Lectionary Calendar
Monday, April 13th, 2026
the Second Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Bible in Basic English

Ruth 1:7

And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Readings, Select;   Ruth;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Mahlon;   Orpah;   Bridgeway Bible Dictionary - Widow;   Holman Bible Dictionary - Orpah;   Ruth;   Hastings' Dictionary of the Bible - Naomi;   Orpah;   Morrish Bible Dictionary - Bethlehem ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Certain;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Reign of the Judges;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 30;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
She left the place where she had been living, accompanied by her two daughters-in-law, and traveled along the road leading back to the land of Judah.
Hebrew Names Version
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Yehudah.
King James Version
Wherefore she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Lexham English Bible
So she set out from the place where she was and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah.
English Standard Version
So she set out from the place where she was with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
New Century Version
Naomi and her daughters-in-law left the place where they had lived and started back to the land of Judah.
New English Translation
Now as she and her two daughters-in-law began to leave the place where she had been living to return to the land of Judah,
Amplified Bible
So she left the place where she was living, her two daughters-in-law with her, and they started on the way back to the land of Judah.
New American Standard Bible
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Geneva Bible (1587)
Wherefore shee departed out of the place where she was, and her two daughters in law with her, and they went on their way to returne vnto the land of Iudah.
Legacy Standard Bible
So she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Complete Jewish Bible
She left the place where she was with her two daughters-in-law and took the road leading back to Y'hudah.
Darby Translation
Wherefore she went forth out of the place where she had been, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Easy-to-Read Version
They left the place where they had been living and started walking back to the land of Judah.
George Lamsa Translation
So she went forth out of the place where they sojourned, along with her two daughters-in-law, to return and go to the land of Judah.
Good News Translation
They started out together to go back to Judah, but on the way
Literal Translation
And she went out from the place where she had been, and her two daughters-in-law with her. And they went in the way to return to the land of Judah.
Miles Coverdale Bible (1535)
& so she departed from ye place where she was, & both hir sonnes wyues wt her. And as they wete by the waye to come agayne into the londe of Iuda,
American Standard Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Bishop's Bible (1568)
Wherfore she departed out of the place where she was, and her two daughters in lawe with her: And they went on their way to returne vnto the lande of Iuda.
JPS Old Testament (1917)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
King James Version (1611)
Wherefore she went foorth out of the place where she was, and her two daughters in law with her: and they went on the way to returne vnto the land of Iudah.
Brenton's Septuagint (LXX)
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her: and they went by the way to return to the land of Juda.
English Revised Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters in law with her; and they went on the way to return unto the land of Judah.
Berean Standard Bible
Accompanied by her two daughters-in-law, she left the place where she had been living and set out on the road leading back to the land of Judah.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor sche yede out of the place of hir pilgrymage with euer either wijf of hir sones; and now sche was set in the weie of turnyng ayen in to the lond of Juda,
Young's Literal Translation
And she goeth out from the place where she hath been, and her two daughters-in-law with her, and they go in the way to turn back unto the land of Judah.
Update Bible Version
And she went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
Webster's Bible Translation
Wherefore she went forth from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
World English Bible
She went forth out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
New King James Version
Therefore she went out from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.
New Living Translation
With her two daughters-in-law she set out from the place where she had been living, and they took the road that would lead them back to Judah.
New Life Bible
So she left with her two daughters-in-law and went on the way toward the land of Judah.
New Revised Standard
So she set out from the place where she had been living, she and her two daughters-in-law, and they went on their way to go back to the land of Judah.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So she went forth out of the dwelling-place where she had remained, and her two daughters-in-law with her, - and they went on the way, to return unto the land of Judah.
Douay-Rheims Bible
Wherefore she went forth out of the place of her sojournment, with both her daughters in law: and being now in the way to return into the land of Juda,
Revised Standard Version
So she set out from the place where she was, with her two daughters-in-law, and they went on the way to return to the land of Judah.
New American Standard Bible (1995)
So she departed from the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on the way to return to the land of Judah.

Contextual Overview

6 So she and her daughters-in-law got ready to go back from the country of Moab, for news had come to her in the country of Moab that the Lord, in mercy for his people, had given them food. 7 And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her; and they went on their way to go back to the land of Judah. 8 And Naomi said to her two daughters-in-law, Go back to your mothers' houses: may the Lord be good to you as you have been good to the dead and to me: 9 May the Lord give you rest in the houses of your husbands. Then she gave them a kiss; and they were weeping bitterly. 10 And they said to her, No, but we will go back with you to your people. 11 But Naomi said, Go back, my daughters; why will you come with me? Have I more sons in my body, to become your husbands? 12 Go back, my daughters, and go on your way; I am so old now that I may not have another husband. If I said, I have hopes, if I had a husband tonight, and might have sons, 13 Would you keep yourselves till they were old enough? would you keep from having husbands for them? No, my daughters; but I am very sad for you that the hand of the Lord is against me. 14 Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her. 15 And Naomi said, See, your sister-in-law has gone back to her people and to her gods: go back after your sister-in-law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

she went: 2 Kings 8:3

they went: Ruth 1:10, Ruth 1:14, Exodus 18:27

Cross-References

Genesis 1:8
And God gave the arch the name of Heaven. And there was evening and there was morning, the second day.
Genesis 1:9
And God said, Let the waters under the heaven come together in one place, and let the dry land be seen: and it was so.
Genesis 1:11
And God said, Let grass come up on the earth, and plants producing seed, and fruit-trees giving fruit, in which is their seed, after their sort: and it was so.
Genesis 1:15
And let them be for lights in the arch of heaven to give light on the earth: and it was so.
Genesis 1:24
And God said, Let the earth give birth to all sorts of living things, cattle and all things moving on the earth, and beasts of the earth after their sort: and it was so.
Genesis 1:28
And God gave them his blessing and said to them, Be fertile and have increase, and make the earth full and be masters of it; be rulers over the fish of the sea and over the birds of the air and over every living thing moving on the earth.
Genesis 1:29
And God said, See, I have given you every plant producing seed, on the face of all the earth, and every tree which has fruit producing seed: they will be for your food:
Job 26:8
By him the waters are shut up in his thick clouds, and the cloud does not give way under them.
Psalms 104:10
You sent the springs into the valleys; they are flowing between the hills.
Psalms 148:4
Give praise to him, you highest heavens, and you waters which are over the heavens.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore she went forth out of the place where she was,.... What part of Moab she had dwelt in, and now removed from, is not said; it is called the country or field of Moab, she returned from; hence some have thought, that she and her husband, and her sons, did not live in any of the cities of Moab, but in a field; either because the Moabites would not suffer them to dwell in their cities, only allowed them to pitch their tents in their fields; or they chose to dwell there, that they might as much as possible avoid conversation with them, and be preserved from their idolatry, and other corruptions:

and her two daughters in law with her; who, out of respect to her, accompanied her some part of the way, as relations and friends usually did:

and they went on the way to return unto the land of Judah; they went along with her to the border of the land of Judah, in her return thither; for returning can only be said of her with any propriety, because her two daughters had never been there; that was not the country from whence they came, and therefore could not be said to return thither.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile