Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Proverbs 30:13

There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Pride;   Self-Righteousness;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Proverb, the Book of;   Charles Buck Theological Dictionary - Pardon;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Lift;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Agur;   Generation;   Jakeh;   Massa;   Proverbs, Book of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Generation;   Morrish Bible Dictionary - Proverbs, Book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Eyelid;   Gesture;   Loftily;   The Jewish Encyclopedia - Eye;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
There is a generation—how haughty its eyesand pretentious its looks.
Hebrew Names Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
King James Version
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
English Standard Version
There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
New American Standard Bible
There is a kind—oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.
New Century Version
Some people have such a proud look! They look down on others.
Amplified Bible
There is a generation (class of people)—oh, how lofty are their eyes! And their eyelids are raised in arrogance.
World English Bible
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.
Geneva Bible (1587)
There is a generation, whose eies are hautie, and their eye liddes are lifted vp.
Legacy Standard Bible
There is a generation—oh how haughty are its eyes!And its eyelids are lifted up.
Berean Standard Bible
There is a generation-how haughty are their eyes, and pretentious are their glances-
Contemporary English Version
Some people are stuck-up and act like snobs;
Complete Jewish Bible
There is a type of people — how haughty their look! — utterly supercilious!
Darby Translation
there is a generation,—how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!
Easy-to-Read Version
Some people are so proud of themselves, and they look down on everyone else.
George Lamsa Translation
There is a generation. O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Good News Translation
There are people who think they are so good—oh, how good they think they are!
Lexham English Bible
There is a generation—how lofty are their eyes! And their eyelids they will lift.
Literal Translation
There is a generation, Oh how lofty are its eyes! And its eyelids are lifted up,
Miles Coverdale Bible (1535)
There are people yt haue a proude loke, and cast vp their eye lyddes.
American Standard Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
JPS Old Testament (1917)
There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
King James Version (1611)
There is a generation, O howe lofty are their eyes! and their eye-lids are lifted vp.
Bishop's Bible (1568)
There is a generation that hath a proude loke, and doth cast vp their eye lyddes.
Brenton's Septuagint (LXX)
He that covers his own ungodliness shall not prosper: but he that blames himself shall be loved.
English Revised Version
There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
Wycliffe Bible (1395)
A generacioun whose iyen ben hiy, and the iye liddis therof ben reisid in to hiy thingis.
Update Bible Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
Webster's Bible Translation
[There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.
New English Translation
There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.
New King James Version
There is a generation-- oh, how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.
New Living Translation
They look proudly around, casting disdainful glances.
New Life Bible
There is a kind, O, how proud are his eyes! His eyes are opened wide with pride.
New Revised Standard
There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A generation! How lofty are its eyes, and its eyelashes uplifted.
Douay-Rheims Bible
A generation, whose eyes are lofty, and their eyelids lifted up on high.
Revised Standard Version
There are those--how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!
Young's Literal Translation
A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.
THE MESSAGE
Don't be stuck-up and think you're better than everyone else.
New American Standard Bible (1995)
There is a kind—oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.

Contextual Overview

10 Do not say evil of a servant to his master, or he will put a curse on you, and you will get into trouble. 11 There is a generation who put a curse on their father, and do not give a blessing to their mother. 12 There is a generation who seem to themselves to be free from sin, but are not washed from their unclean ways. 13 There is a generation, O how full of pride are their eyes! O how their brows are lifted up! 14 There is a generation whose teeth are like swords, their strong teeth like knives, for the destruction of the poor from the earth, and of those who are in need from among men.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Proverbs 6:17, Proverbs 21:4, Psalms 101:5, Psalms 131:1, Isaiah 2:11, Isaiah 3:16, Ezekiel 28:2-5, Ezekiel 28:9, Daniel 11:36, Daniel 11:37, Habakkuk 2:4, 2 Thessalonians 2:3, 2 Thessalonians 2:4

Reciprocal: 1 Samuel 15:13 - I have performed 2 Kings 19:22 - exalted thy voice Esther 6:6 - To whom Psalms 10:4 - the pride Psalms 73:8 - corrupt Isaiah 3:9 - The show Isaiah 10:12 - the glory Isaiah 37:23 - against whom Jeremiah 48:29 - his loftiness Ezekiel 2:6 - though they Hosea 5:5 - the pride Habakkuk 2:5 - a proud man

Cross-References

Genesis 30:24
And she gave him the name Joseph, saying, May the Lord give me another son.
Genesis 30:25
Now after the birth of Joseph, Jacob said to Laban, Let me go away to my place and my country.
Genesis 35:26
The sons of Zilpah, Leah's servant: Gad and Asher; these are the sons whom Jacob had in Paddan-aram.
Genesis 46:17
And the sons of Asher: Jimnah and Ishvah and Ishvi and Beriah, and Sarah, their sister; and the sons of Beriah: Heber and Malchiel.
Genesis 49:20
Asher's bread is fat; he gives delicate food for kings.
Proverbs 31:28
Her children get up and give her honour, and her husband gives her praise, saying,
Song of Solomon 6:9
My dove, my very beautiful one, is but one; she is the only one of her mother, she is the dearest one of her who gave her birth. The daughters saw her, and gave her a blessing; yes, the queens and the servant-wives, and they gave her praises.
Luke 1:48
For he has had pity on his servant, though she is poor and lowly placed: and from this hour will all generations give witness to the blessing which has come to me.

Gill's Notes on the Bible

[There is] a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up. Above others, on whom they look with scorn and contempt; as those do who have more riches than others, and boast of them; they despise their poor neighbours, and disdain to look upon them: and such also who have more knowledge and wisdom than others, or at least think so; they are puffed up in their fleshly minds, and say of the illiterate or less knowing, as the proud Pharisees did, "this people, who knoweth not the law, are cursed": and likewise those who fancy themselves more holy and righteous than others; these, in a scornful manner, say, "stand by thyself, I am holier than thou"; and thank God they are not as other men are, as publicans and sinners; see Proverbs 19:4. Hence Pliny i says, that in the eyebrows there is a part of the mind; those especially show haughtiness; that pride has a receptacle elsewhere, but here it has its seat; it is bred in the heart, but here it comes and here it hangs: wherefore Juvenal k calls pride and haughtiness, "grande supercilium"; and proud haughty persons are said to be supercilious.

i Nat. Hist. 1. 11. c. 37. k Satyr. 6. v. 168.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 30:13. The third, Those who were full of vanity, pride, and insolence.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile