicles 29:6 - For our fathers Psalms 119:21 - cursed Jeremiah 7:24 - they Jeremiah 7:25 - the day Jeremiah 7:26 - they hearkened Jeremiah 11:8 - obeyed Jeremiah 22:21 - This Jeremiah 32:30 - children Ezekiel 2:3 - rebelled Ezekiel 5:6 - for they Ezekiel 20:13 - rebelled Zechariah 1:4 - as Malachi 3:7 - from the Mark 10:5 - For Acts 7:39 - whom Acts 13:18 - about Acts 19:9 - divers Hebrews 3:8 - Harden

Cross-References

Genesis 9:3
Every living and moving thing will be food for you; I give them all to you as before I gave you all green things.
Genesis 9:4
But flesh with the life-blood in it you may not take for food.
Genesis 9:8
And God said to Noah and to his sons,
Genesis 9:9
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
Genesis 9:10
And with every living thing with you, all birds and cattle and every beast of the earth which comes out of the ark with you.
Genesis 9:11
And I will make my agreement with you; never again will all flesh be cut off by the waters; never again will the waters come over all the earth for its destruction.
Genesis 9:21
And he took of the wine of it and was overcome by drink; and he was uncovered in his tent.
Genesis 9:22
And Ham, the father of Canaan, saw his father unclothed, and gave news of it to his two brothers outside.
Genesis 17:7
And I will make between me and you and your seed after you through all generations, an eternal agreement to be a God to you and to your seed after you.
Genesis 17:13
He who comes to birth in your house and he who is made yours for a price, all are to undergo circumcision; so that my agreement may be marked in your flesh, an agreement for all time.

Gill's Notes on the Bible

But they and our fathers dealt proudly,.... Behaved in a haughty manner towards God, their kind benefactor:

and hardened their necks; refused to take the yoke of his law, as refractory oxen, that withdraw their necks from the yoke:

and hearkened not to thy commandments; to do them, though they promised they would, Exodus 24:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile