Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Bible in Basic English

Psalms 22:18

They make a division of my robes among them, by the decision of chance they take my clothing.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Jesus, the Christ;   Jesus Continued;   Lot, the;   Persecution;   Prophecy;   Quotations and Allusions;   Thompson Chain Reference - Vesture;   The Topic Concordance - Jesus Christ;   Suffering;   Torrey's Topical Textbook - Prophecies Respecting Christ;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Lots;   Psalms, the Book of;   Bridgeway Bible Dictionary - Psalms, book of;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Revelation, Theology of;   Fausset Bible Dictionary - Aijeleth Shahar;   Lot (2);   Matthew, the Gospel According to;   Holman Bible Dictionary - Animals;   Fulfill;   Hastings' Dictionary of the Bible - Aijeleth Hash-Shahar;   Atonement;   English Versions;   Greek Versions of Ot;   Psalms;   Sin;   Vesture;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Coat (2);   Lots ;   Necessity;   Morrish Bible Dictionary - Lots, Casting;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Cedron;   Naphtali;   People's Dictionary of the Bible - Lot;   Messiah;   Psalms the book of;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jesus Christ;   Prophecy;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They divided my garments among themselves,and they cast lots for my clothing.
Hebrew Names Version
They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
King James Version
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
English Standard Version
they divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
New Century Version
They divided my clothes among them, and they threw lots for my clothing.
New English Translation
They are dividing up my clothes among themselves; they are rolling dice for my garments.
Amplified Bible
They divide my clothing among them And cast lots for my garment.
New American Standard Bible
They divide my garments among them, And they cast lots for my clothing.
World English Bible
They divide my garments among them. They cast lots for my clothing.
Geneva Bible (1587)
They part my garments among them, and cast lottes vpon my vesture.
Legacy Standard Bible
They divide my garments among them,And for my clothing they cast lots.
Berean Standard Bible
They divide my garments among them and cast lots for my clothing.
Contemporary English Version
They took my clothes and gambled for them.
Complete Jewish Bible
I can count every one of my bones, while they gaze at me and gloat.
Darby Translation
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Easy-to-Read Version
They divide my clothes among themselves, and they throw lots for what I am wearing.
George Lamsa Translation
They parted my garments among them, and cast lots upon my vesture.
Good News Translation
They gamble for my clothes and divide them among themselves.
Lexham English Bible
They divide my garments among them, and for my clothing they cast lots.
Literal Translation
They divide My garments among them, and they made fall a lot for My clothing.
Miles Coverdale Bible (1535)
They haue parted my garmentes amonge them, ad cast lottes vpon my vesture.
American Standard Version
They part my garments among them, And upon my vesture do they cast lots.
JPS Old Testament (1917)
I may count all my bones; they look and gloat over me.
King James Version (1611)
They part my garments among them, and cast lots vpon my vesture.
Bishop's Bible (1568)
they part my garmentes among them, and they cast lottes vpon my vesture.
Brenton's Septuagint (LXX)
They parted my garments among themselves, and cast lots upon my raiment.
English Revised Version
They part my garments among them, and upon my vesture do they cast lots.
Wycliffe Bible (1395)
thei departiden my clothis to hem silf, and thei senten lot on my cloth.
Update Bible Version
They part my garments among them, And on my vesture they cast lots.
Webster's Bible Translation
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
New King James Version
They divide My garments among them, And for My clothing they cast lots.
New Living Translation
They divide my garments among themselves and throw dice for my clothing.
New Life Bible
They divide my clothes among them by drawing names to see who would get them.
New Revised Standard
they divide my clothes among themselves, and for my clothing they cast lots.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They part my garments among them, and, for my vestment, they cast lots.
Douay-Rheims Bible
(21-19) They parted my garments amongst them; and upon my vesture they cast lots.
Revised Standard Version
they divide my garments among them, and for my raiment they cast lots.
Young's Literal Translation
They apportion my garments to themselves, And for my clothing they cause a lot to fall.
New American Standard Bible (1995)
They divide my garments among them, And for my clothing they cast lots.

Contextual Overview

11 Be not far from me, for trouble is near; there is no one to give help. 12 A great herd of oxen is round me: I am shut in by the strong oxen of Bashan. 13 I saw their mouths wide open, like lions crying after food. 14 I am flowing away like water, and all my bones are out of place: my heart is like wax, it has become soft in my body. 15 My throat is dry like a broken vessel; my tongue is fixed to the roof of my mouth, and the dust of death is on my lips. 16 Dogs have come round me: I am shut in by the band of evil-doers; they made wounds in my hands and feet. 17 I am able to see all my bones; their looks are fixed on me: 18 They make a division of my robes among them, by the decision of chance they take my clothing. 19 Do not be far from me, O Lord: O my strength, come quickly to my help. 20 Make my soul safe from the sword, my life from the power of the dog.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Matthew 27:35, Mark 15:24, Luke 23:34, John 19:23, John 19:24

Reciprocal: Genesis 37:23 - General Jonah 1:7 - and let

Cross-References

Genesis 18:18
Seeing that Abraham will certainly become a great and strong nation, and his name will be used by all the nations of the earth as a blessing?
Genesis 22:1
Now after these things, God put Abraham to the test, and said to him, Abraham; and he said, Here am I.
Genesis 22:3
And Abraham got up early in the morning, and made ready his ass, and took with him two of his young men and Isaac, his son, and after the wood for the burned offering had been cut, he went on his way to the place of which God had given him word.
Genesis 22:4
And on the third day, Abraham, lifting up his eyes, saw the place a long way off.
Genesis 22:5
Then he said to his young men, Keep here with the ass; and I and the boy will go on and give worship and come back again to you.
Genesis 22:8
And Abraham said, God himself will give the lamb for the burned offering: so they went on together.
Genesis 22:9
And they came to the place of which God had given him knowledge; and there Abraham made the altar and put the wood in place on it, and having made tight the bands round Isaac his son, he put him on the wood on the altar.
Genesis 22:10
And stretching out his hand, Abraham took the knife to put his son to death.
1 Samuel 2:30
For this reason the Lord God of Israel has said, Truly I did say that your family and your father's people would have their place before me for ever: but now the Lord says, Let it not be so; I will give honour to those by whom I am honoured, and those who have no respect for me will be of small value in my eyes.
Psalms 72:17
May his name go on for ever, as long as the sun: may men be blessing themselves by him; may all nations be blessing his name.

Gill's Notes on the Bible

They part my garments among them,.... Such as died the death of the cross were crucified naked h, and their clothes were the perquisites of the executioners; there were four soldiers concerned in the crucifixion of Christ, and these parted his garments into four parts, and everyone took his part;

and cast lots on my vesture; which was a seamless coat, wove from the top to the bottom; and therefore, not willing to rend it, they cast lots upon it who should have it; all this was exactly fulfilled in Christ, John 19:23.

h Vid Lipsium de Cruce, l. 2. c. 7. p. 81.

Barnes' Notes on the Bible

They part my garments among them - They divide; they apportion. This refers merely to the fact that they made such a division or distribution of his garments; the manner in which it was done, is specified in the other part of the verse. The word “garments” is a general term, and would be applicable to any part of the raiment.

And cast lots upon my vesture - That is, upon the part here represented by the word “vesture,” “they cast lots.” There was a general division of his garments by agreement, or in some other mode not involving the use of the lot; on some particular portion, here indicated by the word vesture, the lot was cast to determine whose it should be. The word thus rendered vesture - לבושׁ lebûsh - does not necessarily denote any particular article of raiment, as distinguished from what is meant by the word rendered “garments.” Both are general terms denoting clothing, raiment, vestment; and either of the terms might be applied to any article of apparel. The original words used here would not necessarily designate one article of raiment as disposed of without the lot and another specified portion by the lot. But although it could not be argued beforehand from the mere use of the language that such would be the case, yet if that should occur, it would be natural and not improper to apply the language in that sense, and as therein completely fulfilled.

As a matter of fact this was literally fulfilled in the crucifixion of the Saviour. By remarkable circumstances which no human sagacity could have foreseen or anticipated, there occurred a general division of a portion of his raiment, without an appeal to the lot, among the soldiers who were engaged in crucifying him, and a specific disposal of one article of his raiment by the lot, Matthew 27:35; Luke 23:34; John 19:23-24. It never occurred in the life of David, as far as we know, or have reason to believe, that his enemies stripped him, and divided his garments among themselves; and the description here, therefore, could be applicable only to some one else. It was completely fulfilled in the Saviour; and this verse, therefore, furnishes the fullest proof that the psalm refers to him. At the same time it should be observed that these circumstances are such that an impostor could not have secured the correspondence of the events with the prediction. The events referred to were not under the control of him whose garments were thus divided. They depended wholly on others; and by no art or plan could an impostor have so arranged matters that all these things should have appeared to be fulfilled in himself.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Psalms 22:18. They part my garments — This could be true in no sense of David. The fact took place at the crucifixion of our Lord. The soldiers divided his upper garment into four parts, each soldier taking a part; but his tunic or inward vestment being without seam, woven in one entire piece, they agreed not to divide, but to cast lots whose the whole should be. Of this scripture the Roman soldiers knew nothing; but they fulfilled it to the letter. This was foreseen by the Spirit of God; and this is a direct revelation concerning Jesus Christ, which impresses the whole account with the broad seal of eternal truth.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile