Lectionary Calendar
Wednesday, July 9th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Proverbs 7:7

I saw among the young men one without sense,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Blindness;   Children;   Ignorance;   Lasciviousness;   Temptation;   Women;   Young Men;   Thompson Chain Reference - Simple, the;   Wisdom-Folly;   The Topic Concordance - Whoredom;   Torrey's Topical Textbook - Children, Wicked;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Fool, folly;   Fornication;   Men;   Wisdom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Fool, Foolishness, Folly;   Charles Buck Theological Dictionary - Evil Speaking;   Fausset Bible Dictionary - Delilah;   Holman Bible Dictionary - Gestures;   Proverbs, Book of;   Sex, Biblical Teaching on;   Song of Solomon;   Hastings' Dictionary of the Bible - Proverbs, Book of;   People's Dictionary of the Bible - Proverbs book of;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Discern;   Simple;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Judaism;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I saw among the inexperienced,I noticed among the youths,a young man lacking sense.
Hebrew Names Version
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
King James Version
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
English Standard Version
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man lacking sense,
New Century Version
and saw some foolish, young men. I noticed one of them had no wisdom.
New English Translation
and I saw among the naive— I discerned among the youths— a young man who lacked wisdom.
Amplified Bible
And among the naive [the inexperienced and gullible], I saw among the youths A young man lacking [good] sense,
New American Standard Bible
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,
World English Bible
I saw among the simple ones. I discerned among the youths a young man void of understanding,
Geneva Bible (1587)
And I sawe among the fooles, and considered among the children a yong man destitute of vnderstanding,
Legacy Standard Bible
And I saw among the simple,And discerned among the sonsA young man lacking a heart of wisdom,
Berean Standard Bible
I saw among the simple, I noticed among the youths, a young man lacking judgment,
Contemporary English Version
some foolish young men.
Complete Jewish Bible
when I saw among the young men there, among those who don't think for themselves, a young fellow devoid of all sense.
Darby Translation
and I beheld among the simple ones, I discerned among the sons, a young man void of understanding,
Easy-to-Read Version
at some foolish teenagers and noticed one who had no sense at all.
George Lamsa Translation
And she beheld young men, she spied among the youths, and those who lacked understanding,
Good News Translation
and I saw many inexperienced young men, but noticed one foolish fellow in particular.
Lexham English Bible
And I saw among the simple, I observed among the youth, a young man lacking sense,
Literal Translation
and I saw among the simple ones, I observed among the sons a young man lacking heart,
Miles Coverdale Bible (1535)
& behelde the simple people: & amonge other yonge folkes I spyed one yonge foole
American Standard Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
JPS Old Testament (1917)
And I beheld among the thoughtless ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
King James Version (1611)
And behelde among the simple ones, I discerned among the youths, a yong man void of vnderstanding,
Bishop's Bible (1568)
And behelde among the simple people and among the chyldren a young man voyde of wyt,
Brenton's Septuagint (LXX)
passing by the corner in the passages near her house,
English Revised Version
And I beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
Wycliffe Bible (1395)
I biholde a yong man coward,
Update Bible Version
And I saw among the simple ones, I discerned among the youths, A young man void of understanding,
Webster's Bible Translation
And beheld among the simple ones, I discerned among the youths, a young man void of understanding,
New King James Version
And saw among the simple, I perceived among the youths, A young man devoid of understanding,
New Living Translation
I saw some naive young men, and one in particular who lacked common sense.
New Life Bible
And I saw among the child-like and among the young people a young man without wisdom and understanding.
New Revised Standard
and I saw among the simple ones, I observed among the youths, a young man without sense,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And saw among the simple ones, discerned among the youths, A young man lacking sense;
Douay-Rheims Bible
And I see little ones, I behold a foolish young man,
Revised Standard Version
and I have seen among the simple, I have perceived among the youths, a young man without sense,
Young's Literal Translation
And I do see among the simple ones, I discern among the sons, A young man lacking understanding,
New American Standard Bible (1995)
And I saw among the naive, And discerned among the youths A young man lacking sense,

Contextual Overview

6 Looking out from my house, and watching through the window, 7 I saw among the young men one without sense, 8 Walking in the street near the turn of her road, going on the way to her house, 9 At nightfall, in the evening of the day, in the black dark of the night. 10 And the woman came out to him, in the dress of a loose woman, with a designing heart; 11 She is full of noise and uncontrolled; her feet keep not in her house. 12 Now she is in the street, now in the open spaces, waiting at every turning of the road. 13 So she took him by his hand, kissing him, and without a sign of shame she said to him: 14 I have a feast of peace-offerings, for today my oaths have been effected. 15 So I came out in the hope of meeting you, looking for you with care, and now I have you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the simple: Proverbs 1:4, Proverbs 1:22, Proverbs 1:32, Proverbs 8:5, Proverbs 14:15, Proverbs 14:18, Proverbs 19:25, Proverbs 22:3, Proverbs 27:12, Psalms 19:7, Psalms 119:130, Romans 16:18, Romans 16:19

the youths: Heb. the sons

void: Proverbs 6:32, Proverbs 9:4, Proverbs 9:16, Proverbs 10:13, Proverbs 12:11, Proverbs 19:2, Proverbs 24:30, Jeremiah 4:22, Matthew 15:16

Reciprocal: Genesis 34:7 - wrought 2 Samuel 13:12 - folly Psalms 107:17 - Fools Psalms 119:9 - shall

Cross-References

Genesis 6:18
But with you I will make an agreement; and you will come into the ark, you and your sons and your wife and your sons' wives with you.
Genesis 7:1
And the Lord said to Noah, Take all your family and go into the ark, for you only in this generation have I seen to be upright.
Genesis 7:13
On the same day Noah, with Shem, Ham, and Japheth, his sons, and his wife and his sons' wives, went into the ark;
Genesis 7:15
They went with Noah into the ark, two and two of all flesh in which is the breath of life.
Proverbs 22:3
The sharp man sees the evil and takes cover: the simple go straight on and get into trouble.
Matthew 24:38
Because as in those days before the overflowing of the waters, they were feasting and taking wives and getting married, till the day when Noah went into the ark,
Luke 17:27
They were feasting and taking wives and getting married, till the day of the overflowing of the waters, when Noah went into the ark, and they all came to destruction.
Hebrews 6:18
So that we, who have gone in flight from danger to the hope which has been put before us, may have a strong comfort in two unchanging things, in which it is not possible for God to be false;
Hebrews 11:7
By faith Noah, being moved by the fear of God, made ready an ark for the salvation of his family, because God had given him news of things which were not seen at the time; and through it the world was judged by him, and he got for his heritage the righteousness which is by faith.
1 Peter 3:20
Who, in the days of Noah, went against God's orders; but God in his mercy kept back the punishment, while Noah got ready the ark, in which a small number, that is to say eight persons, got salvation through water:

Gill's Notes on the Bible

And beheld among the simple ones,.... Such as are easily persuaded and drawn into sin; simple and foolish in things moral and spiritual, and not arrived to any ripeness of understanding in things natural and civil; have seen but little of the world, and know less of religion, and are easily imposed upon and carried away with the company they keep; such simple foolish creatures are the followers of antichrist; see 2 Timothy 3:6;

I discerned among the youths; or "children" d; at least in understanding, the children Jezebel, Revelation 2:23;

a young man void of understanding; or "wanting a heart" e; to know and fear the Lord, and not in the way to learn and improve; but in company like himself, and so in a fair way to continue foolish and simple, and destitute of the true understanding of things, and exposed to the snares delusions of such that lie in wait to deceive.

d בבנים "inter filios", Pagninus, c. e חסר לב "carentem corde", Montanus, Mercerus, Gejerus "destitutum corde", Schultens.

Barnes' Notes on the Bible

Simple - In the bad sense of the word (Proverbs 1:22 note); “open” to all impressions of evil, empty-headed and empty-hearted; lounging near the house of ill-repute, not as yet deliberately purposing to sin, but placing himself in the way of it at a time when the pure in heart would seek their home. There is a certain symbolic meaning in the picture of the gathering gloom Proverbs 7:9. Night is falling over the young man’s life as the shadows deepen.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Proverbs 7:7. Among the simple ones — The inexperienced, inconsiderate young men.

A young man void of understanding — חסר לב chasar leb, "destitute of a heart." He had not wisdom to discern the evil intended; nor courage to resist the flatteries of the seducer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile